TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SARS [17 records]

Record 1 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistical Surveys
  • Commercial Fishing
CONT

In the most heavily trawl area with the highest swept area ratio(SAR)(Adriatic Sea), more than 50 percent of the seabed was found to have been trawled at least once, while in [the] Australasian region with low SARs, the seabed was trawled less than once in every 10 years.

Key term(s)
  • swept-area ratio

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-07-22

English

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Respiratory System
CONT

Severe acute respiratory syndrome(SARS) is a viral respiratory disease caused by a SARS-associated coronavirus. It was first identified at the end of February 2003 during an outbreak that emerged in China and spread to 4 other countries.

OBS

atypical pneumonia, acute respiratory syndrome(ARS), respiratory distress syndrome(RDS) and acute respiratory distress syndrome(ARDS) are signs or symptoms of SARS, not synonyms.

French

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Appareil respiratoire
CONT

Le syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) est une maladie grave causée par un [...] virus, le coronavirus du SRAS. Il se caractérise par des symptômes tels que fièvre élevée, toux et détresse respiratoire (respiration difficile, essoufflement).

OBS

La pneumonie atypique, la pneumopathie atypique, le syndrome de détresse respiratoire aiguë (SDRA) et le syndrome de détresse respiratoire (SDR) sont des signes ou des symptômes du SRAS et non des synonymes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Aparato respiratorio
DEF

Infección del parénquima pulmonar, que cursa con fiebre alta (superior a 38ºC), tos, disnea o dificultades respiratorias, dolor de garganta y, con frecuencia, cefalea y dolor muscular.

Save record 2

Record 3 2013-02-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Shipbuilding
OBS

Name of a ship.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Constructions navales
OBS

Nom d'un navire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Regarding the vessel An Yue Jiang, the standard operational priorities for SARS [South African Revenue Service] Customs are : To establish adherence to the Customs and Excise Act and other legislation and permits administered by other government agencies. For restricted importations-including arms and ammunition-the customs declaration must be accompanied by the necessary official permits in respect of the imported goods and other required documents.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

[...] des saisies faites par l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC) en 2002 et 2003 ont confirmé la [contrebande de reines abeilles provenant du territoire continental des États-Unis]. L'importation réglementée d'abeilles domestiques permettra à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] d'axer ses ressources sur d'autres situations à risque.

CONT

Les importations soumises à des restrictions requièrent un permis d'importation avant expédition. Elles incluent entre autres certains produits alimentaires, végétaux et produits végétaux, animaux, oiseaux, volaille et produits dérivés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
PHR

Mercancías de importación restringida.

Save record 4

Record 5 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
DEF

The quadratic variation of range that causes the echo from successive pulses to occur at slightly different ranges.

OBS

Range curvature is more important for long range systems such as satellite SARs, and must be compensated in the processor as a part of image focusing.

OBS

range curvature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
DEF

Variation quadratique causant de légères variations de portée lorsque l'écho provient d'impulsions successives.

OBS

courbure de portée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Teledetección
DEF

Curvatura que describe los cambios en la distancia entre el radar y el objeto durante el tiempo en que el objeto es iluminado por la antena.

Save record 5

Record 6 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

When both the amplitude and the phase information are available, it is possible to synthesize the polarization response for all the polarization states. To synthesize the response, phase information and two orthogonal(transmit and receive) polarization states are required. For example, most spaceborne SAR's(e. g. RADARSAT-2) use the HH and VV polarization configuration to satisfy the orthogonality condition. Three dimensional polarization response plots are typically used to illustrate the polarimetry response for a given target. The following conventions are commonly used : The radar response is normalized between 0 and 1 [. ] The horizontal axes are the ellipticity angle... and the orientation angle... The ellipticity angle ranges between-45°(right circularly polarized) and +45°(left circularly polarized). When [ellipticity angle equals 0°, we have linear polarization. The orientation angle... is usually defined between-90° and +90°, but is sometimes defined between 0° and +180°.

OBS

ellipticity angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Le traitement polarimétrique s'effectuant sur N impulsions, la description moyenne de la cible est alors obtenue par les paramètres d'Euler (m, gamma, tau, nu et psi) dont la signification est la suivante : m représente la magnitude de la cible et correspond à la S.E.R. (surface équivalente radar) maximale que la cible présente quand elle est éclairée par la polarisation caractéristique qui lui est associée; gamma est l'angle de polarisabilité ou l'angle caractéristique de la cible; tau est l'angle d'ellipticité lié à la symétrie ou à la non-symétrie de la cible autour de l'axe de visée du radar; nu représente l'angle de rebond; enfin, psi est l'angle d'orientation de la cible par rapport à la ligne de visée du radar.

OBS

angle d'ellipticité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 6

Record 7 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hygiene and Health
CONT

While a public health official is investigating a PUI(person under investigation)/suspect/probable case of SARS, blood donation information should be assessed.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hygiène et santé

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-05-17

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Simulation was used to design a protocol and then to train over a two-week period all HCWs [health care workers] who might be involved in a SARS [severe acute respiratory syndrome] cardiac arrest. [...] A modified ACLS [advanced cardiac life support] protocol was designed and referred to as "Code Blue Special"(CBS). We were aware that there was minimal scientific evidence, and there were no guidelines, for decisions related to having HCWs apply protective equipment that would delay time to definitive ACLS care.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le problème survient pendant la réanimation de patients qui sont victimes d un arrêt cardiaque soudain et inexpliqué pouvant être associé à une maladie contagieuse. [...] Pour faire face à ce genre de situations, un nouveau protocole de «Code bleu de protection» a été recommandé pour faciliter l'intubation trachéale rapide des patients atteints de maladies très infectieuses. Il utilise des articles de protection modifiés pour protéger l'opérateur autant que possible.

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Of the Centre for Addiction and Mental Health.

Key term(s)
  • SARS Instructions to Centre for Addiction and Mental Health

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Du Centre de toxicomanie et de santé mentale.

Key term(s)
  • Directives sur le SRAS re : visiteurs au Centre de toxicomanie et de santé mentale

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Of the Centre for Addiction and Mental Health.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Du Centre de toxicomanie et de santé mentale.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-11-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Of Toronto District Health Council.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Du Conseil régional de santé de Toronto.

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Of the Hornepayne Community Hospital.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

De l'Hôpital communautaire de Hornepayne.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-09-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Business and Administrative Documents
OBS

Health Canada, Ottawa, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Santé Canada, Ottawa, 2003.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Documentos comerciales y administrativos
OBS

SARS: síndrome respiratorio agudo y severo. También SRAG: síndrome respiratorio agudo severo.

Save record 13

Record 14 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Viral Diseases
  • Respiratory System
OBS

Health Canada, March 2003.

OBS

SARS : Severe Acute Respiratory Syndrome.

Key term(s)
  • Information for Contacts of Severe Acute Repiratory Syndrome Cases

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Maladies virales
  • Appareil respiratoire
OBS

Santé Canada, Mars 2003.

OBS

SARS : Syndrome respiratoire aigu sévère.

Key term(s)
  • Information pour les personnes ayant été en contact avec un cas de Syndrome respiratoire aigu sévère

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-05-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

... conducted extensive laboratory testing of clinical specimens from SARS patients to identify the cause of the disease...

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de investigación científica
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
CONT

El CDC [...] está conduciendo cientas de pruebas de laboratorio en pacientes para tratar de conocer un poco más sobre la etiología de la enfermedad.

Save record 15

Record 16 1996-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management
OBS

CJS means Canadian Jobs Strategy

OBS

Published in March 1993 by Employment and Immigration Canada, Program Evaluation Branch, Strategic Policy and Planning.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel
OBS

PE signifie Planification de l'emploi.

OBS

Publié en mars 1993 par Emploi et Immigration Canada, Direction générale de l'évaluation des programmes, Politique stratégique et planification.

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-03-16

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Shipping and Delivery

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Expédition et livraison
OBS

Source(s) : Impôt20.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: