TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SEAWORTHINESS [17 records]

Record 1 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Safety (Water Transport)
CONT

Refloating attempts. Before attempting to refloat a grounded vessel, it is important that the vessel' s seaworthiness(including damage stability, residual hull strength, and machinery condition) be assessed, and appropriate measures be taken to mitigate risks associated with refloating operations. The master is responsible for weighing the risks of remaining aground against the risks of taking prompt action to refloat the vessel.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Remise à flot d'un navire coulé ou échoué.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Seguridad (Transporte por agua)
Save record 1

Record 2 2018-03-22

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
  • Transportation Law
DEF

A certificate issued by a classification society surveyor to allow a vessel to proceed after she has met with mishap that may have affected its seaworthiness.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
  • Droit des transports
DEF

Document établi par l'expert d'une société de classification ou un expert maritime indépendant attestant qu'un navire est en tous points en état de prendre la mer pour accomplir un voyage déterminé.

OBS

certificat de navigabilité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
  • Derecho de transporte
DEF

Documento que emite una sociedad clasificadora de buques indicando que, tras las reparaciones efectuadas en una embarcación, ésta se encuentra en correctas condiciones para la navegación.

Save record 2

Record 3 2018-02-26

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Transportation Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

Vessels are insured and classed by their owners on their strength, seaworthiness and equipment and are inspected regularly in order to maintain class. Once a vessel is assigned a class, it is expected to be kept in good condition during the entire classification period.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Assurance transport
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Pour conserver la classe qui lui a été attribuée par une société de classification, un navire doit respecter certaines règles de celle-ci et, notamment, être inspecté à intervalles réguliers par les experts de la «classe» (c'est-à-dire de la société de classification) ou occasionnellement à la suite d'un événement de mer ou d'une avarie machine. Faute d'exécuter dans les délais impartis les réparations, travaux d'entretien et contrôles recommandés par les experts, la cote (classe) est retirée.

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-01-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • River and Sea Navigation
  • Transportation Insurance
DEF

The fitness of a ship for a particular voyage with a particular cargo.

OBS

The main requirements for seaworthiness are that a ship has sufficient crew, stores and fuel, that machinery and equipment are in good repair and that the ship is fit to receive and carry the cargo.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Navigation fluviale et maritime
  • Assurance transport
CONT

On considère qu'un navire est en bon état de navigabilité quand il remplit les conditions de solidité, d'entretien, d'équipement et d'équipage lui permettant d'amener à bon port le chargement qui lui est confié.

OBS

navigabilité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Navegación fluvial y marítima
  • Seguro de transporte
Save record 4

Record 5 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

Fire directed at a non-vital part of a vessel so as not to impair its seaworthiness and manoeuvrability.

OBS

non-disabling fire : term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Tir dirigé sur une partie non vitale d'un navire, de façon à ne nuire ni à sa navigabilité ni à sa capacité de manœuvre.

OBS

tir d'interdiction; tir non désemparant : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Sea Operations (Military)
DEF

Fire directed at a vessel so as to impair its manoeuvrability but not its seaworthiness.

OBS

disabling fire: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Tir dirigé sur un navire de manière à nuire à sa capacité de manœuvre, mais pas à sa navigabilité.

OBS

tir désemparant : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-08-14

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A tank positioned at the after end of a ship often filled either with fresh water for the daily use of the officers and crew, or with sea water ballast.

OBS

This tank, together with the deep or bottom tanks as well as the fore peak tanks, are considered essential when taking into account the stability and seaworthiness of a ship.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
CONT

In shipping this refers to movements or changing positions of cargo from one place to another. This can easily endanger the seaworthiness or cargoworthiness of the ship. Shifting generally occurs in very rough seas and may... be the cause of bad stowage.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Action, volontaire ou accidentelle, qui modifie l'ordonnance des marchandises dans une cale de navire.

OBS

ripage; glissement; déplacement : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

repositionnement : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 8

Record 9 2010-06-23

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport
DEF

[Implied warranty] that the ship will be seaworthy "at the commencement of the voyage" for the particular adventure insured.

CONT

The warranty of seaworthiness relates not only to the hull but also to the machinery and equipment, the crew, and the way in which a ship is loaded(or overloaded).

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport par eau
DEF

[...] engagement implicite quant au fait que le navire sera, au commencement du voyage, en bon état de navigabilité aux fins de l'opération maritime assurée.

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-10-21

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

A person appointed by the owner or his agent who is responsible for the maintenance and repair of the vessel, ensure that it has adequate provision and stores before commencing a journey. For ensuring the seaworthiness of the vessel he may as an agent borrow funds.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
DEF

Employé du propriétaire du navire chargé de la gestion et de l'entretien du navire.

CONT

[...] Le gérant devra alors armer le navire et l'entretenir en bon état de navigabilité; il conclura les contrats nécessaires à cette fin : contrats d'engagement maritime et contrats de réparation ou d'entretien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte por agua
DEF

Apoderado dotado de facultades legalmente determinadas para la gestión de cuanto afecte al comercio marítimo y a las necesidades de la navegación.

Save record 10

Record 11 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Maritime Law

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Regulations (Water Transport)
OBS

Formed in 1862, a private certification society that sets standards of seaworthiness and classifies vessels and marine equipment for the insurance industry.

OBS

The mission of ABS is to serve the public interest as well as the needs of our clients by promoting the security of life, property and the natural environment primarily through the development and verification of standards for the design, construction and operational maintenance of marine-related facilities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réglementation (Transport par eau)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Save record 12

Record 13 2000-09-27

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Maritime Law

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit maritime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Derecho marítimo
DEF

Situación en que se encuentra un buque para navegar en perfectas condiciones, exigible en el seguro marítimo para que surtan efectos las garantías de la póliza concertada sobre dicha embarcación.

Save record 13

Record 14 1997-07-09

English

Subject field(s)
  • Maritime Law

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
OBS

Source(s) : Lexique anglais-français de termes de droit maritime.

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-05-17

English

Subject field(s)
  • Coast Guard
DEF

a ship that complies with the applicable act and regulations made thereunder except that an item or items of the compulsorily fitted navigational equipment are defective and there has been no opportunity to make repairs, or a chart or charts appropriate to the voyage could not be obtained despite all reasonable efforts; or the ship has been involved in an incident that has affected its seaworthiness.

French

Domaine(s)
  • Garde côtière
DEF

(...) navire qui est conforme à la loi pertinente et aux règlements adoptés en vertu de ladite loi sauf qu'un ou des articles d'équipement de navigation obligatoirement prévus sont défectueux et qu'il n'y a aucune possibilité d'y faire des réparations; ou qu'une ou des cartes nécessaires au voyage n'ont pu être obtenues en dépit de tous les efforts raisonnables; ou que le navire a été impliqué dans un incident qui a affecté son état de navigabilité.

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-05-28

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
CONT

Art. 12 of Hague Convention No. XIII concerning the Rights and Duties of Neutral Powers in Naval Warfare provides :"In default of special provision to the contrary in the legislation of a neutral Power, belligerent warships are forbidden to remain in the ports, roadsteads, or territorial waters of the said Power for more than twenty-four hours, except in the cases covered by the present convention". The reason for the rule is presumably that a belligerent armed vessel should not be permitted to remain in a neutral port longer than is absolutely necessary for the procurement of innocent supplies or the making of repairs to insure seaworthiness.

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Règle adoptée par l'Angleterre au cours de la guerre de Sécession, acceptée par de nombreuses Puissances, que l'art. 12 de la C. XIII, La Haye, 18 octobre 1907, n'a consacrée qu'à défaut d'autres dispositions de la législation de la Puissance neutre et d'après laquelle il est interdit aux navires de guerre des belligérants de demeurer dans les ports et rades ou dans les eaux territoriales d'une Puissance neutre pendant plus de vingt-quatre heures.

Spanish

Save record 16

Record 17 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: