TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SITTINGS [46 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- cumulative punishments
1, record 1, English, cumulative%20punishments
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cumulative punishments :... Where an accused... is convicted of more offences than one before the same court at the same sittings, and(i) more than one fine is imposed with a direction in respect of each of them...(ii) terms of imprisonment for the respective offences are imposed, or(iii) a term of imprisonment is imposed in respect of one offence and a fine is imposed in respect of another offence... 1, record 1, English, - cumulative%20punishments
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- peines cumulatives
1, record 1, French, peines%20cumulatives
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Peines cumulatives : (...) Si un accusé (...) est déclaré coupable de plus d'une infraction devant la même cour pendant la même session, et si (i) plus d'une amende est infligée (...) (ii) des périodes d'emprisonnement sont infligées pour les infractions respectives, ou (iii) une période d'emprisonnement est infligée à l'égard d'une infraction et une amende imposée à l'égard d'une autre infraction (...) 1, record 1, French, - peines%20cumulatives
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- sittings of a court
1, record 2, English, sittings%20of%20a%20court
correct, see observation, plural, Canada, New Brunswick
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sitting of a court 2, record 2, English, sitting%20of%20a%20court
correct
- term of court 3, record 2, English, term%20of%20court
correct
- session of a court 4, record 2, English, session%20of%20a%20court
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sitting. The part of the year in which judicial business is transacted. A session or term of court, usually plural. 5, record 2, English, - sittings%20of%20a%20court
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a sittings... shall be held. 6, record 2, English, - sittings%20of%20a%20court
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
SITTINGS OR SITTING. A sitting of the court for the trial of civil or criminal cases and includes the hearing of a single trial. Jury Act, R. S. B. C., 1979, c. 210, s. 1. 7, record 2, English, - sittings%20of%20a%20court
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- session d'une cour
1, record 2, French, session%20d%27une%20cour
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- session d'un tribunal 2, record 2, French, session%20d%27un%20tribunal
correct, feminine noun
- séances d'une cour 3, record 2, French, s%C3%A9ances%20d%27une%20cour
avoid, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- período de sesiones
1, record 2, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20sesiones
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Courts
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- enter an action for trial
1, record 3, English, enter%20an%20action%20for%20trial
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where a judge... considers... that an action entered for trial before him is one within the jurisdiction of a county court, the judge may order that the action be entered for trial at the next sittings of a county court having jurisdiction therein. 1, record 3, English, - enter%20an%20action%20for%20trial
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- inscrire une action pour instruction
1, record 3, French, inscrire%20une%20action%20pour%20instruction
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 4, Main entry term, English
- party litigant
1, record 4, English, party%20litigant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each person so appointed shall be called "Clerk of the Circuits for the Country of... ", or "Clerk of the "Nisi Prius" Sittings for the Country of York", as the case may be, and is entitled to receive from the parties litigant the fees prescribed by the schedule of costs in the Rules of Court. 1, record 4, English, - party%20litigant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 4, Main entry term, French
- partie au litige
1, record 4, French, partie%20au%20litige
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque personne nommée porte le titre de «greffier des sessions de circuit du comté de [...]», ou «greffier des sessions «nisi prius» du comté de York», selon le cas, et elle a le droit de recevoir des parties au litige les droits prévus au barême des frais dans les Règles de la Cour. 2, record 4, French, - partie%20au%20litige
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- parte procesal
1, record 4, Spanish, parte%20procesal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- commencement of the sittings
1, record 5, English, commencement%20of%20the%20sittings
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Notice of the time and place fixed by the commission for any sittings to be held by it for the hearing of representations from interested persons shall be given by advertisement published in the Canada Gazette and in at least one newspaper of general circulation in the province at least sixty days before the commencement of the sittings. 2, record 5, English, - commencement%20of%20the%20sittings
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- début des séances
1, record 5, French, d%C3%A9but%20des%20s%C3%A9ances
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au moins soixante jours avant le début des séances qu'elle tient pour entendre les observations des intéressés, la commission fait publier, dans la Gazette du Canada et au moins un journal à grand tirage de la province, un avis en fixant les dates, heures et lieux. 2, record 5, French, - d%C3%A9but%20des%20s%C3%A9ances
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 5, Main entry term, Spanish
- inicio de las sensiones
1, record 5, Spanish, inicio%20de%20las%20sensiones
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial and Budgetary Management
- Auditing (Accounting)
Record 6, Main entry term, English
- Budget Sittings Report
1, record 6, English, Budget%20Sittings%20Report
Australia
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion budgétaire et financière
- Vérification (Comptabilité)
Record 6, Main entry term, French
- rapport sur les audiences relatives au budget
1, record 6, French, rapport%20sur%20les%20audiences%20relatives%20au%20budget
masculine noun, Australia
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En Australie 2, record 6, French, - rapport%20sur%20les%20audiences%20relatives%20au%20budget
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-09-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 7, Main entry term, English
- Speaker’s chair
1, record 7, English, Speaker%26rsquo%3Bs%20chair
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The chair at the north end of the Commons’ Chamber occupied by the Speaker or another Presiding Officer when the House is in session. When the House is in Committee of the Whole, the Speaker’s Chair is vacated... 2, record 7, English, - Speaker%26rsquo%3Bs%20chair
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
At the north end of the [Senate] Chamber is a dais... with a pair of thrones, the larger of the two for the Queen or the Governor General, and the smaller for the spouse of the Queen or the Governor General. For regular sittings of the Senate, the Speaker's chair is placed in front of the thrones, but is removed when the Queen or the Governor General is present. From the chair, the Speaker maintains order during the proceedings in the Chamber. 3, record 7, English, - Speaker%26rsquo%3Bs%20chair
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Senate and House of Commons. 4, record 7, English, - Speaker%26rsquo%3Bs%20chair
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 7, Main entry term, French
- fauteuil du Président
1, record 7, French, fauteuil%20du%20Pr%C3%A9sident
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fauteuil présidentiel 2, record 7, French, fauteuil%20pr%C3%A9sidentiel
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fauteuil situé à l'extrémité nord à la Chambre des communes, qui est occupé par le Président ou un autre président de séance lorsque la Chambre siège. Quand la Chambre se réunit en comité plénier, le fauteuil du Président est inoccupé [...] 3, record 7, French, - fauteuil%20du%20Pr%C3%A9sident
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Du côté nord de la chambre [du Sénat] se trouve une estrade sur laquelle reposent un trône, pour la reine ou le gouverneur général, et un fauteuil pour son conjoint. Devant ce trône se trouve le fauteuil du Président, qu'on retire cependant lorsque la souveraine ou le gouverneur général est présent. C'est d'ici que le Président dirige les délibérations du Sénat. 4, record 7, French, - fauteuil%20du%20Pr%C3%A9sident
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 5, record 7, French, - fauteuil%20du%20Pr%C3%A9sident
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Sénat et Chambre des communes. 5, record 7, French, - fauteuil%20du%20Pr%C3%A9sident
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 7, Main entry term, Spanish
- sillón presidencial
1, record 7, Spanish, sill%C3%B3n%20presidencial
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sillón situado en el extremo norte de la Cámara de los Comunes, ocupado por el Presidente u otro presidente de la sesión cuando la Cámara está en período de sesiones. 1, record 7, Spanish, - sill%C3%B3n%20presidencial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cuando la Cámara se reúne en comisión plenaria, el sillón presidencial queda sin ocupar y el Presidente de la comisión plenaria se sienta a la Mesa en lugar del Secretario. 1, record 7, Spanish, - sill%C3%B3n%20presidencial
Record 8 - internal organization data 2011-07-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 8, Main entry term, English
- sitting
1, record 8, English, sitting
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A meeting of the House of Commons within a session. 2, record 8, English, - sitting
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A sitting may last for only a matter of minutes or may extend over several calendar days. 3, record 8, English, - sitting
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Adjourn a sitting. 4, record 8, English, - sitting
Record 8, Key term(s)
- sittings
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 8, Main entry term, French
- séance
1, record 8, French, s%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réunion de la Chambre des communes durant une session. 2, record 8, French, - s%C3%A9ance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une séance peut durer quelques minutes seulement ou peut se prolonger sur une période de plusieurs jours. 3, record 8, French, - s%C3%A9ance
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Ajourner une séance. 3, record 8, French, - s%C3%A9ance
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 8, Main entry term, Spanish
- sesión
1, record 8, Spanish, sesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Reunión en la Cámara de los Comunes durante un período de sesiones. 2, record 8, Spanish, - sesi%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La muy esperada primera sesión del Parlamento duró apenas 30 minutos y fue suspendida al no haber un acuerdo en torno a quién será su presidente. 3, record 8, Spanish, - sesi%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Si bien en general corresponde a un día civil, una sesión puede durar sólo unos minutos o prolongarse varios días. 2, record 8, Spanish, - sesi%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Aplazar, levantar, suspender una sesión. 4, record 8, Spanish, - sesi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2011-07-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 9, Main entry term, English
- session
1, record 9, English, session
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of the fundamental periods into which a Parliament is divided, usually consisting of a number of separate sittings. Sessions are begun by a Speech from the Throne and ended by prorogation. 2, record 9, English, - session
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 9, Main entry term, French
- session
1, record 9, French, session
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Une des périodes de base qui divise une législature et qui comprend normalement plusieurs séances. Les sessions commencent par un discours du Trône et se terminent par une prorogation. 2, record 9, French, - session
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 9, Main entry term, Spanish
- período de sesiones
1, record 9, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20sesiones
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Uno de los períodos básicos en que se divide una legislatura y que normalmente comprende un número de sesiones. Los períodos de sesiones comienzan por un Discurso del Trono y se terminan por clausura o disolución del Parlamento. 1, record 9, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20sesiones
Record 10 - internal organization data 2011-07-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 10, Main entry term, English
- page
1, record 10, English, page
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A university student employed to carry messages, and to deliver House of Commons documents and other reading material to Members in the Chamber during sittings of the House. 2, record 10, English, - page
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 10, Main entry term, French
- page
1, record 10, French, page
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Étudiant universitaire engagé pour transmettre pendant les séances des messages et livrer des documents parlementaires et autres aux députés qui sont dans la Chambre. 1, record 10, French, - page
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 10, Main entry term, Spanish
- paje
1, record 10, Spanish, paje
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Estudiante universitario (de un grupo de 40 elegidos cada año) que la Cámara de los Comunes contrata para transmitir mensajes y entregar documentos parlamentarios y otras cosas a los diputados de la Cámara durante las sesiones. 1, record 10, Spanish, - paje
Record 11 - internal organization data 2011-07-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 11, Main entry term, English
- House of Commons calendar
1, record 11, English, House%20of%20Commons%20calendar
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A calendar which presents a fixed timetable of sittings and adjournments for a given year in accordance with the provisions of the Standing Orders. 1, record 11, English, - House%20of%20Commons%20calendar
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 11, Main entry term, French
- calendrier de la Chambre des communes
1, record 11, French, calendrier%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Calendrier qui indique, conformément aux dispositions du Règlement, les périodes précises de séances et d'ajournements pour une année donnée. 1, record 11, French, - calendrier%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-07-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Record 12, Main entry term, English
- Clerks-at-the-Table
1, record 12, English, Clerks%2Dat%2Dthe%2DTable
correct, plural, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Table Officers 2, record 12, English, Table%20Officers
correct, plural, Canada
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The clerks who provide procedural advice during sittings of the House of Commons, take the votes and keep the minutes of proceedings. 3, record 12, English, - Clerks%2Dat%2Dthe%2DTable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(The Clerks Assistant) sit at the Table on each side of the Clerk (of the House) and all three are described as "the Clerks-at-the-Table" ... In addition, the Speaker appoints from time to time, persons as Second Clerk Assistant and Third Clerk Assistant. These Clerks, designated as "Clerks-at-the-Table", discharge such duties as are assigned to them by the Clerk of the House. 4, record 12, English, - Clerks%2Dat%2Dthe%2DTable
Record 12, Key term(s)
- Clerk-at-the-Table
- Table Officer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Record 12, Main entry term, French
- greffiers au Bureau
1, record 12, French, greffiers%20au%20Bureau
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- greffières au Bureau 2, record 12, French, greffi%C3%A8res%20au%20Bureau
correct, feminine noun, plural, Canada
- greffiers au bureau 1, record 12, French, greffiers%20au%20bureau
correct, masculine noun, plural, Canada
- greffières au bureau 2, record 12, French, greffi%C3%A8res%20au%20bureau
correct, feminine noun, plural, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Greffiers chargés de fournir des conseils sur les questions de procédure lorsque la Chambre siège, de s'occuper de la tenue des votes et de dresser le procès-verbal. 1, record 12, French, - greffiers%20au%20Bureau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
greffiers au Bureau : Chambre des communes; greffier au bureau : Sénat. 1, record 12, French, - greffiers%20au%20Bureau
Record 12, Key term(s)
- greffier à la Table
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Lenguaje parlamentario
Record 12, Main entry term, Spanish
- secretarios de la Mesa
1, record 12, Spanish, secretarios%20de%20la%20Mesa
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Secretarios encargados de asesorar en materia de procedimiento durante las sesiones de la Cámara, ocuparse de las votaciones y elaborar las actas de los debates. 1, record 12, Spanish, - secretarios%20de%20la%20Mesa
Record 13 - internal organization data 2010-09-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Record 13, Main entry term, English
- sitting 1, record 13, English, sitting
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The choice and number of interpreters, and hence their fees, depend on a number of factors which include the languages to be used, the type of conference, the amount of preparatory work, the length and frequency of sittings, and the number of concurrent sittings. 1, record 13, English, - sitting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Record 13, Main entry term, French
- séance d'un seul tenant
1, record 13, French, s%C3%A9ance%20d%27un%20seul%20tenant
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Signalons que l'Instruction numéro 54 de l'Office Européen des Nations Unies à Genève donne trois heures comme "durée maximale" d'une séance d'un seul tenant. 1, record 13, French, - s%C3%A9ance%20d%27un%20seul%20tenant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-11-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 14, Main entry term, English
- parliamentary calendar
1, record 14, English, parliamentary%20calendar
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A calendar which presents the projected schedule of sittings and adjournments for a given year. 2, record 14, English, - parliamentary%20calendar
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 14, Main entry term, French
- calendrier parlementaire
1, record 14, French, calendrier%20parlementaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Calendrier qui indique les périodes de séances et d'ajournements qu'on prévoit pour une année donnée. 2, record 14, French, - calendrier%20parlementaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 14, Main entry term, Spanish
- calendario parlamentario
1, record 14, Spanish, calendario%20parlamentario
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Calendario que indica, de acuerdo con las disposiciones del Reglamento, los períodos precisos de sesiones y recesos de un año dado. 1, record 14, Spanish, - calendario%20parlamentario
Record 15 - internal organization data 2004-06-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 15, Main entry term, English
- omission certificate
1, record 15, English, omission%20certificate
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- certificate of omission 2, record 15, English, certificate%20of%20omission
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The certificate] enables the elector to vote, on the ordinary polling day only, when, after the sittings of the revising officer, it is discovered that the name of the elector who has been duly enumerated has been inadvertently omitted from the urban preliminary list or... from the statement of changes and additions. 3, record 15, English, - omission%20certificate
Record 15, Key term(s)
- certificate for omission from official list
- certificate of omission from official list
- certificate of omission from official list of electors
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 15, Main entry term, French
- certificat d'omission
1, record 15, French, certificat%20d%27omission
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- certificat pour omission 2, record 15, French, certificat%20pour%20omission
avoid, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le certificat] permet à un électeur de voter le jour ordinaire du scrutin seulement dans le cas où, après les séances de révision, on s'aperçoit que le nom de l'électeur qui a été dûment recensé a été omis par erreur de la liste préliminaire urbaine ou [...] a été omis par erreur du relevé des changements et additions. 3, record 15, French, - certificat%20d%27omission
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
certificat pour omission : terme incorrect. Il est préférable d'employer «certificat d'omission». 4, record 15, French, - certificat%20d%27omission
Record 15, Key term(s)
- certificat pour omission de la liste officielle
- certificat pour omission de la liste électorale officielle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-05-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Record 16, Main entry term, English
- of general circulation
1, record 16, English, of%20general%20circulation
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Notice must be published in the Canada Gazette and in at least one newspaper of general circulation in the province at least 60 days before the commencement of the sittings. 2, record 16, English, - of%20general%20circulation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- à grand tirage
1, record 16, French, %C3%A0%20grand%20tirage
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au moins 60 jours avant le début des séances qu'elle tient pour entendre les observations des intéressés, la commission fait publier un avis dans la Gazette du Canada et au moins un journal à grand tirage de la province. 2, record 16, French, - %C3%A0%20grand%20tirage
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Record 16, Main entry term, Spanish
- de gran tiraje
1, record 16, Spanish, de%20gran%20tiraje
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-09-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Committees and Boards (Admin.)
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- leave the chair
1, record 17, English, leave%20the%20chair
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Leave the chair during the sittings. 2, record 17, English, - leave%20the%20chair
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Comités et commissions (Admin.)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- abandonner la présidence
1, record 17, French, abandonner%20la%20pr%C3%A9sidence
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Abandonner la présidence d'une séance. 2, record 17, French, - abandonner%20la%20pr%C3%A9sidence
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-09-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Phraseology
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 18, Main entry term, English
- fix the time and place
1, record 18, English, fix%20the%20time%20and%20place
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- set the time and place 2, record 18, English, set%20the%20time%20and%20place
correct
- set time and place 3, record 18, English, set%20time%20and%20place
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To fix time and place of next meeting has highest rank. 4, record 18, English, - fix%20the%20time%20and%20place
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sittings. 5, record 18, English, - fix%20the%20time%20and%20place
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phraséologie
- Techniques d'animation des réunions
Record 18, Main entry term, French
- fixer l'heure, la date et le lieu
1, record 18, French, fixer%20l%27heure%2C%20la%20date%20et%20le%20lieu
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fixer les dates, heure et lieu 2, record 18, French, fixer%20les%20dates%2C%20heure%20et%20lieu
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Réunions. 2, record 18, French, - fixer%20l%27heure%2C%20la%20date%20et%20le%20lieu
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-02-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 19, Main entry term, English
- resume the chair
1, record 19, English, resume%20the%20chair
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
during the sittings of the Senate. 2, record 19, English, - resume%20the%20chair
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 19, Main entry term, French
- reprendre le fauteuil
1, record 19, French, reprendre%20le%20fauteuil
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- reprendre la direction des travaux 2, record 19, French, reprendre%20la%20direction%20des%20travaux
correct
- reprendre la présidence 3, record 19, French, reprendre%20la%20pr%C3%A9sidence
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-12-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 20, Main entry term, English
- leave the chair during the sittings
1, record 20, English, leave%20the%20chair%20during%20the%20sittings
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Speaker of the Senate 1, record 20, English, - leave%20the%20chair%20during%20the%20sittings
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- abandonner la présidence d'une séance 1, record 20, French, abandonner%20la%20pr%C3%A9sidence%20d%27une%20s%C3%A9ance
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-11-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 21, Main entry term, English
- conduct of a session
1, record 21, English, conduct%20of%20a%20session
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- holding of a sitting 2, record 21, English, holding%20of%20a%20sitting
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The government shall provide the board with suitable quarters, furniture, and facilities for the holding of its sittings and the transaction of its business generally. 2, record 21, English, - conduct%20of%20a%20session
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 21, Main entry term, French
- tenue d'une séance
1, record 21, French, tenue%20d%27une%20s%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fournit à la Commission des locaux du mobilier et des installations propres à assurer la tenue de ses séances et l'exercice de ses activités en général 2, record 21, French, - tenue%20d%27une%20s%C3%A9ance
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-05-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
- Translation (General)
Record 22, Main entry term, English
- sittings in vacation
1, record 22, English, sittings%20in%20vacation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sittings in vacation or on Holiday. The court may sit in the Long Vacation or the Christmas Vacation or on a holiday if it deems it in the interests of justice to do so. 2, record 22, English, - sittings%20in%20vacation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- séance de vacances
1, record 22, French, s%C3%A9ance%20de%20vacances
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Séances de vacances ou de jour férié. La Cour peut siéger pendant les grandes vacances ou les vacances de Noël ou pendant un jour férié si elle estime que c'est dans l'intérêt de la justice d'agir ainsi. 2, record 22, French, - s%C3%A9ance%20de%20vacances
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-09-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 23, Main entry term, English
- long vacation sittings
1, record 23, English, long%20vacation%20sittings
correct, plural
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Long Vacation Sittings 2, record 23, English, Long%20Vacation%20Sittings
correct, plural
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 23, Main entry term, French
- séance des grandes vacances
1, record 23, French, s%C3%A9ance%20des%20grandes%20vacances
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-07-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Record 24, Main entry term, English
- General Sittings
1, record 24, English, General%20Sittings
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, record 24, English, - General%20Sittings
Record 24, Key term(s)
- General Sitting
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Record 24, Main entry term, French
- séance générale
1, record 24, French, s%C3%A9ance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-07-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Courts
Record 25, Main entry term, English
- General Sittings of the Court
1, record 25, English, General%20Sittings%20of%20the%20Court
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, record 25, English, - General%20Sittings%20of%20the%20Court
Record 25, Key term(s)
- General Sitting of the Court
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Tribunaux
Record 25, Main entry term, French
- séance générale de la Cour
1, record 25, French, s%C3%A9ance%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Cour
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-05-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- The Executive (Constitutional Law)
- Practice and Procedural Law
Record 26, Main entry term, English
- day of the sittings
1, record 26, English, day%20of%20the%20sittings
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- sitting day 2, record 26, English, sitting%20day
correct
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Droit judiciaire
Record 26, Main entry term, French
- jour de la séance
1, record 26, French, jour%20de%20la%20s%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- jour de séance 2, record 26, French, jour%20de%20s%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
jour de séance : Terme également tiré de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 3, record 26, French, - jour%20de%20la%20s%C3%A9ance
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-04-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Courts
Record 27, Main entry term, English
- General Sittings of the Trial Division
1, record 27, English, General%20Sittings%20of%20the%20Trial%20Division
correct, plural
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tribunaux
Record 27, Main entry term, French
- Séances générales de la Section de première instance
1, record 27, French, S%C3%A9ances%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20de%20la%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, feminine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-03-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 28, Main entry term, English
- hold sittings
1, record 28, English, hold%20sittings
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 28, Main entry term, French
- tenir des audiences
1, record 28, French, tenir%20des%20audiences
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- tenir des séances 1, record 28, French, tenir%20des%20s%C3%A9ances
correct
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-07-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 29, Main entry term, English
- Sub-Committee on the Sittings of the House
1, record 29, English, Sub%2DCommittee%20on%20the%20Sittings%20of%20the%20House
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 29, Main entry term, French
- Sous-comité des séances de la Chambre
1, record 29, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20s%C3%A9ances%20de%20la%20Chambre
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-06-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 30, Main entry term, English
- hours of sittings
1, record 30, English, hours%20of%20sittings
correct, plural
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 30, Main entry term, French
- horaire des séances
1, record 30, French, horaire%20des%20s%C3%A9ances
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-01-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Record 31, Main entry term, English
- prepare the draft agenda for sittings of Parliament 1, record 31, English, prepare%20the%20draft%20agenda%20for%20sittings%20of%20Parliament
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Record 31, Main entry term, French
- établir le projet d'ordre du jour des séances du Parlement 1, record 31, French, %C3%A9tablir%20le%20projet%20d%27ordre%20du%20jour%20des%20s%C3%A9ances%20du%20Parlement
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 31, French, - %C3%A9tablir%20le%20projet%20d%27ordre%20du%20jour%20des%20s%C3%A9ances%20du%20Parlement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-04-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 32, Main entry term, English
- set the matter down for hearing 1, record 32, English, set%20the%20matter%20down%20for%20hearing
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
To set a case down for trial at a general sittings. 1, record 32, English, - set%20the%20matter%20down%20for%20hearing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 32, Main entry term, French
- mettre l'affaire au rôle pour audition 1, record 32, French, mettre%20l%27affaire%20au%20r%C3%B4le%20pour%20audition
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Inscrire une affaire au rôle pour instruction à une séance générale; règle 485(10). 1, record 32, French, - mettre%20l%27affaire%20au%20r%C3%B4le%20pour%20audition
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Règles C.F. Tarif A, 2(1)b. 1, record 32, French, - mettre%20l%27affaire%20au%20r%C3%B4le%20pour%20audition
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-02-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 33, Main entry term, English
- sittings in banc
1, record 33, English, sittings%20in%20banc
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- sittings in banco 2, record 33, English, sittings%20in%20banco
correct
- sittings in bank 3, record 33, English, sittings%20in%20bank
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
sittings... as a full court, as distinct from the sittings of single judges... 4, record 33, English, - sittings%20in%20banc
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
sittings. n. A tumor session of court 5, record 33, English, - sittings%20in%20banc
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
sittings or sitting. A sitting of the court... 6, record 33, English, - sittings%20in%20banc
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 33, Main entry term, French
- session en assemblée plénière
1, record 33, French, session%20en%20assembl%C3%A9e%20pl%C3%A9ni%C3%A8re
correct, proposal, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
plénière : (pour un organe, assemblée, commission) Qui réunit l'ensemble de ses membres [...] en une formation solennelle dotée de pouvoirs éminents, dont l'action est en général intermittente 2, record 33, French, - session%20en%20assembl%C3%A9e%20pl%C3%A9ni%C3%A8re
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1987-01-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 34, Main entry term, English
- interchanged 1, record 34, English, interchanged
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
may be interchanged in the mill(Tariff Board) sittings A-487 1, record 34, English, - interchanged
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 34, Main entry term, French
- remplacés l'un par l'autre 1, record 34, French, remplac%C3%A9s%20l%27un%20par%20l%27autre
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
peuvent être remplacés l'un par l'autre 1, record 34, French, - remplac%C3%A9s%20l%27un%20par%20l%27autre
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-07-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 35, Main entry term, English
- steel angle framing 1, record 35, English, steel%20angle%20framing
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(Tariff Board) sittings A-391 aussi SD50 TD&R 169 1, record 35, English, - steel%20angle%20framing
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 35, Main entry term, French
- cornières en acier pour cadre 1, record 35, French, corni%C3%A8res%20en%20acier%20pour%20cadre
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-05-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Record 36, Main entry term, English
- clerk of the nisi prius sittings
1, record 36, English, clerk%20of%20the%20nisi%20prius%20sittings
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 36, Main entry term, French
- greffier des sessions nisi prius 1, record 36, French, greffier%20des%20sessions%20nisi%20prius
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-02-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Industries - General
Record 37, Main entry term, English
- pass-through refrigerator 1, record 37, English, pass%2Dthrough%20refrigerator
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(Tariff Board) sittings A-466 1, record 37, English, - pass%2Dthrough%20refrigerator
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Record 37, Main entry term, French
- réfrigérateur traversable 1, record 37, French, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20traversable
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1980-06-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Commercial Practice (Restaurants)
Record 38, Main entry term, English
- meal sittings 1, record 38, English, meal%20sittings
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Exploitation commerciale (Restauration)
Record 38, Main entry term, French
- services
1, record 38, French, services
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
wagons-restaurants 1, record 38, French, - services
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Chemistry
Record 39, Main entry term, English
- end-use interest 1, record 39, English, end%2Duse%20interest
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
persons having an end-use interest in chemical Tariff Boars sittings R-119 1, record 39, English, - end%2Duse%20interest
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Chimie
Record 39, Main entry term, French
- intérêt utilisateur 1, record 39, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20utilisateur
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
les personnes ayant un intérêt d'utilisateur dans des produits chimiques 1, record 39, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20utilisateur
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 40, Main entry term, English
- take the position
1, record 40, English, take%20the%20position
verb
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
the department prepared to take the position that(Tariff Board) sittings A-494 1, record 40, English, - take%20the%20position
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 40, Main entry term, French
- considérer 1, record 40, French, consid%C3%A9rer
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
le ministère était disposé à considérer que 1, record 40, French, - consid%C3%A9rer
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 41, Main entry term, English
- roughly 1, record 41, English, roughly
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
can be roughly classified(tariff board) sittings A-361 1, record 41, English, - roughly
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 41, Main entry term, French
- de façon générale 1, record 41, French, de%20fa%C3%A7on%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
peut être classé de façon générale 1, record 41, French, - de%20fa%C3%A7on%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 42, Main entry term, English
- chain stitching 1, record 42, English, chain%20stitching
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Tariff Board sittings 1, record 42, English, - chain%20stitching
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 42, Main entry term, French
- points de chaînette 1, record 42, French, points%20de%20cha%C3%AEnette
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 43, Main entry term, English
- virtually 1, record 43, English, virtually
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
these articles are virtually finished parts(Tariff Board) sittings A-410 1, record 43, English, - virtually
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 43, Main entry term, French
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ces articles constituent des pièces a peu près finies 1, record 43, French, - %C3%A0%20peu%20pr%C3%A8s
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1976-06-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 44, Main entry term, English
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
truck cranes, 1 a cubic yards nominal dipper capacity Tariff Board sittings 1, record 44, English, - dipper
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 44, Main entry term, French
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
camions-grues dont la capacité nominale de 1 a yard cube Nota contenance est employé plus souvent lorsqu'il s'agit de godet 1, record 44, French, - godet
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1976-06-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 45, Main entry term, English
- open sittings
1, record 45, English, open%20sittings
verb
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 45, Main entry term, French
- ouvrir les séances 1, record 45, French, ouvrir%20les%20s%C3%A9ances
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
parleur règlement 127cp/2.75 1, record 45, French, - ouvrir%20les%20s%C3%A9ances
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1976-06-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 46, Main entry term, English
- sittings fee 1, record 46, English, sittings%20fee
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 46, Main entry term, French
- honoraires d'audience
1, record 46, French, honoraires%20d%27audience
masculine noun, plural
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: