TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SEA CLIFF [13 records]

Record 1 2024-11-27

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

... wave action ... causing the coastal cliff to erode and recede toward land.

Key term(s)
  • sea-cliff retreat

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Des observations sur les falaises qui bordent la plage de Long Beach en Australie sud orientale montrent que les processus marins, qu’il s’agisse d’un sapement à la base de la falaise ou de l’enlèvement de debris, ne sont pas nécessaires pour occasionner des épisodes de retrait de la falaise.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

The overhanging part of a sea cliff above the wave-cut notch.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Encorbellement laissé en relief au-dessus de l'encoche creusée par la mer au pied d'une falaise calcaire, spécialement développé dans les régions tropicales.

OBS

visor : terme emprunté de l'anglais.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-06-20

English

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

A glacier that terminates in the sea, where it usually ends in an ice cliff from which icebergs are discharged.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Glacier se terminant dans la mer, généralement sous forme d'une falaise de glace d'où se détachent des icebergs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-08-12

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Hirundinidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Hirundinidae.

OBS

hirondelle de la mer Rouge : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Human Geography
DEF

A former sea-cliff, no longer directly affected by wave erosion, owing to(i) accumulation of beach material, or(ii) a fall in sea-level.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie humaine
DEF

[...] abrupt réalisé par l'action érosive des vagues, mais situé en retrait du littoral actuel, ou en position perchée par rapport à lui.

CONT

Les falaises reculent (sous) l'action érosive des vagues [...] En fait, le mécanisme essentiel est celui de l'éboulement des falaises par le jeu de failles panamiennes [...] la mer jouant essentiellement le rôle d'agent évacuateur des débris : quand celui-ci cesse, la falaise s'empêtre dans ses propres débris et devient une falaise morte.

CONT

Une falaise morte, soustraite à l'influence de la mer, est située en retrait par rapport à l'ancien trait de côte, dont elle est séparée par une ceinture d'accumulation.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-04-05

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

A deep, narrow V-shaped cut or hollow formed by undercutting near the high-water mark along the base of a sea cliff.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Ciselure, découpure le long d'un littoral calcaire, due à la dissolution ou à la corrosion de la roche friable par la mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Save record 6

Record 7 2012-04-02

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A split or hollow opening, usually at sea level, in the base of a sea cliff, formed by waves acting on weak parts of the weathered rock.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Grotte s'ouvrant sur le littoral, au niveau de la mer, et creusée soit par les vagues, soit par les eaux douces [...]

OBS

[...] elle est parfois envahie par les eaux salées dans lesquelles baignent ses stalagmites et ses stalactites; c'est la preuve d'une hausse récente du niveau marin, ou d'un affaissement du littoral.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

An ice cliff forming the seaward margin of a glacier which is aground [with] the rock basement being at or below sea level...

OBS

The term [ice wall] also includes the seaward face of non-active glaciers.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Paroi de glace formant la bordure aval d’un glacier qui ne flotte pas.

OBS

Un mur de glace repose sur la terre, le soubassement rocheux pouvant se trouver au niveau ou sous le niveau de la mer [...]

OBS

[Le terme mur de glace] s’applique aussi au bord faisant face à la mer de glaciers non actifs.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-02-10

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A sea cliff bordering directly on deep water, having a base that lies well below water level.

OBS

Plunging cliffs ... may be due in some cases to sinking of the land, but in most cases are the result of postglacial transgression.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Falaise dépourvue de plateforme d'érosion littorale.

OBS

De pentes raides, elles sont situées surtout sur les caps et les pointes, et dans les secteurs où le travail de la mer manque d'efficacité du fait de son inertie et de la dureté des roches, ou du versant de montagne qui plonge dans la mer.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
CONT

Ross Sea: An arm of the South Pacific in Ross Dependency, Antarctica, ending at about 78° in the Ross Ice Shelf or Ross Barrier, a permanent layer of ice (50-200 feet high) ending in mountains at about 85° south.

OBS

The "Ross Barrier" is the front wall of the glacier on which actually ends the south side of the Ross Sea, while the "Ross Ice Shelf" is all the floating "iceberg" extending at the back of the ice cliff.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

plate-forme flottante de Ross : Surface glacielle étendue (plus de 540 000 km²) établie dans l'angle méridional de la mer de Ross.

DEF

barrière de Ross : Falaise de glace à la limite de la plate-forme de Ross. Sur un front long de plus de 700 km se forment les icebergs les plus grands du monde.

OBS

On appelle plus particulièrement «barrière de Ross», parfois «banquise de Ross» la falaise de glace formant le mur frontal du glacier, et «plate-forme flottante de Ross», toute l'étendue de glace, partie de la calotte glaciaire antarctique, qui occupe la partie méridionale de la mer de Ross et la ferme à la navigation.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-04-09

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A cliff or slope produced by wave erosion, situated at the seaward edge of the coast or the landward side of the wave-cut platform, and marking the inner limit of beach erosion.

OBS

It may vary from an inconspicuous slope to a high, steep escarpment.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Abrupt vertical ou à pente forte visible sur une certaine longueur et dû à l'action de la mer.

CONT

Les falaises, de plusieurs dizaines de mètres de haut, s'étendent sur plusieurs centaines de mètres de long et se poursuivent latéralement par des pentes raides, sur le flanc des principales crêtes.

OBS

Le type morphologique falaise [...] n'est pas exclusivement une forme d'érosion marine [...] Le rôle de la mer est, le plus souvent, de rafraîchir le pied de la falaise favorisant un recul ultérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Save record 11

Record 12 1998-10-14

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A narrow, deep ravine, gorge or cleft, cut in a soft earthy cliff by a stream descending steeply to the sea.

OBS

A term used in England (especially in Hampshire and in the Isle of Wight).

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Spanish

Save record 12

Record 13 1991-04-08

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

High steep face of rock and/or unconsolidated material.

CONT

Bald Cliff, N.S.

CONT

Ministers Face, N.B.

CONT

Pijitawabik Palisades, Ont.

CONT

Duke’s Profile, Ont.

CONT

Upper Drop, Nfld.

OBS

cliff : Used for sea cliffs, mountain cliffs, and river banks. Widely used.

OBS

face: Rare; used in N.B.

OBS

palisade: Rare; used in Ont., and Alta.

OBS

profile: Rare; used in Ont.

OBS

drop: Uncommon; used in Nfld.

OBS

cliff; face; palisade; profile; drop: terms validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Abrupt souvent situé près de la mer.

CONT

Grande Falaise, N.-É.

OBS

Attesté au Québec et en N.-É.

OBS

falaise : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: