TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SHEET ASPHALT [20 records]

Record 1 2013-05-03

English

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

built-up roof membrane : A roof membrane consisting of layers of bitumen, which serves as the waterproofing component, with plies of reinforcement fabric installed between each layer. The reinforcement material can consist of bitumen-saturated felt, coated felt, polyester felt or other fabrics. A surfacing is generally applied and can be asphalt, aggregate, emulsion or a granule-surfaced cap sheet.

CONT

Bitumen-impregnated felt is widely used for roof coverings and for damp-proof courses.

OBS

bitumen saturated felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • bitumen impregnated felt

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Imprégné® : Feutre bitumé imprégné à armature en carton feutre, conforme à la Norme [AFNOR] NF P 84-302, type 18 I et 27 I.

CONT

Impregne est utilisé comme produit d'interposition entre le support et l'élément de couverture [...] (couverture en zinc, [...] en cuivre [ou] en plomb]. Impregne est également utilisé dans différents travaux de calorifugeage. Impregne peut être utilisé dans tous les cas prévus pour les feutres bitumés imprégnés.

OBS

feutre bitumé imprégné : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

Imprégné® : marque déposée de la société Soprema

Key term(s)
  • feutre imprégné de bitume

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-04-25

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

There are several application techniques that can be used when the asphalt is installed by mopping. The modified bitumen sheet can be rolled, scrolled or flopped into the asphalt. Regardless of the application technique employed, the crucial factor is that the modified bitumen sheet make complete contact and embed in the hot asphalt. This can be accomplished by lightly brooming the modified bitumen sheet immediately after it has been installed. It is also good roofing practice to “scuff in” the side and end laps to assure that they are completely sealed.

OBS

modified bitumen: A bituminous material that has been chemically or physically altered by the addition of ingredients intended to improve its performance characteristics.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Feuilles de bitume modifié. Cette catégorie de feuilles est obtenue à partir de bitumes et de polymères modificateurs (caoutchoucs synthétiques ou matières plastiques) ainsi que de fillers et d'adhésifs aux propriétés particulières. Puisque le processus de fabrication consiste essentiellement à mélanger les éléments, la quantité d'agent modificateur peut être adaptée en fonction des caractéristiques désirées. Les deux agents modificateurs de bitume les plus utilisés sont le SBS (styrène-butadiène-styrène) et l'APP (polypropylène atactique). La teneur moyenne en SBS du composé varie entre 12 et 15 %. En général, une quantité supérieure de SBS entraîne une augmentation de la souplesse à basse température et de la résistance à la fatigue, une élévation du point de ramollissement et un élargissement de la plage des températures de service.

OBS

bitume modifié : Matériau bitumineux dont la composition a été modifiée chimiquement ou physiquement par l'addition de produits destinés à accroître ses performances.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Civil Engineering
DEF

A vertical, horizontal or sloping waterproofing membrane, that may be of asphalt 20 mm thick, copper sheet, polythene film, etc.

OBS

damp-proof membrane: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Génie civil
DEF

Feuille, ou couche mince, faite d'un matériau flexible et imperméable, placée dans le corps d'un remblai (barrage) ou sur un parement (barrage, berge de canal, talus d'une fouille).

DEF

[...] feuille de matériau placée dans un plancher ou un élément de construction similaire, ou placée verticalement à l'intérieur d'un mur pour empêcher le passage de l'humidité.

OBS

chape d'étanchéité : terme et définition normalisés par l'ISO.

PHR

Membrane d'étanchéité synthétique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Ingeniería civil
Save record 3

Record 4 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Where a deck is to be paved with asphalt and the protective layer consists of screenings applied directly on the rubberized asphalt membrane, the membrane shall be dusted with cement powder... As an alternative and when agreed between the contracting parties a separation sheet may be used in place of dusting with cement powder.

OBS

separation sheet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Feuille d'étanchéité disposée au-dessus d'un isolant thermique, sous une protection lourde en béton.

OBS

feuille de désolidarisation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Sheet material placed between two layers of a roofing system to assure that there is no adhesion between them.

CONT

Loose-laid systems avoid intentional bonds between adjacent components, though friction effects will produce some interaction. Edge securement for membranes restrains their movement. Bonding to hot applied asphalt must not be allowed; the use of a slip sheet is mandatory.

OBS

It also protects the lower layer.

OBS

slip sheet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Les complexes indépendants permettent d'éviter le liaisonnement intentionnel entre les éléments contigus mais le frottement y produit tout de même certaines interactions. La fixation des membranes sur les bords limite leurs déplacements. Le liaisonnement à du bitume appliqué à chaud ne doit pas être permis ; l'insertion d'une feuille intercalaire est obligatoire.

OBS

feuille intercalaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

The top ply should be installed in a flood coat of asphalt/bitumen as well. It is important that the asphalt/bitumen has to be at the correct temperature at the point of application. The asphalt/bitumen flood coat must impregnate the entire polyester fleece material, only the top fleece surface needs to be flood coated. Particular attention is paid to the skylight corner curb detail... The installation is finally complete once the parapet flashing are installed. The protected roof membrane is then given a glaze coat of asphalt and insulation, slip sheet and ballast are installed and placed on the roof.

OBS

flashing: Sheet metal or other material used in roof and wall construction to shed water.

OBS

parapet: Wall serving as a guard at the edge of a roof, terrace, bridge, balcony, etc.

OBS

parapet flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

solin : Bande de métal ou de mortier pour calfeutrer un vide (solin plat) ou pour garnir la jonction de deux plans (solin saillant), par exemple au droit d'une souche de cheminée.

OBS

parapet : Mur servant de garde au bord d'un toit, d'une terrasse, d'un pont, d'un balcon, etc.

OBS

solin de parapet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A machine used for applying bitumen and built-up roofing plys.

CONT

ASE 36" Felt Layer Machine : For felt or base sheet application, interply mopping, putting down a coat for smooth or gravel surfaced roofs, or laying hot asphalt for insulation board.

OBS

felt layer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

applicateur de feutre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Loose-laid systems avoid intentional bonds between adjacent components, though friction effects will produce some interaction. Edge securement for membranes restrains their movement. Bonding to hot applied asphalt must not be allowed; the use of a slip sheet is mandatory.

OBS

hot application asphalt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Construction [...] Membrane imperméable multicouches [...] 1 couche d'asphalte appliquée à chaud.

OBS

asphalte d'application à chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A sheet of heavy roofing felt coated on both sides with asphalt and on one side with mineral granules, mica, or other organic materials, used granule-side-up as a capping layer in a built-up roofing construction.

CONT

The modified bitumens, though classified as single ply membranes, are generally installed in two plies with a base sheet and cap sheet. The cap sheet is also used for base flashing. They may be torched or mopped on, heat welded or adhered with a self adhesive backing.

OBS

cap sheet; top sheet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Épaisseur supérieure d'une membrane multicouche agissant comme surface de finition de la couverture.

CONT

Une nouvelle membrane bitumineuse unicouche et modifiée a été appliquée sur la marquise et assortie d'un nouveau dalot métallique à joints soudés et d'un tuyau de chute descendant jusqu'au sol. La pente a été ajustée pour drainer l'eau loin du mur du bâtiment. On a installé des feuilles de finition et des contre-solins approuvés. Le contre-solin a été retourné vers le haut, au mur de l'immeuble et à la bordure du périmètre.

CONT

Les bitumes modifiés, bien qu'ils soient classés comme des membranes monocouches, sont généralement posés en deux épaisseurs : couche de base et couche de finition. La couche de finition sert également de solin de base. Ce produit peut être soudé au chalumeau, collé à la vadrouille, thermosoudé ou collé par un endos autoadhésif.

OBS

feuille de finition : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A bulge or wrinkle at the surface of a sheet of roofing material.

CONT

Hot Asphalt Applied Roof Systems... Assure that all membrane plies lay flat and are fully and uniformly bonded to their substrate.(Does not apply to mechanically fastened sheets.) Wrinkles, fishmouths and other like defects must be removed and patched... heavy coated base sheets such as Ultra base and Permavent shall be cut into lengths "short enough to be easily handled" and allowed to warm up and relax prior to installation. Appropriate maximum length may vary depending upon temperature conditions. The base sheet must be warmed to a temperature sufficient to allow expansion and relaxation of the asphalt coating, otherwise wrinkles may form.

OBS

buckle; wrinkle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Grand renflement ou repli allongé dans une membrane de couverture à la suite de sa séparation du support accompagnée d'une dilatation ou d'un retrait.

CONT

Les étanchéités multicouches installées par temps froid sont susceptibles à ce type de problème du fait que la baisse rapide de la température de l'asphalte entraîne souvent des surépaisseurs d'asphalte entre les feutres et une mauvaise adhérence de la membrane à son support. Les plissements se manifesteront alors au printemps lorsque les températures de l'étanchéité atteignent ou dépassent le point de ramollissement de l'asphalte. Des essais en laboratoire sur une membrane qui s'était plissée vis-à-vis chaque joint du support d'isolant ont montré que la quantité moyenne d'asphalte était de l'ordre de 1,75 kg/m².

OBS

plissement; pli : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Walls and Partitions
DEF

A horizontal layer of material used to prevent the capillary entrance of moisture and to stop downward seepage.

CONT

Vertical damp courses... of asphaltic material are also provided to keep basements dry. Damp courses may be of asphalt, bitumen sheet, copper, lead, zinc, aluminium, vitreous brick(blue brick) or tile, plastics sheet or other impervious material laid in cement mortar even, occasionally, slate.

OBS

damp-proof course : Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Murs et cloisons
DEF

Revêtement de faible épaisseur placé sur ou dans un ouvrage pour en assurer l'étanchéité ou réaliser une barrière étanche.

DEF

Complexe d'étanchéité. Au Canada, désigne aussi la coupure de capillarité établie dans l'épaisseur des murs, à leur base, pour s'opposer aux remontées d'humidité.

CONT

Pour prévenir l'ascension capillaire de l'eau dans les murs en élévation, on établit un écran horizontal étanche, un peu au-dessus du sol extérieur et légèrement au-dessous du plancher bas du rez-de-chaussée.

OBS

barrière d'étanchéité : Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Paredes y mamparas
Save record 11

Record 12 2004-12-17

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Packaging Techniques
CONT

TAMKO BRIDGEGUARD membrane is a flexible self-adhering rubberized asphalt sheet membrane with mineral surface top side, "zip strip", and a removable siliconized release sheet on the adhesive side.

PHR

Removable release sheet.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Techniques d'emballage
CONT

La face extérieure du polyphane est adhésive, avec une pellicule de protection, quadrillée, pour l'habillage.

PHR

Pellicule de protection pelable.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-11-29

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Road Construction Materials
CONT

Rolled asphalt : a general term for all dense bituminous materials which are applied hot and consolidated by rolling. It includes sand asphalt, stone-filled sand asphalt(or) topeka and sheet asphalt...

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Mélange de sable fin et de filler contenant des gravillons mélangés chauds avec du bitume, mis en place à chaud et cylindré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
  • Materiales de construcción de carreteras
DEF

Mezcla de betún caliente, arena y gravilla propia para firmes de carreteras.

Save record 13

Record 14 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Petroleum Asphalts
CONT

Rolled asphalt [is] a generic term for all dense bituminous materials which are applied hot and are consolidated by rolling. It includes sand asphalt... Topeka and sheet asphalt.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Bitumes
DEF

Mélange de bitume routier et de sable répandu à chaud.

CONT

Lorsque le calibre maximum du granulat est inférieur à 6 mm, on parlera de sable enrobé et de microbéton hydrocarboné.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-10-22

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roofing sheet that is coated on one or both sides with asphalt and surfaced with mineral granules.

Key term(s)
  • mineral surface felt
  • mineral surface sheet

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

La protection peut (...) être assurée par un surfaçage minéral constitué d'une couche régulière et adhérente de gravillon dur (...) Dans le cas de surfaçage minéral employé seul comme protection, le dernier feutre du complexe est du type 27 s.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-02-22

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

The roof sandwich may consist of a few or many of the following products, depending on the specifications : vapor barrier; asbestos base sheet or coated base sheet; sheathing paper... ;primer... ;insulation... ;coated or saturated felts... ;steep asphalt; low-slope asphalt; slag or gravel topping; nails or fasteners; No. 11 glass-fiber sheet; glass-fiber cap sheet or mineral cap sheet; glass-fiber tape to seal insulation; flashings.

CONT

... built-up roof. The layers of felt paper are referred to as plies and the combined thickness of all roofing materials is called the roof "mat".

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Revêtement d'étanchéité pour toitures-terrasses composé de plusieurs feuilles ou membranes d'étanchéité contrecollées avec un enduit bitumineux.

CONT

Le terme revêtement d'étanchéité désigne la totalité du complexe d'étanchéité, lequel peut être appliqué soit sur les parties courantes, soit sur les reliefs (relevés d'étanchéité), soit sur les parties en retombée (retombées d'étanchéité).

CONT

Complexe d'étanchéité en élastomètre-bitume autoprotégé pour toitures-terrasses non accessibles.

Key term(s)
  • complexe multicouche

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-12-23

English

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Petroleum Asphalts
DEF

Hot mix of asphalt cement with clean, angular, graded sand and mineral filler. Its use is ordinarily confined to the surface course, usually laid on an intermediate or leveling course.

Key term(s)
  • sheet-asphalt

French

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Bitumes
DEF

Mélange préparé en centrale, de bitume routier et de sable et filler minéral, utilisé pour la construction des couches de roulement des routes.

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-03-13

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Most geomembranes are made in a plant using one of the following manufacturing processes :(i) extrusion,(ii) spread coating, or(iii) calendering.... Spread coating process usually consists in coating a fabric(woven, nonwoven, knit) by spreading a polymer or asphalt compound on it. The geomembranes thus produced are therefore reinforced. Non-reinforced geomembranes can be made by spreading a polymer on a sheet of paper which is removed and discarded at the end of the manufacturing process.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
CONT

Termes relatifs à la fabrication de la géomembrane (...) Enduction: Procédé consistant à rapporter une mince couche de matière à l'état liquide ou pâteux sur un support généralement textile.

Spanish

Save record 18

Record 19 1991-03-13

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
OBS

Most geomembranes are made in a plant using one of the following manufacturing processes :(i) extrusion,(ii) spread coating, or(iii) calendering.... Spread coating process usually consists in coating a fabric(woven, nonwoven, knit) by spreading a polymer or asphalt compound on it. The geomembranes thus produced are therefore reinforced. Non-reinforced geomembranes can be made by spreading a polymer sheet of paper which is removed and discarded at the end of the manufacturing process.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Termes relatifs à la fabrication de la géomembrane (...) Enduction: Procédé consistant à rapporter une mince couche de matière à l'état liquide ou pâteux sur un support généralement textile.

OBS

Géomembrane: Produit adapté au génie civil, mince, souple, continu, étanche au liquide même sous des déformations en service, principalement en traction.

Spanish

Save record 19

Record 20 1989-08-15

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
OBS

roofing papers : Any type of paper sheet material that has been treated and coated with asphalt, crushed slate, and other materials.... [They] are used for covering the roofs of buildings.

Key term(s)
  • roofing paper making machinery

French

Domaine(s)
  • Machines à papier

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: