TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SEA DUTY [9 records]

Record 1 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

The distinctive environmental uniform was adopted as a dress and duty uniform by the Canadian Forces in the mid-1980s, marking a return to distinctive service uniforms. Soldiers, sailors and airmen of the CF [Canadian Forces] were identified as belonging to an "environment" or "element, "either Sea, Land or Air.

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

Lorsqu'il est question d'un élément en particulier, le terme français «uniforme distinctif» accompagné du nom de l'élément est suffisant. Par exemple : uniforme distinctif de l'Aviation royale canadienne (ARC).

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-06-15

English

Subject field(s)
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-07-21

English

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
CONT

... 6% of the BFC [basic food cost], for the "at sea allowance", which provides for the additional nutritional requirements of shipboard feeding while at sea. It applies to all ships, submarines and other vessels for the entire company for each day at sea.

CONT

It is recognized that while on deployed sea operations, extra calories are required to feed the ship[’]s crew during increased operational tempo, extended work hours, extreme climatic conditions or while in continual state of high operational readiness. Since additional nutritional requirements are justified while at sea, then the [at] sea allowance must be available as a standard allowance while at sea.

OBS

This allowance should not be confused with the "sea duty allowance".

Key term(s)
  • at-sea allowance

French

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

[...] 6 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], pour l'«allocation [de] service en mer», qui permet de [subvenir aux] besoins nutritionnels supplémentaires à bord des navires lors des opérations en mer. Cette allocation s'applique à tous les navires, sous-marins et autres bâtiments pour tout le personnel pour chaque journée passée en mer.

CONT

On reconnaît que lors d'opérations déployées en mer, les suppléments de calories sont nécessaires pour alimenter les équipages des navires dans les situations suivantes : cadence opérationnelle accrue, heures de travail prolongées, conditions climatiques extrêmes ou état permanent d'alerte élevée. Puisque les besoins nutritionnels supplémentaires sont justifiés lorsqu'on se retrouve en mer, l'allocation de supplément en mer doit être disponible comme une allocation standard [...]

OBS

Dans le cas présent, il s'agit bel et bien d'une allocation au sens d'une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d'argent) et non d'une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d'» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée.

OBS

Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation.

OBS

Il ne faut pas confondre cette allocation avec le terme «indemnité de service en mer», qui elle, est versée directement au personnel.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Naval Forces
DEF

An allowance paid to certain groups of employees when they are assigned to work aboard a ship at sea.

OBS

sea duty allowance; SDA : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Forces navales
DEF

Indemnité versée à certains groupes d'employés qui sont tenus de travailler à bord d'un navire en mer.

OBS

indemnité de service en mer; ISM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-12-28

English

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Employment Benefits
  • Federal Administration
CONT

... Sea pay, risk pay and other military allowances should be included as part of the monthly military salary for the Earnings Loss calculation.

CONT

Rescue specialist allowance, diving allowance, sea duty allowance, field operations allowance, and isolation allowance are some of the allowances mentioned in the Queen's Regulations and Orders.

French

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Avantages sociaux
  • Administration fédérale
CONT

Les bénéficiaires d'une pension qui prévoient entrer dans la Fonction publique du Canada sont priés d'étudier très attentivement tous les avantages et les désavantages de leur geste avant de décider s'ils vont continuer à recevoir leur indemnité militaire ou prendre les mesures nécessaires afin d'y renoncer [...]

CONT

Indemnité de spécialiste en sauvetage, indemnité de plongée, indemnité de service en mer, indemnité d'opérations en campagne et indemnité de service dans les régions isolées sont parmi les indemnités mentionnées dans les Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-05-30

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-10-15

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Customs and Excise
CONT

ICC-Incoterms 1990 : Delivered Ex Quay(duty paid) "means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has made the goods available to the buyer on the quay(wharf) at the named port of destination, cleared for importation. The seller has to bear all risks and costs including duties, taxes and other charges of delivering the goods thereto. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import licence. If the parties wish the buyer to clear the goods for importation and pay the duty the words "duty unpaid" should be used instead of "duty paid". If the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon importation of the goods(such as value added tax(VAT), this should be made clear by adding words to this effect :"Delivered ex quay, VAT unpaid... named port of destination) ". This term can only be used for sea or inland waterway transport.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Douanes et accise
CONT

Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
Save record 7

Record 8 1993-10-20

English

Subject field(s)
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Forces navales

Spanish

Save record 8

Record 9 1982-12-15

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: