TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SHALLOW CUP [13 records]

Record 1 2013-12-12

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

That is shaped like a shallow cup or a saucer.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Qui est en forme de soucoupe dont les bords sont plus ou moins renversés.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A cup, often of flexible material such as rubber, in which a partial vacuum is created when it is inverted on a surface; the vacuum tends to hold the cup in place.

CONT

The suction cup is a simple tool which makes short work of shallow dents if they are not locked in by a crease in the metal. Simply attach the suction cup to the center of the dent and pull.

OBS

suction cup: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Calotte de caoutchouc qui peut être maintenue par la pression d'air sur une surface plane et utilisée à divers usages.

OBS

ventouse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide.

CONT

The striking edge of a curling rock or stone.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur.

CONT

La couronne d'une pierre de curling.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide.

OBS

The expressions "lip of a cup, ""lip of a stone, ""lip of a rock, ""edge of a stone, ""edge of a rock, ""cup of a stone, ""cup of a rock, "all refer to that same shallow circular part of the bottom of a curling rock in contact with the ice.

Key term(s)
  • lip of a cup
  • lip of a stone
  • lip of a rock
  • edge of a stone
  • edge of a rock
  • cup of a stone
  • cup of a rock

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur.

OBS

Qu'on parle du «pourtour d'une pierre» ou de la «bordure d'une pierre», il s'agit de cette mince portion circulaire de la surface du dessous de la pierre seule en contact avec la glace.

Key term(s)
  • pourtour d'une pierre
  • bordure d'une pierre

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide.

OBS

rock: term most frequently used in Canada.

OBS

granite stone: Expression used to specify that the stone is made of granite and to distinguish it from stones make of iron or hone.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-06-21

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A process for making two piece cans in which a circular blank is drawn through a die to form a shallow cup and then redrawn through two or more dies to produce a can of desired dimensions.

OBS

The two piece draw redraw (DRD) process is used for short food cans such as those used for tuna cans.

Key term(s)
  • draw redraw
  • draw-redraw process
  • two piece-draw-redraw process two piece draw-redraw process

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
CONT

La boîte emboutie [...] est fabriquée par un procédé d'emboutissage DRD [...] La tôle est découpée sous forme d'un flan circulaire [...] La presse d'emboutissage comporte un serre-flan qui retient partiellement le métal lorsque le poinçon [...] pousse ce flan à travers la matrice. [...] les boîtes DRD sont [...] très souvent fabriquées en plusieurs passes d'emboutissage au cours desquelles le diamètre se réduit et la hauteur de boîte (jupe) augmente.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Powder and shot separator of very shallow cup design, which when loaded with lips down, acts to help seal powder gases and so protect the rear of the shot column.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Cuvette très peu profonde séparant la poudre et les plombs et qui, étant insérée la jupe vers le bas, aide à sceller les gaz propulsifs et protège ainsi l'arrière de la charge de plombs.

OBS

obturateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

a shallow early American fat-burning or grease-burning lamp of metal, pottery, or stone with a spout to hold the wick and often a cup attached to catch drippings.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

An early European oil lamp extensively used during the 17th century. It consisted of a shallow vessel or cup, usually of iron or ten, to contain the oil with a wick laid in the narrow end or spout.

CONT

The cruzie lamp, which had its origin in antiquity, was generally attached to an iron ratchet hung from the ceiling or to an iron rod on a stand.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Récipient en matériaux variés contenant de l'huile ou de la graisse dans laquelle trempe une ou plusieurs mèches dont l'extrémité émerge et brûle en même temps que l'huile; (...)

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-05-21

English

Subject field(s)
  • Dishes
DEF

a small shallow dish in which a cup is set at table.

French

Domaine(s)
  • Vaisselle
DEF

Petite assiette qui se place sous une tasse, un gobelet (pour recevoir le liquide qui pourrait verser, pour la cuiller, etc.).

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-03-14

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Ornamental Glassware
DEF

A drinking cup consisting of a shallow bowl like that of a champagne glass, on a baluster stem and splayed base like a chalice; XVI century.

DEF

The Italian term for a cup.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Verrerie d'art
DEF

Verre à boire, ordinairement plus large que profond, et reposant sur un pied.

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-03-14

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Ornamental Glassware
DEF

A type of ornamental cup that has a wide flat or shallow bowl which rests on a stemmed foot.

OBS

It may be with or without handles.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Verrerie d'art
DEF

Coupe large et peu profonde servant à décorer une table.

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Botany

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: