TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REVUE [41 records]

Record 1 2018-02-19

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
Universal entry(ies)
DND 2817-F
form code, see observation
OBS

DND 2817-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2817-F
  • DND 2817F
  • DND2817F
  • Écoles/Établissements d’instruction revue du développement du personnel

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2817-F
form code, see observation
OBS

DND 2817-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2817-F
  • DND 2817F
  • DND2817F
  • Écoles / Établissements d’instruction revue du développement du personnel

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Road Transport
OBS

Information confirmed by the Association québécoise du transports et des routes inc.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Transport routier
OBS

publié par l'Association québécoise du transports et des routes inc. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Information confirmed by the Association francophone internationale des directeurs d’établissements scolaires.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

publié par l'Association francophone internationale des directeurs d'établissements scolaires. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-11-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Information confirmed by the Association québécoise d’urbanisme.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

publié par l'Association québécoise d'urbanisme. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Information confirmed by the Association québécoise de cartographie.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

publié par l'Association québécoise de cartographie. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Viticulture
OBS

A grey form of this variety [(Humagne rouge)] was observed for the first time in 2000 on a shoot of a Humagne rouge vine in the experimental vinyard of Agroscope RAC Changins at Leytron ...

OBS

It's a new type of vine according to the "Revue suisse de viticulture, d’arboriculture et d’horticulture. "

French

Domaine(s)
  • Viticulture
OBS

Une forme grise de cette variété [(Humagne rouge)] a été observée pour la première fois en 2000, à Leytron [...], sur un sarment d'un cep d'Humagne rouge du vignoble expérimental d'Agroscope RAC Changins.

OBS

Selon la Revue suisse de viticulture, d'arboriculture et d'horticulture, il s'agirait d'une nouvelle variété de cépage.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-09-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Music

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Musique

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-02-26

English

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
CONT

Benign osseous primary tumors of the hand in child. Radiologic aspects. [Cited in PASCAL data base]

CONT

Mediastinal carcinoma in young man without a primary tumour : a chemosensitive tumour. [In :Revue des maladies respiratoires 1987, 4(4) 187-188, cited in PASCAL data base]

French

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
CONT

Fréquence et diagnostic des tumeurs osseuses primitives et des lésions pseudotumorales du squelette de la main. [Relevé dans Radiologie, 1985, 5 (4-5) 265-275, cité dans la base de données PASCAL]

OBS

Par analogie avec «carcinome primitif», relevé dans EMOTO, 1979, vol. 4, 20628A10, p. 9.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Tumor en su lugar original.

Save record 9

Record 10 2000-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • National Policies
Key term(s)
  • ISUMA
  • ISUMA: Canadian Journal of Policy Research
  • ISUMA - Canadian Journal of Policy Research
  • ISUMA-Canadian Journal of Policy Research/Revue canadienne de recherche sur les politiques
  • Canadian Journal of Policy Research

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Politiques nationales
OBS

Périodique dont le nom est bilingue. ISUMA est un mot inuktitut qui signifie idée ou réflexion et qui a une connotation de responsabilité envers la communauté.

Key term(s)
  • ISUMA
  • ISUMA : revue canadienne de recherche sur les politiques
  • Revue canadienne de recherche sur les politiques
  • ISUMA - Canadian Journal of Policy Research/Revue canadienne de recherche sur les politiques
  • ISUMA - revue canadienne de recherche sur les politiques

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
OBS

Publication of the Chambre de Commerce française du Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
OBS

Publication de la Chambre de Commerce française du Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Engraving and Printmaking (Arts)
OBS

Publication of Conseil québécois de l’estampe inc.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gravure d'art
OBS

Publication du Conseil québécois de l'estampe inc.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Notarial Practice (civil law)
OBS

Publication of Chambre des notaires du Québec.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Notariat (droit civil)
OBS

Publication de la Chambre des notaires du Québec.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Cinematography
OBS

Publication of Cinémathèque québécoise.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cinématographie
OBS

Publication de la Cinémathèque québécoise.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport canadien à l'industrie sur les sciences halieutiques et aquatiques, 217.

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-08-19

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Telecommunications
OBS

In 1949, its title was changed to Revue des P. T. T. de France, so as to point out that it must have its place both within and beyond our frontiers and contribute to the cooperative spirit of all offices throughout the world, with their personnel, from the higher officers down to the operating staff. Revue PTT 2-1949 p. 2.

Key term(s)
  • traffic staff
  • operating labour

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Télécommunications
OBS

(dans les Postes). En 1948, il est devenu la Revue des P.T.T. de France, afin de bien marquer qu'il doit trouver sa place à l'extérieur comme à l'intérieur de nos frontières géographiques et contribuer à la mutuelle compréhension des offices du monde entier, de leurs fonctionnaires administratifs et de leurs agents exploitants.

Spanish

Save record 18

Record 19 1998-07-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Publié par l'Ordre des ergothérapeutes du Québec.

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-07-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Infomation confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Publié par l'Institut de l'Énergie des pays ayant en commun l'usage du francais (IEPF).

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Organe officiel de l'Assemblée internationale des parlementaires de langue française.

OBS

Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Spanish

Save record 21

Record 22 1996-10-03

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
OBS

Under the responsibility of the Revue IMAGINE..., the first time in 1985.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

Remis pour la première fois en 1985, ce prix récompense le meilleur manuscrit (nouvelle) de science-fiction présenté. Il est parrainé par la revue Imagine...

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-10-03

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
OBS

The Prix de poésie Terrasses Saint-Sulpice is under the responsibility of the Estuaire.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

Ce prix est sous la responsabilité de l'Estuaire.

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-08-02

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

Systems research or systems science is understood as the set of methodological and applied studies about phenomena whose complexity cannot be approached in a reductionist way, for which we need insight to define or identify boundaries, internal and external relations, structures or emergent laws, and which raise methodological questions concerning observation, description, modelling and simulation of their global aspects.

OBS

Source :Revue international de systémique.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Nouvelle discipline qui regroupe les démarches théoriques, pratiques et méthodologiques relatives à l'étude de systèmes reconnus comme trop complexes pour être abordés de façon réductionniste et qui posent des problèmes de frontière, de relations internes et externes, de structure, de lois ou de propriétés émergentes, ou des problèmes de mode d'observation, de représentation, de modélisation ou de simulation.

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par la bibliothèque du ministère de la Justice (du Canada).

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-02-20

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 26

Record 27 1992-02-27

English

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

Degenerative lumbar stenosis: Cotrel and Dubeusset instrumentation associated with lamino-arthrectomy: study of 16 cases.

OBS

(In Revue de Chirurgie orthopédique et réparatrice de l'Appareil moteur, 1990, 76(1) 23-29, cited in PASCAL data base).

French

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

L'instrumentation Cotrel-Dubousset dans la scoliose idiopathique. Les résultats angulaires de 70 cas.

OBS

(Relevé dans la Revue de Chirurgie orthopédique et réparatrice de l'Appareil moteur, 1990, 76 (2) 112-117, cité dans la base de données PASCAL).

Spanish

Save record 27

Record 28 1992-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Rubrique de la revue "Update".

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Rubrique de la revue "Entre nous".

Spanish

Save record 28

Record 29 1989-12-30

English

Subject field(s)
  • Writing Styles
  • Police
CONT

Intersecting lines, as a means of fraud detection.

OBS

Source :Revue internationale de criminologie et de police technique, 1985, 1, p 104.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
  • Police
CONT

Croisements de traits en tant que moyen de détection de faux.

OBS

Source : Revue internationale de criminologie et de police technique, 1985, 1, p 104.

Spanish

Save record 29

Record 30 1987-03-19

English

Subject field(s)
  • Forms Design

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-06-02

English

Subject field(s)
  • Literature
  • Occupation Names (General)
OBS

Cette personne collabore à la rédaction d’un numéro spécial d’une revue, en tant qu'invité.

French

Domaine(s)
  • Littérature
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 31

Record 32 1985-09-12

English

Subject field(s)
  • Translation
CONT

in a showcase project such as...(Cl. Cornilleau, mise à jour du Harrap, Revue du traducteur, no 26, nov. 83, p. 19.)

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 32

Record 33 1977-11-07

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
OBS

8e page de la revue.

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

8e page de la revue.

Spanish

Save record 33

Record 34 1977-09-23

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

8e page de la revue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

8e page de la revue.

Spanish

Save record 34

Record 35 1977-09-23

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

8e page de la revue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

8e page de la revue.

Spanish

Save record 35

Record 36 1977-09-23

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

8e page de la revue.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

8e page de la revue.

Spanish

Save record 36

Record 37 1977-09-23

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

8e page de la revue.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

8e page de la revue.

Spanish

Save record 37

Record 38 1977-09-23

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

8e page de la revue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

8e page de la revue.

Spanish

Save record 38

Record 39 1977-09-22

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

8e page de la revue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

une antenne autopointable.

OBS

8e page de la revue.

Spanish

Save record 39

Record 40 1977-09-22

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

8e page de la revue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

une antenne autopointable de 10m de diamètre et son support asservi.

OBS

8e page de la revue.

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Underwater Navigation Equipment
OBS

revue maritime Pépin

French

Domaine(s)
  • Appareils de navigation sous-marine

Spanish

Save record 41

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: