TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHIPPING CASE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipping and Delivery
Record 1, Main entry term, English
- shipping practices
1, record 1, English, shipping%20practices
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... In case of fire on board the ship affecting the goods, if the claimant or the carrier so desires, a survey in accordance with shipping practices must be held into the cause and circumstances of the fire... 1, record 1, English, - shipping%20practices
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shipping practices : term usually used in the plural in this context. 2, record 1, English, - shipping%20practices
Record 1, Key term(s)
- shipping practice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport par eau
- Expédition et livraison
Record 1, Main entry term, French
- pratique des transports maritimes
1, record 1, French, pratique%20des%20transports%20maritimes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- pratique de transport maritime
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Production Management
Record 2, Main entry term, English
- retail shopping service 1, record 2, English, retail%20shopping%20service
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Retail shopping services are often used to supplement such visits by field representatives [to the franchised units], especially in the case of geographically remote franchised units. Firms that specialize in providing retail shipping services send trained staff to businesses... to rate performance on various selected criteria... 1, record 2, English, - retail%20shopping%20service
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion de la production
Record 2, Main entry term, French
- service d'achats au détail
1, record 2, French, service%20d%27achats%20au%20d%C3%A9tail
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-06-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Security Posters and Signs
Record 3, Main entry term, English
- chemical name
1, record 3, English, chemical%20name
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- technical name 2, record 3, English, technical%20name
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a proper scientific name for the principal or active ingredient of the product. 3, record 3, English, - chemical%20name
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... many dangerous goods must be transported under one of the generic or not otherwise specified(n. o. s.) proper shipping names(entries) which appear in the list or index.... it is considered necessary, for the purpose of documentation and marking of packages, that these... descriptions be supplemented with the technical name of the goods.... The technical name should be a recognized chemical or other name currently used in scientific and technical handbooks, journals and texts. Trade names should not be used for this purpose. In the case of pesticides, an ISO common name should be used. 4, record 3, English, - chemical%20name
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For example, the chemical name of the herbicide 2,4-D is 2,4-dichlorophenoxyacetic acid. 3, record 3, English, - chemical%20name
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie
- Affichage de sécurité
Record 3, Main entry term, French
- nom chimique
1, record 3, French, nom%20chimique
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- appellation chimique 2, record 3, French, appellation%20chimique
correct, feminine noun
- nom technique 3, record 3, French, nom%20technique
correct, see observation, masculine noun
- appellation technique 4, record 3, French, appellation%20technique
correct, feminine noun
- dénomination scientifique 5, record 3, French, d%C3%A9nomination%20scientifique
correct, feminine noun
- nom de la substance 6, record 3, French, nom%20de%20la%20substance
correct, masculine noun
- dénomination chimique 7, record 3, French, d%C3%A9nomination%20chimique
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] de nombreuses marchandises dangereuses doivent être transportées sous une des désignations officielles de transport (rubrique) génériques ou «non spécifiées par ailleurs» (NSA) [et] il est considéré comme nécessaire que dans les inscriptions portées sur les documents et sur les colis, ces rubriques [...] soient complétées par le nom technique de la marchandise. [...] Le nom technique indiqué devrait être un nom chimique ou autre nom admis, couramment employé dans les manuels, périodiques et textes scientifiques et techniques. Les appellations commerciales ne devraient pas être utilisées à cette fin. 3, record 3, French, - nom%20chimique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans le volume 3 de l'ouvrage «LAMY Transport» d'autres expressions qu'il est possible d'utiliser dans le corps d'un texte quand le contexte est suffisamment clair : appellation réglementaire des matières dangereuses (page 25); nom des marchandises (p.24); nom de la matière (p. 252); appellation de la marchandise (p. 22); dénomination de la marchandise (p. 22). 2, record 3, French, - nom%20chimique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les termes «nom chimique» et «nom technique» ne sont pas synonymes au sens strict du terme mais ils se rapportent très souvent à la même notion dans les faits, c'est-à-dire que le nom chimique est le nom technique le plus couramment utilisé. 2, record 3, French, - nom%20chimique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
appellation chimique : terme tiré de la Loi sur les produits dangereux (Alinéa II(2) C.) 2, record 3, French, - nom%20chimique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
dénomination chimique : terme tiré de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 8, record 3, French, - nom%20chimique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Carteles y señales de seguridad
Record 3, Main entry term, Spanish
- nombre químico
1, record 3, Spanish, nombre%20qu%C3%ADmico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nombre químico: Significa la designación científica de un producto químico de acuerdo con el sistema de nomenclatura desarrollado por nomenclatura del Chemical Abstracts Service (CAS), o un nombre que identifique claramente a una sustancia química con el propósito de llevar a cabo una evaluación de su peligrosidad. 2, record 3, Spanish, - nombre%20qu%C3%ADmico
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Metformin: Nombre químico de Glucophage, que es un tipo de medicación oral para la diabetes tipo 2. Hace que el hígado produzca menos glucosa. 3, record 3, Spanish, - nombre%20qu%C3%ADmico
Record 4 - internal organization data 2009-03-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- notice of readiness
1, record 4, English, notice%20of%20readiness
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Written notification provided by a vessel owner, master or shipping agent to a charterer, shipper, or consignee that the vessel has arrived at port and is prepared to commence loading or discharging of cargo, as the case may be. 2, record 4, English, - notice%20of%20readiness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The charter party clause containing this provision often stipulates the particular hours and days when this notice may be tendered and how soon afterwards laytime commences. Failure by the charterer, shipper, or consignee to commence loading/discharging is apt to start laytime running. 2, record 4, English, - notice%20of%20readiness
Record 4, Key term(s)
- readiness notice
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- avis de mise à disposition
1, record 4, French, avis%20de%20mise%20%C3%A0%20disposition
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- avis de prêt à opérer 2, record 4, French, avis%20de%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20op%C3%A9rer
masculine noun
- avis au chargeur 3, record 4, French, avis%20au%20chargeur
masculine noun
- lettre d'avis 4, record 4, French, lettre%20d%27avis
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Avis que le capitaine, le propriétaire d'un navire ou son agent envoie à l'affréteur pour indiquer que le navire est prêt pour le chargement (ou le déchargement) selon les modalités stipulées par la charte-partie. 5, record 4, French, - avis%20de%20mise%20%C3%A0%20disposition
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les staries pour le chargement ne commencent à courir que lorsque le fréteur a donné un avis appelé «avis de prêt à opérer», au moment et selon les modalités stipulées par la charte-partie, que le navire est prêt à charger. Il peut le faire oralement, à moins que la charte n'exige, comme c'est habituellement le cas, que cette notice de mise à disposition du navire soit envoyée par écrit. 6, record 4, French, - avis%20de%20mise%20%C3%A0%20disposition
Record 4, Key term(s)
- avis de mise en état
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- carta de alistamiento
1, record 4, Spanish, carta%20de%20alistamiento
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carta de aviso dando cuenta de que se está listo para cargar o descargar estando con póliza de fletamento. 2, record 4, Spanish, - carta%20de%20alistamiento
Record 5 - internal organization data 2004-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 5, Main entry term, English
- self-contained exhibit 1, record 5, English, self%2Dcontained%20exhibit
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A display that uses the shipping case as an integral part of the exhibit. 1, record 5, English, - self%2Dcontained%20exhibit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In most cases the shipping case converts into a desk. 1, record 5, English, - self%2Dcontained%20exhibit
Record 5, Key term(s)
- self contained exhibit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 5, Main entry term, French
- élément d'exposition autonome
1, record 5, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27exposition%20autonome
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Présentoir qui a recours à la boîte d'expédition comme partie intégrante de l'élément d'exposition. 1, record 5, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27exposition%20autonome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des cas, la boîte d'expédition se convertit en bureau. 1, record 5, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27exposition%20autonome
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Special Packaging
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 6, Main entry term, English
- shipping case 1, record 6, English, shipping%20case
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A reusable container for transporting exhibit materials. 1, record 6, English, - shipping%20case
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 6, Main entry term, French
- boîte d'exposition
1, record 6, French, bo%C3%AEte%20d%27exposition
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conteneur réutilisable servant au transport du matériel. 1, record 6, French, - bo%C3%AEte%20d%27exposition
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-04-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Record 7, Main entry term, English
- case packer
1, record 7, English, case%20packer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- case loader 2, record 7, English, case%20loader
correct
- casepacker 3, record 7, English, casepacker
correct
- case-packer 4, record 7, English, case%2Dpacker
correct
- caser 3, record 7, English, caser
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A machine that automatically places unit packages (like cartons) or bottles into cases. 5, record 7, English, - case%20packer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The terms "case packing", "case loading", and "casing" all refer to the method of placing product into corrugated shipping containers. This can be accomplished by the very fundamental method of hand loading or by semiautomatic or automatic case-loading machinery. 2, record 7, English, - case%20packer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Record 7, Main entry term, French
- encaisseuse
1, record 7, French, encaisseuse
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- machine d'encaissage 2, record 7, French, machine%20d%27encaissage
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine d'empaquetage et de conditionnement dans des caisses. 3, record 7, French, - encaisseuse
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Quoique le mode de conditionnement manuel soit encore largement pratiqué avec le carton ondulé, notamment lorsqu'il s'agit de produits volumineux ou de produits à série limitée, il tend de plus en plus à faire place au conditionnement automatisé pour les séries industrielles de produits homogènes et de dimensions modestes. Divers procédés existent et sont exploités sur les machines d'encaissage. 2, record 7, French, - encaisseuse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que l'usage des encaisseuses se limite généralement aux emballages d'expédition, qui sont la plupart du temps des caisses en carton ondulé. 4, record 7, French, - encaisseuse
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-11-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Water Transport
Record 8, Main entry term, English
- human resources and institutional development for the maritime sector 1, record 8, English, human%20resources%20and%20institutional%20development%20for%20the%20maritime%20sector
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa]/IMO [International Meteorological Organization] ;project developed with UNDP [United Nations Development Programme] funding in 1991 involving six case studies on national shipping companies leading to six workshops held in East and West Africa with a view toward establishing a strategy for developing human resources in these areas. 1, record 8, English, - human%20resources%20and%20institutional%20development%20for%20the%20maritime%20sector
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Transport par eau
Record 8, Main entry term, French
- développement des ressources humaines et des institutions pour le secteur maritime
1, record 8, French, d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20et%20des%20institutions%20pour%20le%20secteur%20maritime
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Transporte por agua
Record 8, Main entry term, Spanish
- recursos humanos y desarrollo institucional para el sector marítimo
1, record 8, Spanish, recursos%20humanos%20y%20desarrollo%20institucional%20para%20el%20sector%20mar%C3%ADtimo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-02-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
- Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- specified dangerous good
1, record 9, English, specified%20dangerous%20good
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[a] dangerous good for which the shipping name is set out in lower case letters in column I of a list; [Transportation of Dangerous Goods Regulation] 1, record 9, English, - specified%20dangerous%20good
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
- Phraséologie
Record 9, Main entry term, French
- marchandise dangereuse désignée par l'appellation individuelle
1, record 9, French, marchandise%20dangereuse%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20par%20l%27appellation%20individuelle
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-01-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
Record 10, Main entry term, English
- not fully specified dangerous good
1, record 10, English, not%20fully%20specified%20dangerous%20good
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "not fully specified"... means the dangerous goods for which the shipping name is set out in upper case letters in column I of List II of Schedule II; 1, record 10, English, - not%20fully%20specified%20dangerous%20good
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare with "n.o.s." 2, record 10, English, - not%20fully%20specified%20dangerous%20good
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
Record 10, Main entry term, French
- marchandise dangereuse désignée par l'appellation collective
1, record 10, French, marchandise%20dangereuse%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20par%20l%27appellation%20collective
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1981-05-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Special Packaging
Record 11, Main entry term, English
- shipping case assembly 1, record 11, English, shipping%20case%20assembly
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Emballages spéciaux
Record 11, Main entry term, French
- conteneur d'expédition 1, record 11, French, conteneur%20d%27exp%C3%A9dition
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1980-04-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Containers
- Shipping and Delivery
Record 12, Main entry term, English
- skid-type case 1, record 12, English, skid%2Dtype%20case
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Shipping case raised on permanent side members to allow entry of truck forks or low-lift equipment. 1, record 12, English, - skid%2Dtype%20case
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conteneurs
- Expédition et livraison
Record 12, Main entry term, French
- caisse à patins 1, record 12, French, caisse%20%C3%A0%20patins
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Caisse d'expédition, montée sur supports latéraux fixes pour permettre l'entrée de fourches ou de chariots à faible levée. 1, record 12, French, - caisse%20%C3%A0%20patins
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: