TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ROW KEYS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 1, Main entry term, English
- keyboard
1, record 1, English, keyboard
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A row or set of keys for producing the notes in an organ, piano, or similar instrument. 2, record 1, English, - keyboard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 1, Main entry term, French
- clavier
1, record 1, French, clavier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des touches de certains instruments de musique (piano, clavecin, orgue…), sur lesquelles on appuie les doigts pour obtenir les sons. 2, record 1, French, - clavier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
Record 1, Main entry term, Spanish
- teclado
1, record 1, Spanish, teclado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto ordenado de teclas de un instrumento musical o de un mecanismo. 1, record 1, Spanish, - teclado
Record 2 - internal organization data 2001-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 2, Main entry term, English
- key function
1, record 2, English, key%20function
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The keys for the functions "level 3 shift", "control" and "alternate" shall be located in row A. 2, record 2, English, - key%20function
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 2, Main entry term, French
- fonction de touche
1, record 2, French, fonction%20de%20touche
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les touches des fonctions «motion au niveau 3 », «[sélection de groupe]», «contrôle» et «alternative» doivent être situées dans la rangée A. 2, record 2, French, - fonction%20de%20touche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 1, record 2, French, - fonction%20de%20touche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 3, Main entry term, English
- level 3 shift
1, record 3, English, level%203%20shift
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The keys for the functions "level 3 shift", "control" and "alternate" shall be located in row A. 1, record 3, English, - level%203%20shift
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 3, Main entry term, French
- motion niveau 3
1, record 3, French, motion%20niveau%203
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les touches des fonctions «motion au niveau 3 », « [sélection de groupe] », « contrôle » et « alternative » doivent être situées dans la rangée A. 1, record 3, French, - motion%20niveau%203
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 3, French, - motion%20niveau%203
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 4, Main entry term, English
- group shift
1, record 4, English, group%20shift
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The function "group shift" may be implemented with a single key in row A, or with a combination of two or three keys in any rows. 1, record 4, English, - group%20shift
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 4, Main entry term, French
- sélection de groupe
1, record 4, French, s%C3%A9lection%20de%20groupe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fonction «sélection de groupe» peut être activée à l'aide d'une seule touche de la rangée A ou d'une combinaison de deux ou trois touches de n'importe quelle rangée. 1, record 4, French, - s%C3%A9lection%20de%20groupe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 4, French, - s%C3%A9lection%20de%20groupe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1975-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 5, Main entry term, English
- row of keys 1, record 5, English, row%20of%20keys
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bank of keys 1, record 5, English, bank%20of%20keys
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the full-bank machine is so named because it has a keyboard that contains several vertical rows or banks of keys numbered 1-9 from bottom to top. 1, record 5, English, - row%20of%20keys
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 5, Main entry term, French
- colonne de touches 1, record 5, French, colonne%20de%20touches
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(...) le nombre posé sur le clavier n'entre pas directement dans le totalisateur. Les leviers correspondant aux --le transmettent aux butoirs d'un chiffreur auxiliaire. 1, record 5, French, - colonne%20de%20touches
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: