TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ROUTING CARD [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-01-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 1, Main entry term, English
- telephony metadata
1, record 1, English, telephony%20metadata
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- call detail record 2, record 1, English, call%20detail%20record
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All information related to a telephone conversation or a text message, except the content. 3, record 1, English, - telephony%20metadata
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Telephony metadata includes comprehensive communications routing information, including but not limited to session identifying information(e. g., originating and terminating telephone number, International Mobile Subscriber Identity(IMSI) number, International Mobile station Equipment Identity(IMEI) number, etc.), trunk identifier, telephone calling card numbers, and time and duration of call. Telephony metadata does not include the substantive content of any communication, as defined by 18 U. S. C. § 2510(8), or the name, address, or financial information of a subscriber or customer. 4, record 1, English, - telephony%20metadata
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 1, Main entry term, French
- métadonnée téléphonique
1, record 1, French, m%C3%A9tadonn%C3%A9e%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tous les renseignements relatifs à une conversation téléphonique ou à un texto, sauf le contenu. 1, record 1, French, - m%C3%A9tadonn%C3%A9e%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Rail Traffic Control
Record 2, Main entry term, English
- railway shunt
1, record 2, English, railway%20shunt
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal' s trackshed. Cars waiting [to be unloaded] are collectively called a railway shunt. Each carload in a shunt is identified in two ways : first, a shipper's tag is located on the car's routing board which identifies the shipper, point of origin, kind of grain and any other pertinent information; second, a punch card, which contains information obtained from weighbills at an advanced relay point, is attached to the car by the railway. 1, record 2, English, - railway%20shunt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Circulation des trains
Record 2, Main entry term, French
- rampe de triage
1, record 2, French, rampe%20de%20triage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. L'ensemble des wagons en attente de déchargement à un silo est appelé une rampe de triage. Chaque wagon de la rame est doublement identifié : d'abord par une étiquette d'expédition posée sur le tableau d'acheminement et indiquant l'expéditeur, le point d'origine, la classe et le grade du grain et toute information pertinente; deuxièmement, par une carte perforée attachée au wagon par la compagnie de chemin de fer et contenant les informations des feuilles de pesage recueillies à un poste de relais avancé. 2, record 2, French, - rampe%20de%20triage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 3, Main entry term, English
- Routing and Production Card
1, record 3, English, Routing%20and%20Production%20Card
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication number DC25 of Revenue Canada. 1, record 3, English, - Routing%20and%20Production%20Card
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 3, Main entry term, French
- Fiche d'acheminement et de production
1, record 3, French, Fiche%20d%27acheminement%20et%20de%20production
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro DC25 de Revenu Canada. 1, record 3, French, - Fiche%20d%27acheminement%20et%20de%20production
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-10-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 4, Main entry term, English
- routing cardboard
1, record 4, English, routing%20cardboard
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- routing board 2, record 4, English, routing%20board
correct
- route board 3, record 4, English, route%20board
- routing card holder 3, record 4, English, routing%20card%20%20holder
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Routing cardboard; routing board: parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the covered hopper car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3). 4, record 4, English, - routing%20cardboard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 4, Main entry term, French
- porte-étiquette d'acheminement
1, record 4, French, porte%2D%C3%A9tiquette%20d%27acheminement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- porte-étiquettes d'acheminement 2, record 4, French, porte%2D%C3%A9tiquettes%20d%27acheminement
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Porte-étiquette d'acheminement : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 4, French, - porte%2D%C3%A9tiquette%20d%27acheminement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 5, Main entry term, English
- routing card 1, record 5, English, routing%20card
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
exploitation technique. 1, record 5, English, - routing%20card
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- étiquette d'acheminement 1, record 5, French, %C3%A9tiquette%20d%27acheminement
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
SUEW; août 1974. 1, record 5, French, - %C3%A9tiquette%20d%27acheminement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: