TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHIPPING CERTIFICATE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Record 1, Main entry term, English
- shipping document
1, record 1, English, shipping%20document
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- transport document 2, record 1, English, transport%20document
correct
- document of carriage 3, record 1, English, document%20of%20carriage
correct
- traffic document 4, record 1, English, traffic%20document
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A general term relating to any of several documents customarily associated with the international shipment of merchandise. Among these documents are a bill of lading, certificate of origin, customs or consular invoice, insurance certificate, dock receipt, and inspection certificates. Shipping documents are usually required by letters of credit and in transactions involving bills of lading. 5, record 1, English, - shipping%20document
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Record 1, Main entry term, French
- document d'expédition
1, record 1, French, document%20d%27exp%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- document de transport 2, record 1, French, document%20de%20transport
correct, masculine noun
- titre de transport 3, record 1, French, titre%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le transport de marchandises de type classique qui ne fait appel qu'à un seul mode de transport, a provoqué la création d'un document de transport propre à chaque mode de transport. Ce type de document ne s'applique qu'au seul mode de transport concerné. Il est émis au commencement de ce transport par l'exécutant réel dont il règle la responsabilité pour perte ou avarie à la marchandise survenue pendant la période de prise en charge, en se référant à la Convention internationale ou à la loi nationale applicable à ce mode de transport. 4, record 1, French, - document%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport des marchandises dangereuses. 5, record 1, French, - document%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
préparation, certification et transmission des documents d'expédition. 6, record 1, French, - document%20d%27exp%C3%A9dition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Record 1, Main entry term, Spanish
- documento de embarque
1, record 1, Spanish, documento%20de%20embarque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- documento de expedición 2, record 1, Spanish, documento%20de%20expedici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-09-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Regulations (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- steamship certificate
1, record 2, English, steamship%20certificate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ship’s certificate 2, record 2, English, ship%26rsquo%3Bs%20certificate
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The invoice should be signed by a responsible official of the exporting firm. Other general shipping documents include the bill of lading, steamship certificate, insurance certificate and packing list. 1, record 2, English, - steamship%20certificate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Réglementation (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- certificat du navire
1, record 2, French, certificat%20du%20navire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] facture doit être signée par un représentant désigné de l'entreprise exportatrice. Il faut également fournir la lettre de transport, le certificat du navire, le certificat d'assurance et le bordereau d'expédition. 1, record 2, French, - certificat%20du%20navire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 3, Main entry term, English
- clean bill of exchange
1, record 3, English, clean%20bill%20of%20exchange
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- clean bill 2, record 3, English, clean%20bill
correct
- clean draft 3, record 3, English, clean%20draft
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bill of exchange not accompanied by shipping documents, such as bill of lading, insurance certificate, etc., and therefore undocumented. 4, record 3, English, - clean%20bill%20of%20exchange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clean bill of exchange: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 3, record 3, English, - clean%20bill%20of%20exchange
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Effets de commerce (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- traite libre
1, record 3, French, traite%20libre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lettre de change qui n'est pas accompagnée de documents. 1, record 3, French, - traite%20libre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se dit par opposition à traite documentaire. 1, record 3, French, - traite%20libre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 3, Main entry term, Spanish
- giro limpio
1, record 3, Spanish, giro%20limpio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- letra no documentada 2, record 3, Spanish, letra%20no%20documentada
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Giro sin documentos adjuntos. 3, record 3, Spanish, - giro%20limpio
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los documentos, si los hay, se envían directamente al comprador. 3, record 3, Spanish, - giro%20limpio
Record 4 - internal organization data 2001-05-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Milling and Cereal Industries
Record 4, Main entry term, English
- charter slip
1, record 4, English, charter%20slip
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, record 4, English, - charter%20slip
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Minoterie et céréales
Record 4, Main entry term, French
- feuille d'affrètement
1, record 4, French, feuille%20d%27affr%C3%A8tement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les «ordres de transport» des expéditeurs et les fait correspondre aux «feuilles d'affrètement» communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, record 4, French, - feuille%20d%27affr%C3%A8tement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Record 5, Main entry term, English
- shipping spout
1, record 5, English, shipping%20spout
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During the entire shipping operation, samples are taken by automatic samplers installed between the scale and shipping spout. On the basis of official weights and grades, the Canadian Grain Commission issues a "Certificate Final" certifying both weight and grade. These documents are delivered immediately to the shipper. 1, record 5, English, - shipping%20spout
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manutention continue
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Record 5, Main entry term, French
- goulotte d'expédition
1, record 5, French, goulotte%20d%27exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pendant tout le chargement, des échantillons sont prélevés par un échantillonneur automatique installé entre la bascule et la goulotte d'expédition. En fonction du poids et du grade officiels, la Commission des grains établit un "Certificat final" certifiant le poids et le grade. Ces documents sont remis immédiatement à l'expéditeur. 1, record 5, French, - goulotte%20d%27exp%C3%A9dition
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rail Transport
- Milling and Cereal Industries
- Continuous Handling
Record 6, Main entry term, English
- shipping orders
1, record 6, English, shipping%20orders
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, record 6, English, - shipping%20orders
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport par rail
- Minoterie et céréales
- Manutention continue
Record 6, Main entry term, French
- ordre de transport
1, record 6, French, ordre%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les "ordres de transport" des expéditeurs et les fait correspondre aux "feuilles d'affrètement" communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, record 6, French, - ordre%20de%20transport
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-11-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Record 7, Main entry term, English
- Miscellaneous Amendments Regulations (Department of Transport) 1995-2
1, record 7, English, Miscellaneous%20Amendments%20Regulations%20%28Department%20of%20Transport%29%201995%2D2
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canada Shipping Act, Harbour Commissions Act, Navigable Waters Protection Act, Public Harbours and Port Facilities Act. The following Regulations are repealed of the Canada Shipping Act : Distressed Seamen Regulations, Safety Convention Certificate Regulations, Non-Safety Convention Ship Inspection Certificate Regulations, Great Lakes Navigation Safety Regulations, Fisherman's Notice of Claim for Loss of Income Regulations, and repealed of the Public Harbours and Port Facilities Act, Sorel Harbour Buoyage and Anchorage Fees Regulations on July 26, 1995. 1, record 7, English, - Miscellaneous%20Amendments%20Regulations%20%28Department%20of%20Transport%29%201995%2D2
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Législation et réglementation (Transports)
Record 7, Main entry term, French
- Règlement correctif, 1995-2 (ministère des Transports)
1, record 7, French, R%C3%A8glement%20correctif%2C%201995%2D2%20%28minist%C3%A8re%20des%20Transports%29
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la marine marchande du Canada, Loi sur les commissions portuaires, Loi sur la protection des eaux navigables, Loi sur les ports et installations portuaires publics. Les règlements suivants sont abrogés de la Loi sur la marine marchande du Canada : Règlement sur les marins en détresse, Règlement sur les certificats de sécurité, Règlement sur les certificats d'inspection des navires ne ressortissant pas à la Convention de sécurité, Règlement sur la sécurité de la navigation sur les Grands lacs, Règlement sur les avis de réclamation de pêcheurs pour perte de revenu et est abrogé de la Loi sur les ports et installations portuaires publics, Règlement sur les droits de corps-mort et de mouillage au port de Sorel, le 26 juillet 1995. 1, record 7, French, - R%C3%A8glement%20correctif%2C%201995%2D2%20%28minist%C3%A8re%20des%20Transports%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-10-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Safety (Water Transport)
Record 8, Main entry term, English
- Non-Safety Convention Ship Inspection Certificate Regulations
1, record 8, English, Non%2DSafety%20Convention%20Ship%20Inspection%20Certificate%20Regulations
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Inspection Certificate Form for Non-Safety Convention Ships Regulations 2, record 8, English, Inspection%20Certificate%20Form%20for%20Non%2DSafety%20Convention%20Ships%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canada Shipping Act, revoked the Inspection Certificate Form for Non-Safety Convention Ships Regulations 2, record 8, English, - Non%2DSafety%20Convention%20Ship%20Inspection%20Certificate%20Regulations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Repealed on July 26, 1995. 3, record 8, English, - Non%2DSafety%20Convention%20Ship%20Inspection%20Certificate%20Regulations
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité (Transport par eau)
Record 8, Main entry term, French
- Règlement sur les certificats d'inspection des navires ne ressortissant pas à la Convention de sécurité
1, record 8, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20certificats%20d%27inspection%20des%20navires%20ne%20ressortissant%20pas%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Règlement sur la forme des certificats d'inspection des navires ne ressortissant pas à la Convention de sécurité 2, record 8, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20forme%20des%20certificats%20d%27inspection%20des%20navires%20ne%20ressortissant%20pas%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la marine marchande du Canada, abroger le Règlement sur la forme des certificats d'inspection des navires ne ressortissant pas à la Convention de sécurité 2, record 8, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20certificats%20d%27inspection%20des%20navires%20ne%20ressortissant%20pas%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 26 juillet 1995. 3, record 8, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20certificats%20d%27inspection%20des%20navires%20ne%20ressortissant%20pas%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Shipping and Delivery
Record 9, Main entry term, English
- shipping certificate 1, record 9, English, shipping%20certificate
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Expédition et livraison
Record 9, Main entry term, French
- certificat d'expédition
1, record 9, French, certificat%20d%27exp%C3%A9dition
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: