TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEN [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
Record 1, Main entry term, English
- mandate 1, record 1, English, mandate
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Computer Security Act of 1983, introduced by Rep. Bill Nelson of Florida and Sen. Paul S. Tribe Jr. of Virginia, would mandate a fine of up to $50, 000 or a five-year jail sentence for robbing or abusing federal or private computers used in interstate commerce. 1, record 1, English, - mandate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
Record 1, Main entry term, French
- entraîner 1, record 1, French, entra%C3%AEner
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Senegal
1, record 2, English, Senegal
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Republic of Senegal 1, record 2, English, Republic%20of%20Senegal
correct, Africa
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country of sub-Saharan West Africa. 2, record 2, English, - Senegal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dakar. 3, record 2, English, - Senegal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Senegalese. 3, record 2, English, - Senegal
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Senegal: common name of the country. 4, record 2, English, - Senegal
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
SN; SEN : codes recognized by ISO. 4, record 2, English, - Senegal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Sénégal
1, record 2, French, S%C3%A9n%C3%A9gal
correct, masculine noun, Africa
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- République du Sénégal 1, record 2, French, R%C3%A9publique%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
correct, feminine noun, Africa
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique de l'Ouest sur l'océan Atlantique. 2, record 2, French, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Dakar. 3, record 2, French, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Sénégalais, Sénégalaise. 3, record 2, French, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Sénégal : nom usuel du pays. 4, record 2, French, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
SN; SEN : codes reconnus par l'ISO. 4, record 2, French, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller au Sénégal, visiter le Sénégal 4, record 2, French, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Senegal
1, record 2, Spanish, Senegal
correct, masculine noun, Africa
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- República del Senegal 1, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20del%20Senegal
correct, feminine noun, Africa
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado soberano de África Occidental limita con el océano Atlántico al oeste. 2, record 2, Spanish, - Senegal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dakar. 3, record 2, Spanish, - Senegal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: senegalés, senegalesa. 3, record 2, Spanish, - Senegal
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Senegal: nombre usual del país. 2, record 2, Spanish, - Senegal
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
SN; SEN: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 2, Spanish, - Senegal
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Senegal" es opcional. 3, record 2, Spanish, - Senegal
Record 3 - internal organization data 2013-06-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Petrography
Record 3, Main entry term, English
- granolite
1, record 3, English, granolite
correct, see observation, obsolete
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] granular igneous rock. 2, record 3, English, - granolite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The introduction of the facies principle... further complicated the terminology, the name granulite being proposed and used for all rocks of the granulite facies, even for those with intermediate and basic compositions. To avoid theseambiguities, Winkler & Sen(1973) proposed the name granolite instead of granulite for rocks with mineral associations diagnostic of the granulite facies(regional hypersthene zone). But this suggestion was not widely accepted. 3, record 3, English, - granolite
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 3, Main entry term, French
- granolite
1, record 3, French, granolite
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Roche à structure grenue. 1, record 3, French, - granolite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-04-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- Education
Record 4, Main entry term, English
- Saskatchewan Eco-Network
1, record 4, English, Saskatchewan%20Eco%2DNetwork
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SEN 2, record 4, English, SEN
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The objective of this organization, which is established in Saskatoon, Saskatchewan, is to carry on educational activities to develop an awareness in the community concerning the conservation and enhancement of the environment. 1, record 4, English, - Saskatchewan%20Eco%2DNetwork
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, record 4, English, - Saskatchewan%20Eco%2DNetwork
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Environnement
- Pédagogie
Record 4, Main entry term, French
- Saskatchewan Eco-Network
1, record 4, French, Saskatchewan%20Eco%2DNetwork
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SEN 2, record 4, French, SEN
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, record 4, French, - Saskatchewan%20Eco%2DNetwork
Record 4, Key term(s)
- Saskatchewan Eco-Réseau
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Senior Executive Network
1, record 5, English, Senior%20Executive%20Network
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SEN 2, record 5, English, SEN
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Launched in 1990. 3, record 5, English, - Senior%20Executive%20Network
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- Réseau d'information des cadres supérieurs
1, record 5, French, R%C3%A9seau%20d%27information%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- RICS 2, record 5, French, RICS
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. Ce réseau utilise divers services de télécommunication électronique pour accélérer et rendre plus efficace la distribution de l'information précédemment acheminée par la poste ou par télécopieur aux ministres, aux sous-ministres adjoints et à leur personnel. Le réseau est implanté dans 34 ministères et organismes du gouvernement fédéral 3, record 5, French, - R%C3%A9seau%20d%27information%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
Record 5, Key term(s)
- RCS
- Réseau des cadres supérieurs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-09-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 6, Main entry term, English
- go-no-sen
1, record 6, English, go%2Dno%2Dsen
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- counterattack 2, record 6, English, counterattack
correct, noun
- countermove 2, record 6, English, countermove
noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
JUDO. The late form of attack initiative, usually characterized as a defensive move or counteraction. 3, record 6, English, - go%2Dno%2Dsen
Record 6, Key term(s)
- counter attack
- counter move
- gonosen
- go no sen
- counter-attack
- counter-move
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 6, Main entry term, French
- go-no-sen
1, record 6, French, go%2Dno%2Dsen
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contre-attaque 2, record 6, French, contre%2Dattaque
correct, masculine noun
- contre-prise 2, record 6, French, contre%2Dprise
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
JUDO. Contre-attaque rapide après un déséquilibre de l'adversaire. 3, record 6, French, - go%2Dno%2Dsen
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 6, French, - go%2Dno%2Dsen
Record 6, Key term(s)
- gonosen
- go no sen
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-05-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Translation
Record 7, Main entry term, English
- select election notice 1, record 7, English, select%20election%20notice
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traduction
Record 7, Main entry term, French
- sélection d'avis - choix
1, record 7, French, s%C3%A9lection%20d%27avis%20%2D%20choix
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-05-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 8, Main entry term, English
- riel
1, record 8, English, riel
correct
Record 8, Abbreviations, English
- KR 2, record 8, English, KR
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... monetary unit of Cambodia [formerly known as Democratic Kampuchea or People's Republic of Kampuchea], equal to 100 sen. 3, record 8, English, - riel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plural: riels. 2, record 8, English, - riel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 8, Main entry term, French
- riel
1, record 8, French, riel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- KR 2, record 8, French, KR
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Cambodge). 3, record 8, French, - riel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : riels. 4, record 8, French, - riel
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 8, Main entry term, Spanish
- riel
1, record 8, Spanish, riel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- KR 1, record 8, Spanish, KR
correct
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Camboya. Unidad fraccionaria: 100 sen. 1, record 8, Spanish, - riel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Plural: riels. 1, record 8, Spanish, - riel
Record 9 - internal organization data 1997-05-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 9, Main entry term, English
- rupiah
1, record 9, English, rupiah
correct
Record 9, Abbreviations, English
- Rp 2, record 9, English, Rp
correct
- Rp. 3, record 9, English, Rp%2E
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Indonesia. 4, record 9, English, - rupiah
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... equal to 100 sen. 3, record 9, English, - rupiah
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Plural: rupiahs. 5, record 9, English, - rupiah
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
According to WEBIN 1981 and RADIC 1987, the invariable plural form "rupiah" is also used in English. 6, record 9, English, - rupiah
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
IDR: standardized code for the representation of this currency. 6, record 9, English, - rupiah
Record 9, Key term(s)
- rupiahs
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 9, Main entry term, French
- rupiah
1, record 9, French, rupiah
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- Rp 2, record 9, French, Rp
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité monétaire de l'Indonésie divisée en 100 sen. 3, record 9, French, - rupiah
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : rupiahs. 2, record 9, French, - rupiah
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
IDR : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 4, record 9, French, - rupiah
Record 9, Key term(s)
- roupiah
- roupiahs
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 9, Main entry term, Spanish
- rupia
1, record 9, Spanish, rupia
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- Rp 1, record 9, Spanish, Rp
correct
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Indonesia. Unidad fraccionaria: 100 sen. 1, record 9, Spanish, - rupia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Plural: rupias. 1, record 9, Spanish, - rupia
Record 10 - internal organization data 1996-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 10, Main entry term, English
- Senior Classification and Organization Officer
1, record 10, English, Senior%20Classification%20and%20Organization%20Officer
correct
Record 10, Abbreviations, English
- Sen Class & Org O 2, record 10, English, Sen%20Class%20%26%20Org%20O
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, record 10, English, - Senior%20Classification%20and%20Organization%20Officer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 10, Main entry term, French
- Officier supérieur - Classification et organisation
1, record 10, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20%2D%20Classification%20et%20organisation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- Offr sup Class Org 1, record 10, French, Offr%20sup%20Class%20Org
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, record 10, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20%2D%20Classification%20et%20organisation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Water Transport
- Translation
- Education
Record 11, Main entry term, English
- successful completion of SEN examination 1, record 11, English, successful%20completion%20of%20SEN%20examination
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport par eau
- Traduction
- Pédagogie
Record 11, Main entry term, French
- avoir réussi à l'examen NES 1, record 11, French, avoir%20r%C3%A9ussi%20%C3%A0%20l%27examen%20NES
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-05-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Education
- Water Transport
- Translation
Record 12, Main entry term, English
- successful completion of SEN I 1, record 12, English, successful%20completion%20of%20SEN%20I
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pédagogie
- Transport par eau
- Traduction
Record 12, Main entry term, French
- avoir suivi avec succès le cours NES I 1, record 12, French, avoir%20suivi%20avec%20succ%C3%A8s%20le%20cours%20NES%20I
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-08-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 13, Main entry term, English
- mail-out flyer
1, record 13, English, mail%2Dout%20flyer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Monthly information is available through SEN and a mail-out flyer. 1, record 13, English, - mail%2Dout%20flyer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- dépliant envoyé par la poste
1, record 13, French, d%C3%A9pliant%20envoy%C3%A9%20par%20la%20poste
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Des renseignements sont diffusés tous les mois au moyen du RICS (SEN) et d'un dépliant envoyé par la poste. 1, record 13, French, - d%C3%A9pliant%20envoy%C3%A9%20par%20la%20poste
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-11-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- System Names
Record 14, Main entry term, English
- ConnEXions
1, record 14, English, ConnEXions
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ConnEXions is a Notice Board operating on SEN(Senior Executives Network). It takes advantage of an improvement in SEN that has been implemented by the Department of Communications : a facility whereby readers can add comments(i. e., "read and write" Notice Boards). 1, record 14, English, - ConnEXions
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 14, Main entry term, French
- ConnEXions
1, record 14, French, ConnEXions
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ConnEXions est un carnet d'organisation fonctionnant sur le RICS (Réseau d'information des cadres supérieurs). Il tire parti d'une amélioration que le ministère des Communications a apportée au RICS, soit un mécanisme permettant au lecteur d'inscrire une observation (c.-à-d. un carnet d'organisation «lecture-écriture»). 1, record 14, French, - ConnEXions
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-03-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- Desk Top 1, record 15, English, Desk%20Top
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- SEN Desk Top 1, record 15, English, SEN%20Desk%20Top
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- RICS Bureau 1, record 15, French, RICS%20Bureau
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
menu initial affiché par le système RICS. J'ai parlé du «menu RICS Bureau». 1, record 15, French, - RICS%20Bureau
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: