TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLOPE CULTURE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Montréal
1, record 1, English, Montr%C3%A9al
correct, see observation, Canada, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- city of Montréal 2, record 1, English, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, Canada, Quebec
- City of Montréal 2, record 1, English, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, Canada, Quebec
- Ville-Marie 3, record 1, English, Ville%2DMarie
former designation, correct, see observation, Canada, Quebec
- Hochelaga 3, record 1, English, Hochelaga
former designation, correct, see observation, Canada, Quebec
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002, the cities of Boucher... 2, record 1, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, record 1, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, record 1, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, record 1, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, record 1, English, - Montr%C3%A9al
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Montréal
1, record 1, French, Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ville de Montréal 2, record 1, French, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
- Ville de Montréal 2, record 1, French, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
- Ville-Marie 3, record 1, French, Ville%2DMarie
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
- Hochelaga 3, record 1, French, Hochelaga
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil et les sept autres [...] 2, record 1, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec). 4, record 1, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, record 1, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, record 1, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, record 1, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, record 1, French, - Montr%C3%A9al
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-09-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 2, Main entry term, English
- loose-snow avalanche
1, record 2, English, loose%2Dsnow%20avalanche
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- loose snow avalanche 2, record 2, English, loose%20snow%20avalanche
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are two types of snow avalanches; loose-snow avalanches which originate in cohesionless snow and which start from one point, gathering more and more snow as they descend and slab avalanches which start when a large area of cohesive snow begins to slide at the same time. Both types occur in wet and dry snow, either sliding down on a layer of snow within the snowpack or along the ground surface. 3, record 2, English, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Loose snow sliding down a mountainside is called a loose snow avalanche.... Very few people are killed by loose snow avalanches because they tend to be small and they tend to fracture beneath you as you cross a slope instead of above you as slab avalanches often do. The avalanche culture tends to minimize the danger of loose snow avalanches, sometimes calling them "harmless sluffs. " 4, record 2, English, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
New snow produced loose-snow avalanches in steep gully areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, record 2, English, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loose-snow avalanche is sometimes called a point-release avalanche when it starts from a defined point and fans outward as it descends. 5, record 2, English, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with sluff which is a small loose-snow avalanche running in steep terrain. 5, record 2, English, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
loose-snow avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, record 2, English, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 2, Main entry term, French
- avalanche de neige sans cohésion
1, record 2, French, avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une avalanche de neige sans cohésion peut être sèche (se produisant après une forte chute de neige) ou bien mouillée (intervenant après un début de fonte). 2, record 2, French, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La neige récente est à l'origine des avalanches de neige sans cohésion qui se sont produites dans les pentes raides des ravines. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, record 2, French, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cohésion de la neige : ensemble des liaisons qui maintiennent les cristaux et grains de neige associés les uns aux autres. La cohésion de la neige est à l'origine de sa consistance. Une couche de neige qui a un très bonne cohésion est très dure. Une couche de neige à faible cohésion est poudreuse si elle est sèche, ou molle et pâteuse si elle est mouillée. 4, record 2, French, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On nomme coulée une petite avalanche de neige sans cohésion, en terrain raide. 3, record 2, French, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
avalanche de neige sans cohésion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, record 2, French, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 3, Main entry term, English
- Canada’s National Ukrainian Festival
1, record 3, English, Canada%26rsquo%3Bs%20National%20Ukrainian%20Festival
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada's National Ukrainian Festival provides the opportunity to share in the traditions, dance and music of the Ukrainian culture. Nestled against the picturesque northern slope of Riding Mountain National Park is Selo Ukraina, the home of Canada's National Ukrainian Festival. For three days we suggest you leave the pressures of daily life behind, get your red dancing boots on and gather with people around the world to experience and enjoy Ukrainian heritage. 1, record 3, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20National%20Ukrainian%20Festival
Record 3, Key term(s)
- Ukrainian Festival
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 3, Main entry term, French
- Canada's National Ukrainian Festival
1, record 3, French, Canada%27s%20National%20Ukrainian%20Festival
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Record 4, Main entry term, English
- slope culture
1, record 4, English, slope%20culture
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- culture slant 2, record 4, English, culture%20slant
correct
- slant culture 3, record 4, English, slant%20culture
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of growing bacteria cultures by placing solid medium in a tube which is then slanted and streaked with the inoculum. 3, record 4, English, - slope%20culture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
slope (slant): A solid medium which has been allowed to set (in the case of e.g. agar or gelatin media) or which has been inspissated (in the case of e.g. DORSET’S EGG) in a diagonally oriented test-tube or bottle. 4, record 4, English, - slope%20culture
Record 4, Key term(s)
- culture slope
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Record 4, Main entry term, French
- culture sur gélose inclinée
1, record 4, French, culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gélose inclinée 2, record 4, French, g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
correct, feminine noun
- culture inclinée d'agar 3, record 4, French, culture%20inclin%C3%A9e%20d%27agar
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Microorganisme : B. cereus ATCC n° 11.778.3.1 Entretien de la souche Inoculer B. cereus sur gélose inclinée en tube constituée par le milieu de culture (4.1), exempt de bleu de méthylène et d'acide borique. Incuber durant une nuit à 30 °C environ. Conserver la culture en réfrigérateur et repiquer tous les 14 jours sur gélose inclinée. 2, record 4, French, - culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Préparation de l'inoculum 24 h avant son utilisation, repiquer une sous-culture sur gélose inclinée et incuber durant une nuit à 37 ºC. Mettre en suspension la totalité de la culture d'un tube de gélose dans 2 ml environ du milieu de base (4.1) et transvaser ensuite la suspension dans des conditions stériles dans 100 ml environ du même milieu de base (4.1). 1, record 4, French, - culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
Record 4, Key term(s)
- culture inclinée
- culture en stries
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Record 4, Main entry term, Spanish
- cultivo inclinado
1, record 4, Spanish, cultivo%20inclinado
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cultivo en estrías 1, record 4, Spanish, cultivo%20en%20estr%C3%ADas
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: