TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHALLOW CUP [13 records]
Record 1 - internal organization data 2013-12-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 1, Main entry term, English
- acetabuliform
1, record 1, English, acetabuliform
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
That is shaped like a shallow cup or a saucer. 2, record 1, English, - acetabuliform
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 1, Main entry term, French
- acétabuliforme
1, record 1, French, ac%C3%A9tabuliforme
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- acétabulé 2, record 1, French, ac%C3%A9tabul%C3%A9
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Qui est en forme de soucoupe dont les bords sont plus ou moins renversés. 3, record 1, French, - ac%C3%A9tabuliforme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 2, Main entry term, English
- suction cup
1, record 2, English, suction%20cup
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cup, often of flexible material such as rubber, in which a partial vacuum is created when it is inverted on a surface; the vacuum tends to hold the cup in place. 2, record 2, English, - suction%20cup
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The suction cup is a simple tool which makes short work of shallow dents if they are not locked in by a crease in the metal. Simply attach the suction cup to the center of the dent and pull. 3, record 2, English, - suction%20cup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suction cup: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 2, English, - suction%20cup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 2, Main entry term, French
- ventouse
1, record 2, French, ventouse
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Calotte de caoutchouc qui peut être maintenue par la pression d'air sur une surface plane et utilisée à divers usages. 2, record 2, French, - ventouse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ventouse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - ventouse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, English
- striking edge
1, record 3, English, striking%20edge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 2, record 3, English, - striking%20edge
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The striking edge of a curling rock or stone. 3, record 3, English, - striking%20edge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, French
- couronne
1, record 3, French, couronne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 2, record 3, French, - couronne
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La couronne d'une pierre de curling. 3, record 3, French, - couronne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- cup
1, record 4, English, cup
correct, see observation, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- lip 2, record 4, English, lip
correct, see observation, noun
- running surface 3, record 4, English, running%20surface
correct
- riding surface 4, record 4, English, riding%20surface
correct
- edge 5, record 4, English, edge
correct, see observation, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 4, record 4, English, - cup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The expressions "lip of a cup, ""lip of a stone, ""lip of a rock, ""edge of a stone, ""edge of a rock, ""cup of a stone, ""cup of a rock, "all refer to that same shallow circular part of the bottom of a curling rock in contact with the ice. 6, record 4, English, - cup
Record 4, Key term(s)
- lip of a cup
- lip of a stone
- lip of a rock
- edge of a stone
- edge of a rock
- cup of a stone
- cup of a rock
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- bordure
1, record 4, French, bordure
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pourtour 2, record 4, French, pourtour
correct, see observation, masculine noun
- surface de glissement 3, record 4, French, surface%20de%20glissement
correct, feminine noun
- surface de glisse 4, record 4, French, surface%20de%20glisse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 5, record 4, French, - bordure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Qu'on parle du «pourtour d'une pierre» ou de la «bordure d'une pierre», il s'agit de cette mince portion circulaire de la surface du dessous de la pierre seule en contact avec la glace. 6, record 4, French, - bordure
Record 4, Key term(s)
- pourtour d'une pierre
- bordure d'une pierre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-01-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, English
- curling rock
1, record 5, English, curling%20rock
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- rock 2, record 5, English, rock
correct, noun, Canada
- curling stone 3, record 5, English, curling%20stone
correct
- stone 4, record 5, English, stone
correct, noun
- granite 5, record 5, English, granite
correct, see observation, Great Britain
- granite stone 6, record 5, English, granite%20stone
correct, see observation
- shooter 7, record 5, English, shooter
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 8, record 5, English, - curling%20rock
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rock: term most frequently used in Canada. 9, record 5, English, - curling%20rock
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
granite stone: Expression used to specify that the stone is made of granite and to distinguish it from stones make of iron or hone. 10, record 5, English, - curling%20rock
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, French
- pierre de curling
1, record 5, French, pierre%20de%20curling
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pierre 2, record 5, French, pierre
correct, feminine noun, Canada
- galet 3, record 5, French, galet
correct, masculine noun, Europe
- pierre de granite 4, record 5, French, pierre%20de%20granite
correct, feminine noun
- galet de curling 5, record 5, French, galet%20de%20curling
correct, masculine noun, Europe
- palet 6, record 5, French, palet
masculine noun, Europe
- palet de curling 6, record 5, French, palet%20de%20curling
masculine noun, Europe
- stone 7, record 5, French, stone
avoid, anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 8, record 5, French, - pierre%20de%20curling
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-06-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 6, Main entry term, English
- draw redraw process
1, record 6, English, draw%20redraw%20process
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- DRD process 1, record 6, English, DRD%20process
correct
- DRD 2, record 6, English, DRD
correct
- DRD 2, record 6, English, DRD
- draw-redraw 3, record 6, English, draw%2Dredraw
- two piece draw redraw process 1, record 6, English, two%20piece%20draw%20redraw%20process
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process for making two piece cans in which a circular blank is drawn through a die to form a shallow cup and then redrawn through two or more dies to produce a can of desired dimensions. 4, record 6, English, - draw%20redraw%20process
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The two piece draw redraw (DRD) process is used for short food cans such as those used for tuna cans. 1, record 6, English, - draw%20redraw%20process
Record 6, Key term(s)
- draw redraw
- draw-redraw process
- two piece-draw-redraw process two piece draw-redraw process
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 6, Main entry term, French
- procédé d'emboutissage DRD
1, record 6, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27emboutissage%20DRD
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- procédé DRD 2, record 6, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20DRD
proposal, masculine noun
- emboutissage-réemboutissage 2, record 6, French, emboutissage%2Dr%C3%A9emboutissage
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La boîte emboutie [...] est fabriquée par un procédé d'emboutissage DRD [...] La tôle est découpée sous forme d'un flan circulaire [...] La presse d'emboutissage comporte un serre-flan qui retient partiellement le métal lorsque le poinçon [...] pousse ce flan à travers la matrice. [...] les boîtes DRD sont [...] très souvent fabriquées en plusieurs passes d'emboutissage au cours desquelles le diamètre se réduit et la hauteur de boîte (jupe) augmente. 1, record 6, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27emboutissage%20DRD
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-08-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- cup wad
1, record 7, English, cup%20wad
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Powder and shot separator of very shallow cup design, which when loaded with lips down, acts to help seal powder gases and so protect the rear of the shot column. 1, record 7, English, - cup%20wad
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- obturateur
1, record 7, French, obturateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cuvette très peu profonde séparant la poudre et les plombs et qui, étant insérée la jupe vers le bas, aide à sceller les gaz propulsifs et protège ainsi l'arrière de la charge de plombs. 1, record 7, French, - obturateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
obturateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 7, French, - obturateur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-07-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 8, Main entry term, English
- Phoebe lamp
1, record 8, English, Phoebe%20lamp
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a shallow early American fat-burning or grease-burning lamp of metal, pottery, or stone with a spout to hold the wick and often a cup attached to catch drippings. 1, record 8, English, - Phoebe%20lamp
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 8, Main entry term, French
- lampe à huile à double godet
1, record 8, French, lampe%20%C3%A0%20huile%20%C3%A0%20double%20godet
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-07-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 9, Main entry term, English
- cruzie lamp
1, record 9, English, cruzie%20lamp
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- crusie 2, record 9, English, crusie
correct
- cruisie 2, record 9, English, cruisie
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An early European oil lamp extensively used during the 17th century. It consisted of a shallow vessel or cup, usually of iron or ten, to contain the oil with a wick laid in the narrow end or spout. 1, record 9, English, - cruzie%20lamp
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The cruzie lamp, which had its origin in antiquity, was generally attached to an iron ratchet hung from the ceiling or to an iron rod on a stand. 1, record 9, English, - cruzie%20lamp
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 9, Main entry term, French
- lampe à huile
1, record 9, French, lampe%20%C3%A0%20huile
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Récipient en matériaux variés contenant de l'huile ou de la graisse dans laquelle trempe une ou plusieurs mèches dont l'extrémité émerge et brûle en même temps que l'huile; (...) 1, record 9, French, - lampe%20%C3%A0%20huile
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-05-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Dishes
Record 10, Main entry term, English
- saucer
1, record 10, English, saucer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a small shallow dish in which a cup is set at table. 2, record 10, English, - saucer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vaisselle
Record 10, Main entry term, French
- soucoupe
1, record 10, French, soucoupe
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petite assiette qui se place sous une tasse, un gobelet (pour recevoir le liquide qui pourrait verser, pour la cuiller, etc.). 2, record 10, French, - soucoupe
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-03-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Ornamental Glassware
Record 11, Main entry term, English
- tazza
1, record 11, English, tazza
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A drinking cup consisting of a shallow bowl like that of a champagne glass, on a baluster stem and splayed base like a chalice; XVI century. 1, record 11, English, - tazza
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
The Italian term for a cup. 2, record 11, English, - tazza
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Verrerie d'art
Record 11, Main entry term, French
- coupe
1, record 11, French, coupe
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Verre à boire, ordinairement plus large que profond, et reposant sur un pied. 1, record 11, French, - coupe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-03-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Ornamental Glassware
Record 12, Main entry term, English
- tazza
1, record 12, English, tazza
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A type of ornamental cup that has a wide flat or shallow bowl which rests on a stemmed foot. 1, record 12, English, - tazza
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It may be with or without handles. 1, record 12, English, - tazza
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Verrerie d'art
Record 12, Main entry term, French
- vasque
1, record 12, French, vasque
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coupe large et peu profonde servant à décorer une table. 1, record 12, French, - vasque
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Botany
Record 13, Main entry term, English
- shallow cup 1, record 13, English, shallow%20cup
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Botanique
Record 13, Main entry term, French
- cupule à bord relevé 1, record 13, French, cupule%20%C3%A0%20bord%20relev%C3%A9
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: