TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SCUTTLING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 1, Main entry term, English
- down climbing
1, record 1, English, down%20climbing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- downclimbing 2, record 1, English, downclimbing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of descending a rock face or mountain wall by using one’s hands and feet. 2, record 1, English, - down%20climbing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Down climbing ... On easy and low-angled rock, the climber faces outward as he descends. He may crouch slightly, feet flat on slabby areas ... As a general rule, hands should be kept low and ready to support the climber using either downpressure or cling holds. 3, record 1, English, - down%20climbing
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A rope is often used for protection in difficult sections or the climber may choose to rappel these. Downclimbing is often very dangerous since the climber is often unroped. A common method of downclimbing rock is by scuttling down like a crab with both legs and arms on the rock and facing outward. 2, record 1, English, - down%20climbing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 1, Main entry term, French
- descente en escalade libre
1, record 1, French, descente%20en%20escalade%20libre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- désescalade 2, record 1, French, d%C3%A9sescalade
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Descente (d'une montagne, d'une sommet). 2, record 1, French, - descente%20en%20escalade%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'escalade libre s'oppose à l'utilisation de matériel d'escalade, donc la descente en escalade libre invite le grimpeur à n'utiliser que ses pieds et ses mains pour s'appuyer et de descendre face au vide si la pente le permet. 3, record 1, French, - descente%20en%20escalade%20libre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- scuttling
1, record 2, English, scuttling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Scuttling is the deliberate sinking of a ship by allowing water to flow into the hull. This can be achieved in several ways—seacocks or hatches can be opened to the sea, or holes may be ripped into the hull with brute force or with explosives. Scuttling may be performed to dispose of an abandoned, old, or captured vessel; to prevent the vessel from becoming a navigation hazard; as an act of self-destruction to prevent the ship from being captured by an enemy force(or, in the case of a vessel engaged in illegal activities, by the authorities) ;as a blockship to restrict navigation through a channel or within a harbor; to provide an artificial reef for divers and marine life; or to alter the flow of rivers. 2, record 2, English, - scuttling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- sabordage
1, record 2, French, sabordage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sabordement 2, record 2, French, sabordement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour un capitaine, fait de couler volontairement son navire. 3, record 2, French, - sabordage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le sabordage (ou sabordement) est un terme de marine désignant le fait de couler volontairement un bateau par l'équipage […] qui le contrôle et consiste à créer une ou plusieurs voies d'eau. Les moyens utilisés peuvent être l'ouverture de vannes ou de sas, ou bien la création d'une ouverture dans la carène en dessous de la ligne de flottaison à l'aide d'outils ou d'explosifs. Dans la marine de guerre, le sabordage évite qu'un navire passe entre les mains de l'ennemi et permet à l'équipage d'échapper à la capture […]. Le sabordage sert aussi à obstruer un passage, à se débarrasser d'un navire en fin de vie ou à créer un récif artificiel. 2, record 2, French, - sabordage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
- barreno
1, record 2, Spanish, barreno
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-08-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Naval Mines
- Mine Warfare
Record 3, Main entry term, English
- flooder
1, record 3, English, flooder
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- scuttling device 2, record 3, English, scuttling%20device
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a device fitted to a buoyant mine which, on operation after a pre-set time, floods the mine case and causes it to sink to the bottom. 3, record 3, English, - flooder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flooder: term and definition standardized by NATO. 4, record 3, English, - flooder
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mines marines
- Guerre des mines
Record 3, Main entry term, French
- dispositif de sabordage
1, record 3, French, dispositif%20de%20sabordage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, dispositif équipant les mines à orin qui permet de noyer le flotteur et de le faire couler, après un certain délai réglé à l'avance. 1, record 3, French, - dispositif%20de%20sabordage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispositif de sabordage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 3, French, - dispositif%20de%20sabordage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Guerra de minas
Record 3, Main entry term, Spanish
- dispositivo de inundación
1, record 3, Spanish, dispositivo%20de%20inundaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, dispositivo con que va equipada una mina de orinque que permite inundar a la mina y determinar que ésta se hunda. 1, record 3, Spanish, - dispositivo%20de%20inundaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 1990-01-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- scuttling pellet 1, record 4, English, scuttling%20pellet
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- pastille de sabordement
1, record 4, French, pastille%20de%20sabordement
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bouées de repérage 1, record 4, French, - pastille%20de%20sabordement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: