TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SITTING SURFACE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Pets
Record 1, Main entry term, English
- stand dryer
1, record 1, English, stand%20dryer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- standing dryer 1, record 1, English, standing%20dryer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stand dryers are commonly used by professional dog groomers. It's highly recommended that dogs are groomed while they are standing or sitting on an elevated surface. A stand dryer enables you to do just that. They also allow for more hands-free movement. 1, record 1, English, - stand%20dryer
Record 1, Key term(s)
- stand drier; standing drier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Animaux d'agrément
Record 1, Main entry term, French
- séchoir sur pied
1, record 1, French, s%C3%A9choir%20sur%20pied
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
J'utilise deux types de séchoirs : un «pulseur» et un séchoir sur pied. Le premier sert à éliminer rapidement le surplus d'eau et à débuter le travail d'étirage du poil et le second, à terminer le séchage tout en laissant les mains libres pour procéder avec minutie au brossage. 2, record 1, French, - s%C3%A9choir%20sur%20pied
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 2, Main entry term, English
- cage
1, record 2, English, cage
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cages are made of … wire-meshed material, with each unit designed to contain between 2 to 6 [oyster] grow-out bags… The grow-out bags are placed in sections of the cage, which look somewhat like drawers, with no more than two bags sitting over one another. Each cage is equipped on the upper side with two buoys allowing it to float immediately below the surface. 2, record 2, English, - cage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
oyster cage 3, record 2, English, - cage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 2, Main entry term, French
- casier
1, record 2, French, casier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cage 2, record 2, French, cage
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les casiers sont fabriqués [de] treillis métallique [et sont conçus] pour renfermer entre deux à six poches de croissance [d'huîtres]. Les poches de croissance sont placées dans des sections du casier ressemblant un peu à des tiroirs […]. La face supérieure de chaque casier est munie de deux bouées lui permettant de flotter immédiatement au-dessous de la surface. 3, record 2, French, - casier
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
casier à huîtres 4, record 2, French, - casier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Record 3, Main entry term, English
- chest-to-back acceleration
1, record 3, English, chest%2Dto%2Dback%20acceleration
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Several different terminologies have been used to describe physiological acceleration. Since the terminology may be based either on the action of the accelerating vehicle or the reaction of the passenger, the terms used are often confusing to a reader without prior knowledge of the system of terminology used. Probably the most easily understood system is the eyeballs in, eyeballs out, eyeballs down, eyeballs up, etc., terminology used by test pilots, which refers to the sensations experienced by the person being accelerated. Thus, the acceleration experienced in an aircraft pullout or inside loop is eyeballs down. Note that, in the NASA vehicle(center of gravity displacement) terminology, this is-az acceleration. Some physiological-acceleration terminologies designate accelerations in terms of the equivalent displacement acceleration of the subject as if he were starting from rest. In such terminologies a man standing up or sitting down on the surface of the earth is experiencing 1 g of headward acceleration because of gravity. Other descriptive terms used in this way are footward, forward(the acceleration experienced by a man pressed into the seat back by an accelerating vehicle), rearward, leftward, rightward, spineward, sternumward, and tailward. One terminology based on reaction uses the terms head-to-foot(the acceleration generated by a pullout in an aircraft), chest-to-back, foot-to-head, and back-to-chest. 2, record 3, English, - chest%2Dto%2Dback%20acceleration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Record 3, Main entry term, French
- accélération ventre-dos
1, record 3, French, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20ventre%2Ddos
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-08-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Record 4, Main entry term, English
- back-to-chest acceleration
1, record 4, English, back%2Dto%2Dchest%20acceleration
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acceleration of the body in the direction from back to the chest. 2, record 4, English, - back%2Dto%2Dchest%20acceleration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Several different terminologies have been used to describe physiological acceleration. Since the terminology may be based either on the action of the accelerating vehicle or the reaction of the passenger, the terms used are often confusing to a reader without prior knowledge of the system of terminology used. Probably the most easily understood system is the eyeballs in, eyeballs out, eyeballs down, eyeballs up, etc., terminology used by test pilots, which refers to the sensations experienced by the person being accelerated. Thus, the acceleration experienced in an aircraft pullout or inside loop is eyeballs down. Note that, in the NASA vehicle(center of gravity displacement) terminology, this is-az acceleration. Some physiological-acceleration terminologies designate accelerations in terms of the equivalent displacement acceleration of the subject as if he were starting from rest. In such terminologies a man standing up or sitting down on the surface of the earth is experiencing 1 g of headward acceleration because of gravity. Other descriptive terms used in this way are footward, forward(the acceleration experienced by a man pressed into the seat back by an accelerating vehicle), rearward, leftward, rightward, spineward, sternumward, and tailward. One terminology based on reaction uses the terms head-to-foot(the acceleration generated by a pullout in an aircraft), chest-to-back, foot-to-head, and back-to-chest. 3, record 4, English, - back%2Dto%2Dchest%20acceleration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Record 4, Main entry term, French
- accélération dos-ventre
1, record 4, French, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dos%2Dventre
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 5, Main entry term, English
- wooden hatch cover
1, record 5, English, wooden%20hatch%20cover
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hatch board 2, record 5, English, hatch%20board
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wooden board used to cover the hatchway of a ship. 2, record 5, English, - wooden%20hatch%20cover
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The original steel hatch cover and its 75 mm high watertight coaming at the after end of the main deck were removed and replaced with a wooden hatch cover recessed into the deck, providing an unobstructed level surface in the passenger sitting area. 1, record 5, English, - wooden%20hatch%20cover
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 5, Main entry term, French
- panneau d'écoutille en bois
1, record 5, French, panneau%20d%27%C3%A9coutille%20en%20bois
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- panneau de cale en bois 2, record 5, French, panneau%20de%20cale%20en%20bois
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le panneau d'écoutille original fait en acier et sa hiloire étanche de 75 mm de hauteur, placés à l'extrémité arrière du pont principal, ont été supprimés et remplacés par un panneau d'écoutille en bois qui était encastré dans le pont, de façon qu'on dispose d'une surface libre et plane dans la partie réservée aux sièges des passagers. 3, record 5, French, - panneau%20d%27%C3%A9coutille%20en%20bois
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-04-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- non-visual aid
1, record 6, English, non%2Dvisual%20aid
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Objects which do not project through the approach surface but which would nevertheless adversely affect the optimum sitting or performance of... non-visual aids should, as far as practicable, be removed. 2, record 6, English, - non%2Dvisual%20aid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
non-visual aid: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 6, English, - non%2Dvisual%20aid
Record 6, Key term(s)
- non visual aid
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- aide non visuelle
1, record 6, French, aide%20non%20visuelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que les objets qui ne font pas saillie au-dessus de la surface d'approche mais qui auraient cependant une influence défavorable sur l'implantation ou le fonctionnement optimal d'aides [...] non visuelles soient, dans toute la mesure du possible, supprimés. 2, record 6, French, - aide%20non%20visuelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aide non visuelle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 6, French, - aide%20non%20visuelle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- ayuda no visual
1, record 6, Spanish, ayuda%20no%20visual
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ayuda no visual: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - ayuda%20no%20visual
Record 7 - internal organization data 1989-01-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 7, Main entry term, English
- sitting surface
1, record 7, English, sitting%20surface
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, record 7, English, - sitting%20surface
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 7, Main entry term, French
- superficie du siège
1, record 7, French, superficie%20du%20si%C3%A8ge
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, record 7, French, - superficie%20du%20si%C3%A8ge
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: