TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ROUNDED END [32 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- incisive papilla
1, record 1, English, incisive%20papilla
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rounded projection at the anterior end of the raphe of the palate. 2, record 1, English, - incisive%20papilla
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
incisive papilla; papilla incisiva: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - incisive%20papilla
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- papille incisive
1, record 1, French, papille%20incisive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- papille palatine 1, record 1, French, papille%20palatine
correct, feminine noun, obsolete
- tubercule palatin 2, record 1, French, tubercule%20palatin
correct, masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saillie arrondie située à l'extrémité antérieure du raphé du palais. 3, record 1, French, - papille%20incisive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
papille incisive : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - papille%20incisive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
papilla incisiva : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - papille%20incisive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- String Instruments
Record 2, Main entry term, English
- tuning peg
1, record 2, English, tuning%20peg
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tuning pin 2, record 2, English, tuning%20pin
correct
- peg 3, record 2, English, peg
correct, noun
- pin 4, record 2, English, pin
correct, noun
- wrest pin 5, record 2, English, wrest%20pin
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short wooden or metal stick with a flat, rounded end that is turned to make the strings on a musical instrument tighter or looser. 6, record 2, English, - tuning%20peg
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wrest pin: designation used especially in reference to keyboard instruments. 7, record 2, English, - tuning%20peg
Record 2, Key term(s)
- tuning-peg
- tuning-pin
- wrest-pin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 2, Main entry term, French
- cheville
1, record 2, French, cheville
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cheville d'accord 2, record 2, French, cheville%20d%27accord
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce de bois ou de métal fichée dans l'extrémité du manche ou de la table d'harmonie d'un instrument à cordes, et sur laquelle la corde s'enroule pour se tendre ou se relâcher suivant les nécessités de l'accord. 3, record 2, French, - cheville
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Record 2, Main entry term, Spanish
- clavija de afinación
1, record 2, Spanish, clavija%20de%20afinaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- String Instruments
Record 3, Main entry term, English
- cello bow
1, record 3, English, cello%20bow
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- violoncello bow 2, record 3, English, violoncello%20bow
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Violin, viola, cello, and double bass bows are... very similar in design, construction, and in how they are used... The differences are in their size and in the shape of their frogs, the end of the bow where it is held. A violin bow frog is squared off at the back... A viola bow is slightly larger in all dimensions and has a rounded edge on the back of its frog... A cello bow is still larger than the viola bow in all dimensions, and also has a rounded edge on the back of the frog... 3, record 3, English, - cello%20bow
Record 3, Key term(s)
- violincello bow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 3, Main entry term, French
- archet de violoncelle
1, record 3, French, archet%20de%20violoncelle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- condyle
1, record 4, English, condyle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rounded process at the end of a bone serving to form an articulation with another bone. 2, record 4, English, - condyle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
condyle: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 4, English, - condyle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.029: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 4, English, - condyle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- condyle
1, record 4, French, condyle
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Saillie arrondie d'un os avec laquelle s'articule un autre os. 2, record 4, French, - condyle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
condyle : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - condyle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.029 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - condyle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- cóndilo
1, record 4, Spanish, c%C3%B3ndilo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prominencia ósea convexa. 1, record 4, Spanish, - c%C3%B3ndilo
Record 5 - internal organization data 2022-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 5, Main entry term, English
- single reed
1, record 5, English, single%20reed
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- single-beating reed 2, record 5, English, single%2Dbeating%20reed
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A reed or blade of other material that serves as the sounding apparatus of certain wind instruments. 3, record 5, English, - single%20reed
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The single reed for the clarinet is made from a slip cut from the stem of "A. donax. "After being trimmed, the reed is flattened on the inner side, while the end of the rounded outer side is scraped down to a feather edge. The thick end of the reed is attached, flat side down, to the mouthpiece by a metal ligature or length of twine. In playing, the thin end of the reed vibrates, alternately closing and opening the space between the reed and the mouthpiece. The vibration carries through the wedged-shaped tone chamber in the mouthpiece and into the air column in the tube. 4, record 5, English, - single%20reed
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 5, Main entry term, French
- anche simple
1, record 5, French, anche%20simple
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- anche battante simple 2, record 5, French, anche%20battante%20simple
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif produisant le son, composé d'une languette vibrant sur la paroi de l'embouchure d'un instrument à vent. 3, record 5, French, - anche%20simple
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans la clarinette, c'est une anche simple qui fait vibrer l'air. 4, record 5, French, - anche%20simple
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 6, Main entry term, English
- spindle
1, record 6, English, spindle
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- spinning spindle 2, record 6, English, spinning%20spindle
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A simple instrument employed in spinning by hand, consisting of a slender rounded rod(usually of wood), tapering towards each end, which is made to revolve and twist into thread the fibres drawn out from a bunch of wool, flax, or other material. 3, record 6, English, - spindle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The spinning spindle twists the fiber, turning it into yarn. 2, record 6, English, - spindle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 6, Main entry term, French
- broche
1, record 6, French, broche
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- broche de filature 2, record 6, French, broche%20de%20filature
correct, feminine noun
- fuseau de filature 2, record 6, French, fuseau%20de%20filature
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble mécanique servant à recevoir la bobine sur les métiers à filer et le bobineau sur les bancs à broche. 3, record 6, French, - broche
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 6, Main entry term, Spanish
- huso
1, record 6, Spanish, huso
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
- Sanding and Polishing of Metals
Record 7, Main entry term, English
- burnisher
1, record 7, English, burnisher
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- burnishing tool 2, record 7, English, burnishing%20tool
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tool, variously shaped, with a hard smooth rounded end or surface(as of steel, ivory, or agate) used in smoothing, polishing, turning an edge, or other manipulation by rubbing. 3, record 7, English, - burnisher
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Burnishers are used for smoothing and polishing metal surfaces. They are made of polished, hard steel, and are oval in cross section, with tapered, straight, or curved blades. 4, record 7, English, - burnisher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
burnisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 7, English, - burnisher
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
- Sablage et ponçage des métaux
Record 7, Main entry term, French
- brunissoir
1, record 7, French, brunissoir
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Outil en forme d'olive ou composé d'un empilage de disques sur un mandrin, et ayant un diamètre un peu supérieur à celui d'un alésage, que l'on passe de force à l'intérieur de celui-ci pour en atténuer les aspérités. 2, record 7, French, - brunissoir
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
brunissoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 7, French, - brunissoir
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-12-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- heel
1, record 8, English, heel
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The rounded protuberance forming the posterior end of the foot. 2, record 8, English, - heel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
heel: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 8, English, - heel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.042: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 8, English, - heel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- talon
1, record 8, French, talon
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Extrémité postérieure saillante et arrondie du pied. 2, record 8, French, - talon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
talon : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 8, French, - talon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.042 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 8, French, - talon
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- talón
1, record 8, Spanish, tal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parte posterior del pie formando por el calcáneo. 2, record 8, Spanish, - tal%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2012-04-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Stairs and Stairways
Record 9, Main entry term, English
- step nose tile
1, record 9, English, step%20nose%20tile
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- stair nosing tile 2, record 9, English, stair%20nosing%20tile
proposal
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A quarry tile can be used as either a step or riser. A cover tile is used as a riser. An out corner tile, rounded on two sides, is used at the corner of a step. A step nose tile, is used at the front edge of a step. A bullnose tile, rounded on one edge, is used as either a step or a riser at the end of a course of tiles. 1, record 9, English, - step%20nose%20tile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nosing: That portion of a stair tread projecting beyond the face of the riser immediately below. 3, record 9, English, - step%20nose%20tile
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Escaliers
Record 9, Main entry term, French
- carreau pour nez de marche
1, record 9, French, carreau%20pour%20nez%20de%20marche
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- carreau pour astragale 1, record 9, French, carreau%20pour%20astragale
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le nez [ou nez de marche]désigne aussi toute pièce rapportée par vissage ou collage sur cette partie de la marche (bande de bois, carreaux spéciaux, profilés en métal, caoutchouc ou plastique), pour la protéger, servir d'antidérapant et/ou maintenir un revêtement. 2, record 9, French, - carreau%20pour%20nez%20de%20marche
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
astragale. Partie d'une marche en saillie devant la contre-marche. 1, record 9, French, - carreau%20pour%20nez%20de%20marche
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-08-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 10, Main entry term, English
- Lister bandage scissors
1, record 10, English, Lister%20bandage%20scissors
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Lister scissors 2, record 10, English, Lister%20scissors
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A scissors with] a protruding leading edge that allows insertion under a bandage and prevents injuring the patient. 3, record 10, English, - Lister%20bandage%20scissors
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Proper name: Lister bandage scissors ... Features: one blade, extended probe point; one blade, round point; blades angled. Uses: To cut or remove bandages and splints. 4, record 10, English, - Lister%20bandage%20scissors
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Lister scissors [are] scissors designed for the crossways cutting of bandages that are in place on the patient. The blades take a 45° angle at the pivot so that they can be inserted under the bandage and leave the knuckles of the cutting hand clear of the patient. The lower blade has a rounded, blunt end to facilitate entry under the bandage without catching the blade. 5, record 10, English, - Lister%20bandage%20scissors
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 10, Main entry term, French
- ciseaux Lister
1, record 10, French, ciseaux%20Lister
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ciseaux à bandage Lister 2, record 10, French, ciseaux%20%C3%A0%20bandage%20Lister
masculine noun, plural
- ciseaux à bandages Lister 3, record 10, French, ciseaux%20%C3%A0%20bandages%20Lister
masculine noun, plural
- ciseaux à pansements Lister 4, record 10, French, ciseaux%20%C3%A0%20pansements%20Lister
masculine noun, plural
- ciseaux Lister pour bandages 5, record 10, French, ciseaux%20Lister%20pour%20bandages
masculine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ciseaux coudés en acier inoxydable, permettant la découpe des bandages et le retrait des contentions adhésives; ils comportent une pointe arrondie pour prévenir tout risque de blessure. 5, record 10, French, - ciseaux%20Lister
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les ciseaux Lister [sont des] ciseaux à pansements [qui] ont été [conçus] spécifiquement pour l'enlèvement sans risques de pansements et de bandes. [Ils sont munis d'une] tête ergonomique élargie [de sorte que] la compresse ou le pansement peuvent être soulevés sans douleur. La lame incorporée évite toutes blessures. 1, record 10, French, - ciseaux%20Lister
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-08-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 11, Main entry term, English
- bandage scissors
1, record 11, English, bandage%20scissors
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Scissors designed to cut bandage, gauze, and dressing. 1, record 11, English, - bandage%20scissors
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The bandage] scissors are typically strong, handheld, manual instruments with two metallic(e. g., stainless steel) blades with sharp edges that slide past each other(i. e., shearing action) ;usually one blade is longer than the other and finished in a sharp or probe-like tip while the shorter blade has a rounded tip. The blades are usually attached to handles with the proximal end conformed as a ring to facilitate holding and operating with the fingers; both parts are joined by a swivel pin in the center. 1, record 11, English, - bandage%20scissors
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 11, Main entry term, French
- ciseaux à bandages
1, record 11, French, ciseaux%20%C3%A0%20bandages
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ciseaux à bandage 2, record 11, French, ciseaux%20%C3%A0%20bandage
correct, masculine noun, plural
- ciseaux pour bandages 3, record 11, French, ciseaux%20pour%20bandages
correct, masculine noun, plural
- ciseaux à pansements 4, record 11, French, ciseaux%20%C3%A0%20pansements
correct, masculine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-07-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Record 12, Main entry term, English
- fig
1, record 12, English, fig
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The hollow, pear-shaped false fruit (synconium) of the fig tree, with sweet, pulpy flesh containing numberous tiny, seedlike true fruits (achenes). 2, record 12, English, - fig
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Figs are rounded with a pointed stem end and vary in colour when ripe from bright green to deep purple, depending on the variety. 3, record 12, English, - fig
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fig: term standardized by ISO. 4, record 12, English, - fig
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Record 12, Main entry term, French
- figue
1, record 12, French, figue
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il existe environ 250 espèces de figuiers et 3 groupes de couleurs de figues (blanches ou vertes, grises ou rouges, noires ou violets foncés). 2, record 12, French, - figue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
figue : terme normalisé par l'ISO. 3, record 12, French, - figue
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Record 12, Main entry term, Spanish
- higo
1, record 12, Spanish, higo
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-05-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 13, Main entry term, English
- tank boot
1, record 13, English, tank%20boot
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A flat-bottomed, plastic, vinyl or rubber device that fits over the rounded end of a scuba tank, allowing the tank to stand up. 2, record 13, English, - tank%20boot
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 13, Main entry term, French
- culot de bouteille
1, record 13, French, culot%20de%20bouteille
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-10-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 14, Main entry term, English
- head
1, record 14, English, head
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The rounded end of a pear-shaped diamond. 2, record 14, English, - head
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 14, Main entry term, French
- tête
1, record 14, French, t%C3%AAte
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Extrémité arrondie d'une forme poire taille brillant. 2, record 14, French, - t%C3%AAte
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-05-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 15, Main entry term, English
- gauze pad holding forceps
1, record 15, English, gauze%20pad%20holding%20forceps
plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The] Rampleys... gauze pad holding forceps have many other uses in the laboratory. They are designed with a teardrop leading edge, with a teardrop cut out and rounded end. The jaws of the forceps have horizontal serrations. 1, record 15, English, - gauze%20pad%20holding%20forceps
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 15, Main entry term, French
- pince à compresses
1, record 15, French, pince%20%C3%A0%20compresses
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pinces à compresses 2, record 15, French, pinces%20%C3%A0%20compresses
feminine noun, plural
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-04-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
- Furs and Fur Industry
Record 16, Main entry term, English
- fleshing knife
1, record 16, English, fleshing%20knife
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Category : Fur Handling-Skinning Knives : beaver skinning and fleshing knife. Rounded on the end four inch blade of fine carbon steel really holds an edge. Can flesh beaver or otter. Also use for skinning large animals. 1, record 16, English, - fleshing%20knife
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
- Pelleteries et fourrures
Record 16, Main entry term, French
- écharnoir
1, record 16, French, %C3%A9charnoir
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les trappeurs tiennent un compte exact des pièges qu'ils ont posés, et font régulièrement le tour de ces derniers. Ils ramassent les bêtes qui s'y sont prises, puis réamorcent. L'animal doit être dépouillé aussitôt que possible. Pour préserver les peaux brutes, le trappeur procède à leur écharnage, c'est-à-dire qu'il en enlève, avec un couteau spécial, toute parcelle de chair ou de graisse qui y resterait attachée. C'est une opération délicate, car un coup d'écharnoir maladroit abîmerait irrémédiablement la fourrure. Puis les peaux sont tendues dans un endroit frais, et on les y laisse sécher. 1, record 16, French, - %C3%A9charnoir
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-03-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Pipes and Fittings
Record 17, Main entry term, English
- bull plug
1, record 17, English, bull%20plug
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A threaded nipple with a rounded, closed end, used to stop up a hole or close off the end of a line. 2, record 17, English, - bull%20plug
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Tuyauterie et raccords
Record 17, Main entry term, French
- bouchon forgé à tête hémisphérique
1, record 17, French, bouchon%20forg%C3%A9%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20h%C3%A9misph%C3%A9rique
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bouchon de grosse dimension 2, record 17, French, bouchon%20de%20grosse%20dimension
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Bouchon] servant à obstruer les tubes et les canalisations. 2, record 17, French, - bouchon%20forg%C3%A9%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20h%C3%A9misph%C3%A9rique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-09-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Industry
Record 18, Main entry term, English
- blowing iron
1, record 18, English, blowing%20iron
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- blowpipe 2, record 18, English, blowpipe
correct
- blow-pipe 3, record 18, English, blow%2Dpipe
correct
- blow-iron 4, record 18, English, blow%2Diron
correct
- blowtube 5, record 18, English, blowtube
- blowing pipe 5, record 18, English, blowing%20pipe
- blow pipe 6, record 18, English, blow%20pipe
- blow iron 7, record 18, English, blow%20iron
- rod 8, record 18, English, rod
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The hollow iron tube used to take a gathering of molten glass from the pot and then to shape it by blowing the mass (parison) into a bubble. 4, record 18, English, - blowing%20iron
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A blow pipe (also called a blowing iron or rod) is an iron or steel tube four to six feet long with a tapered end or nose of heatproof alloy. 9, record 18, English, - blowing%20iron
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The smaller end is rounded slightly to fit the glassblower's mouth, and the larger end bulges slightly to help hold the gather of molten glass. 10, record 18, English, - blowing%20iron
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Industrie du verre
Record 18, Main entry term, French
- canne
1, record 18, French, canne
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Instrument essentiel du verrier, constitué par une tige métallique creuse à l'aide de laquelle il cueille et souffle le verre. 3, record 18, French, - canne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Harrap's New Standard French and English Dictionary donne aussi comme équivalent sarbacane. 4, record 18, French, - canne
Record 18, Key term(s)
- canne à souffler
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-03-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 19, Main entry term, English
- guide shoe
1, record 19, English, guide%20shoe
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A short, heavy, cylindrical steel section, filled with concrete and rounded at the bottom, which is placed at the bottom end of the casing string. 1, record 19, English, - guide%20shoe
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The guide shoe prevents the casing from hanging up on irregularities in the borehole as it is lowered. A passage through the center of the shoe allows the drilling fluid to pass up into the casing while it is being lowered and the cement to pass out through the shoe during cementing operations. 1, record 19, English, - guide%20shoe
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 19, Main entry term, French
- sabot de guidage
1, record 19, French, sabot%20de%20guidage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- sabot guide 1, record 19, French, sabot%20guide
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-10-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Using a sulky makes it possible to increase the hauling distance up to about 500 metres. This axle, equipped with two automobile wheels, is designed to support the ends of the trunks which usually drag on the ground. It consists of an axle about 1. 5 m(5 ft) wide whose rounded surface makes it easier for the trunks to slide. A removable stake is installed on each side of the sulky, to contain the load. A tube welded perpendicular to the front of the axle, with a chain on the end, is used to attach the load firmly. 1, record 20, English, - sulky
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Record 20, Main entry term, French
- essieu-porteur
1, record 20, French, essieu%2Dporteur
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'un essieu-porteur permet d'augmenter la distance de débardage jusqu'à environ 500 mètres. Cet essieu, muni de deux roues d'automobiles, est conçu de façon à supporter l'extrémité des troncs qui traîne habituellement au sol. Il se compose d'un essieu d'une largeur d'environ 1.5 m (5 pi) et dont la surface arrondie facilite le glissement des troncs. Deux piquets amovibles sont installés de chaque côté de celui-ci, pour contenir la charge. Un tube, soudé perpendiculairement à l'avant de l'essieu et muni d'une chaîne à son extrémité, sert à attacher solidement la charge. 1, record 20, French, - essieu%2Dporteur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-09-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 21, Main entry term, English
- bulbous bow
1, record 21, English, bulbous%20bow
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- bulb bow 2, record 21, English, bulb%20bow
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rounded projection at the forward end of a ship which reduces water resistance, thus allowing an increase in speed when the ship is in ballast. 3, record 21, English, - bulbous%20bow
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In merchant vessels, bulbous bow is used to modify behaviour of ship. In warships and submarines, bulbous bow acts primarily as housing for bow-mounted sonar transducer. 4, record 21, English, - bulbous%20bow
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Constructions navales
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 21, Main entry term, French
- étrave à bulbe
1, record 21, French, %C3%A9trave%20%C3%A0%20bulbe
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- avant à bulbe 2, record 21, French, avant%20%C3%A0%20bulbe
correct, masculine noun, officially approved
- bulbe avant 3, record 21, French, bulbe%20avant
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
avant à bulbe; étrave à bulbe : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 21, French, - %C3%A9trave%20%C3%A0%20bulbe
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Record 21, Main entry term, Spanish
- proa bulbo
1, record 21, Spanish, proa%20bulbo
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-12-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Graphic Arts and Printing
Record 22, Main entry term, English
- ink knife
1, record 22, English, ink%20knife
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- ink slice 1, record 22, English, ink%20slice
correct
- pulldown knife 1, record 22, English, pulldown%20knife
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An instrument resembling a large spatula, with a handle and a blade with a square or rounded end; used for handling paste inks. 1, record 22, English, - ink%20knife
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 22, Main entry term, French
- spatule
1, record 22, French, spatule
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Couteau plat au bout carré ou arrondi qui sert à mélanger l'encre et à la faire passer dans l'encrier. 1, record 22, French, - spatule
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-07-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 23, Main entry term, English
- edge finish 1, record 23, English, edge%20finish
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- end relief 1, record 23, English, end%20relief
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The relief of the cover at the end of the face length of the roller. 1, record 23, English, - edge%20finish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
1. Reduction of diameter at the edge of the cover is intended to relieve internal tensions due to excessive end pressure. 2. In the case of uncovered ends, the edge of the cover may be square, rounded(radiused), bevelled(chamfered), dubbed, etc. 1, record 23, English, - edge%20finish
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 23, Main entry term, French
- fini d'arête
1, record 23, French, fini%20d%27ar%C3%AAte
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- relief d'extrémité 1, record 23, French, relief%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Relief du revêtement à l'extrémité de la longueur de surface du cylindre (rouleau). 1, record 23, French, - fini%20d%27ar%C3%AAte
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
1. La réduction du diamètre au niveau de l'arête du revêtement est prévue pour relâcher les tensions internes dues à une pression excessive sur les extrémités. 2. Dans le cas d'extrémités non revêtues, l'arête du revêtement peut être carrée, ronde (arrondie), biseautée (chanfreinée), enfoncée, etc. 1, record 23, French, - fini%20d%27ar%C3%AAte
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-07-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Finance
Record 24, Main entry term, English
- postjudgment interest rate 1, record 24, English, postjudgment%20interest%20rate
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The bank rate at the end of the first day of the last month of the quarter preceding the quarter in which the date of the order falls, rounded to the next higher whole number where the bank rate includes a fraction, plus 1 per cent. 1, record 24, English, - postjudgment%20interest%20rate
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Finances
Record 24, Main entry term, French
- taux d'intérêt postérieur au jugement
1, record 24, French, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20post%C3%A9rieur%20au%20jugement
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Le taux d'escompte à la fin du premier jour du dernier mois du trimestre précédant le trimestre au cours duquel se situe la date de l'ordonnance, arrondi au nombre entier supérieur si le taux comprend une fraction, plus 1 pour cent. 1, record 24, French, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20post%C3%A9rieur%20au%20jugement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Loi de 1984 sur les tribunaux judiciaires; L.O. 1984, ch. 11, alinéa 137c). 1, record 24, French, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20post%C3%A9rieur%20au%20jugement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-06-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 25, Main entry term, English
- mortise with one end rounded
1, record 25, English, mortise%20with%20one%20end%20rounded
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Mortising machine with oscillating tool action. 2, record 25, English, - mortise%20with%20one%20end%20rounded
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 25, English, - mortise%20with%20one%20end%20rounded
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 25, Main entry term, French
- mortaise avec un bout arrondi
1, record 25, French, mortaise%20avec%20un%20bout%20arrondi
feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant. 2, record 25, French, - mortaise%20avec%20un%20bout%20arrondi
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 25, French, - mortaise%20avec%20un%20bout%20arrondi
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-05-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 26, Main entry term, English
- rounded end
1, record 26, English, rounded%20end
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
rounded end : term standardized by ISO. 2, record 26, English, - rounded%20end
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 26, Main entry term, French
- bout bombé
1, record 26, French, bout%20bomb%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bout bombé : terme normalisé par l'ISO. 2, record 26, French, - bout%20bomb%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-08-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Botany
- Fish
- Zoology
Record 27, Main entry term, English
- spine
1, record 27, English, spine
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
any of the short, sharp, woody processes projecting from certain plants, as the cactus. 2, record 27, English, - spine
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
The end of a branch or leaf which has become rounded in section, and is hard and sharply pointed. 3, record 27, English, - spine
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Botanique
- Poissons
- Zoologie
Record 27, Main entry term, French
- épine
1, record 27, French, %C3%A9pine
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Production dure et pointue provenant de l'avortement d'une branche, d'une feuille, etc., et qui fait corps avec le bois. 2, record 27, French, - %C3%A9pine
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-08-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Origin of Life and Speciation
Record 28, Main entry term, English
- paramecium
1, record 28, English, paramecium
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Paramecium 1, record 28, English, Paramecium
Latin
- Paramoecium 2, record 28, English, Paramoecium
Latin
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A genus of holotrichous ciliates having the body elongate and bluntly rounded at the anterior end and having an oblique funnel-shaped buccal groove on the oral surface with the mouth at the extremity. 1, record 28, English, - paramecium
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Origine de la vie et des espèces en général
Record 28, Main entry term, French
- Paramecium
1, record 28, French, Paramecium
Latin
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Paramoecium 2, record 28, French, Paramoecium
Latin
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une nuée de paramécies (Paramoecium), animalcules microscopiques vivant dans les eaux stagnantes. 2, record 28, French, - Paramecium
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1990-07-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Record 29, Main entry term, English
- spine
1, record 29, English, spine
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The end of a branch or leaf which has become rounded in section, and is hard and sharply pointed. 1, record 29, English, - spine
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Record 29, Main entry term, French
- épine
1, record 29, French, %C3%A9pine
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
organes pointus, sclérifiés, formés par la transformation de l'extrémité d'un rameau, d'une feuille, d'un bourgeon floral ou foliaire de lobes foliaires ou de stipules et même de racines. 1, record 29, French, - %C3%A9pine
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1980-10-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Dentistry
Record 30, Main entry term, English
- shape of the working part of a rotary instrument 1, record 30, English, shape%20of%20the%20working%20part%20of%20a%20rotary%20instrument
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The geometrical outline described by the working part of a rotary instrument during its axial rotation. NOTE-Where there is more than one geometrical outline produced by the rotating working part, each outline shall be successively described from the distal end. Examples : Domed truncated conical head. Inverted truncated conical cylindrical head. Inverted conico-hemispherical head. Wheel-shaped with rounded periphery head. Truncated inverted cone pointed head. 1, record 30, English, - shape%20of%20the%20working%20part%20of%20a%20rotary%20instrument
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 30, Main entry term, French
- forme de la partie active d'un instrument rotatif 1, record 30, French, forme%20de%20la%20partie%20active%20d%27un%20instrument%20rotatif
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Figure géométrique de révolution décrite par la partie active d'un instrument rotatif au cours de sa rotation axiale. NOTE - Cette forme peut être simple ou composée de plusieurs parties. Dans ce dernier cas, on désigne successivement ces parties à partir de l'extrémité distale. Exemples: Tête hémisphérico-tronconique. Tête cylindrique tronconique inversée. Tête conico-hémisphérique inversée. Tête ovale transverse symétriquement bi-tronquée. Tête conico-tronconique inversée. 1, record 30, French, - forme%20de%20la%20partie%20active%20d%27un%20instrument%20rotatif
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1980-10-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Dentistry
Record 31, Main entry term, English
- pulp chamber bur 1, record 31, English, pulp%20chamber%20bur
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A cylindrical or truncated cone bur the end of which is smooth and rounded. 1, record 31, English, - pulp%20chamber%20bur
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 31, Main entry term, French
- fraise pour chambre pulpaire 1, record 31, French, fraise%20pour%20chambre%20pulpaire
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fraise cylindrique ou tronconique à extrémité lisse et arrondie. 1, record 31, French, - fraise%20pour%20chambre%20pulpaire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1977-07-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Paleontology
Record 32, Main entry term, English
- Pleuromyidae
1, record 32, English, Pleuromyidae
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the family Pleuromyidae have a] shell of medium size, equivalve, oval, oblong or trapeziform, moderately to strongly inflated, with [a] narrow or moderately wide posterior gape; umbones [are] situated within [the] anterior half and usually well toward [the] anterior end of [the] shell, broadly rounded, not strongly protruding; [there are] no demarcated dorsal areas; no true hinge teeth; [the] main part of [the] ligament [is] external, opisthodetic, with short supporting nymphs; below and slightly anterior to the beak of each valve is [a] short, rounded protuberance of [the margin], slightly hollowed out above, and behind [the] protuberance is [a] small niche; [the] protuberance of RV fits above that of the left, a small internal ligament possibly occupying the space between them; [the] postero-dorsal margin of RV(...) [overlaps] that of LV; [the] pallial sinus [is] deep; [the] ostracum [is] thin, probably originally nacreous internally. [The] surface [is] with or without concentric ribbing and with a delicate ornament of radial rows of minute pustules. "Trias.-L. Cret". 1, record 32, English, - Pleuromyidae
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 32, Main entry term, French
- Pleuromyidae
1, record 32, French, Pleuromyidae
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la famille des Pleuromyidae ont une] coquille mince, inéquilatérale, lisse ou ornée de fines granulations disposées en rangées concentriques, bâillante en avant et en arrière; [une] charnière sans dents mais avec une protubérance sous le crochet; [un] ligament en partie interne; [et un] sinus palléal. 1, record 32, French, - Pleuromyidae
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: