TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ROUNDING OFF [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 1, Main entry term, English
- unit
1, record 1, English, unit
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Approximate figures are sufficient for many uses. In rounding the exact figures to approximations, it is customary to round the digits after one of the commas which are used to separate the digits into groups of three. That is, numbers should be rounded off to the units of thousands, millions, or billions, rather than other units. 1, record 1, English, - unit
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... the unit of the data is frequently written as a headnote ... 1, record 1, English, - unit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 1, Main entry term, French
- unité
1, record 1, French, unit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Choix de l'unité. [...] elle doit être aussi petite que possible de façon à conserver toute l'information. Cependant elle doit être suffisamment grande pour que les derniers chiffres significatifs donnés aient un sens. [...] la «règle d'arrondissement» [est] généralement employée. 1, record 1, French, - unit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[L'indication] de l'unité [...] peut être portée, soit dans le titre du tableau si l'unité est la même pour tous les nombres, ou dans le titre de chaque ligne ou colonne si elle varie de l'une à l'autre. 1, record 1, French, - unit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2006-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- round
1, record 2, English, round
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
delete or omit one or more of the least significant digits in a positional representation and to adjust the part retained in accordance with some specified rule 1, record 2, English, - round
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purpose of rounding is usually to limit the precision of the numeral or to reduce the number of characters in the numeral, or to do both these things. 1, record 2, English, - round
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The most common arithmetic forms of rounding are rounding down, rounding up and rounding off. 1, record 2, English, - round
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
round: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 2, English, - round
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- arrondir
1, record 2, French, arrondir
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
supprimer ou omettre un ou plusieurs des chiffres de plus faible poids dans une représentation pondérée et ajuster la partie conservée selon une règle donnée 1, record 2, French, - arrondir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le but de l'arrondi est généralement de limiter la précision du numéral, ou d'en réduire le nombre de caractères, ou bien les deux à la fois. 1, record 2, French, - arrondir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les formes d'arrondi les plus courantes en arithmétique sont l'arrondi par défaut, l'arrondi par excès et l'arrondi au plus près. 1, record 2, French, - arrondir
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
arrondir : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 2, French, - arrondir
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-05-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
- Modelling (Mathematics)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 3, Main entry term, English
- rounding error
1, record 3, English, rounding%20error
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- rounding-off error 2, record 3, English, rounding%2Doff%20%20error
correct
- round-off error 3, record 3, English, round%2Doff%20error
correct
- roundoff error 4, record 3, English, roundoff%20error
correct
- rounding off error 5, record 3, English, rounding%20off%20%20error
correct
- round off error 5, record 3, English, round%20off%20error
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An error due to rounding. 6, record 3, English, - rounding%20error
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rounding error: term standardized by ISO and CSA. 4, record 3, English, - rounding%20error
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rounding error: Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 7, record 3, English, - rounding%20error
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
- Modélisation (Mathématique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 3, Main entry term, French
- erreur d'arrondi
1, record 3, French, erreur%20d%27arrondi
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- erreur d'arrondissement 2, record 3, French, erreur%20d%27arrondissement
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Erreur due au fait qu'un numéral a été arrondi. 3, record 3, French, - erreur%20d%27arrondi
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les erreurs de calcul numérique informatique sont inévitables, sauf dans les problèmes triviaux. Il peut s'agir d'erreur de troncature ou d'erreur de représentation. Les erreurs de troncature résultent d'une approximation d'un processus infini par un processus fini, par exemple l'approximation d'une intégrale définie par une somme finie. Les erreurs de représentation sont commises pour permettre à des valeurs non représentables exactement d'être représentées approximativement. L'erreur la plus fréquente de représentation est l'erreur d'arrondi : la plupart des nombres ne peuvent pas être représentés exactement et doivent être légèrement modifiés pour être représentés. Les erreurs de troncature (aussi appelées erreurs de méthode) sont dues à une représentation algorithmique erronée tandis que les erreurs d'arrondi résultent d'une représentation erronée des données. Ces erreurs étant inévitables, il est donc de la plus grande importance de savoir comment elles s'amplifient dans un calcul. 4, record 3, French, - erreur%20d%27arrondi
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] peu importe la source des données utilisée, l'addition des différentes catégories de réponse ne correspond pas toujours au total de la population concernée. Ceci est dû à l'erreur d'arrondissement - Statistique Canada arrondit à 0 ou à 5 - qui peut être assez importante dans le cas d'une population aussi peu nombreuse que celle des francophones du Yukon. 5, record 3, French, - erreur%20d%27arrondi
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
La majorité des gens arrondissent 1024 à 1000 et appellent cela 1K, mais cette erreur d'arrondissement sème la confusion. 6, record 3, French, - erreur%20d%27arrondi
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
erreur d'arrondi : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 7, record 3, French, - erreur%20d%27arrondi
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
erreur d'arrondi : Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 8, record 3, French, - erreur%20d%27arrondi
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
- Modelización (Matemáticas)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 3, Main entry term, Spanish
- error de redondeo
1, record 3, Spanish, error%20de%20redondeo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- error por redondeo 2, record 3, Spanish, error%20por%20redondeo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Error causado como resultado de un redondeo. 3, record 3, Spanish, - error%20de%20redondeo
Record 4 - internal organization data 2001-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 4, Main entry term, English
- Scribner-decimal C rule
1, record 4, English, Scribner%2Ddecimal%20C%20rule
correct, United States
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Scribner decimal C log rule 2, record 4, English, Scribner%20decimal%20C%20log%20rule
correct
- Scribner 3, record 4, English, Scribner
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The Scribner Rule modified by rounding off the last digit to the nearest 10 and dropping the 0... 1, record 4, English, - Scribner%2Ddecimal%20C%20rule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formerly an official rule of the U.S. Forest Service. 1, record 4, English, - Scribner%2Ddecimal%20C%20rule
Record 4, Key term(s)
- Scribner decimal C rule
- Scribner-decimal C log rule
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 4, Main entry term, French
- barème décimal de Scribner
1, record 4, French, bar%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20de%20Scribner
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Barème Scribner modifié en arrondissant à la dizaine la plus proche. 2, record 4, French, - bar%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20de%20Scribner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'était autrefois le barème officiel du Service forestier des USA. 2, record 4, French, - bar%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20de%20Scribner
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Record 4, Main entry term, Spanish
- regla decimal de Scribner
1, record 4, Spanish, regla%20decimal%20de%20Scribner
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
- Masonry Practice
Record 5, Main entry term, English
- rounding off
1, record 5, English, rounding%20off
proposal
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- beveling off 1, record 5, English, beveling%20off
proposal
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rounding of a stair / délardement. 2, record 5, English, - rounding%20off
Record 5, Key term(s)
- bevelling off
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escaliers
- Maçonnerie
Record 5, Main entry term, French
- délardement
1, record 5, French, d%C3%A9lardement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de délarder une marche. 2, record 5, French, - d%C3%A9lardement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Délarder une marche. Couper obliquement le dessous d'une marche en pierre. 3, record 5, French, - d%C3%A9lardement
Record 5, Key term(s)
- délarder
- délarder une marche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
Record 6, Main entry term, English
- rounding off percentages or fractions 1, record 6, English, rounding%20off%20percentages%20or%20fractions
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
16(2) 1, record 6, English, - rounding%20off%20percentages%20or%20fractions
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
Record 6, Main entry term, French
- arrondissement des pourcentages ou fractions 1, record 6, French, arrondissement%20des%20pourcentages%20ou%20fractions
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: