TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SLOPE EMBANKMENT [8 records]

Record 1 2015-03-25

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
  • Measuring Instruments
DEF

Any of various instruments... for measuring or indicating angles of slope, elevation, or inclination(as the dip of geological beds or strata, the slope of an embankment or cutting...)

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
  • Appareils de mesure
DEF

Instrument servant à mesurer les angles de pente, d'élévation et d'inclinaison.

OBS

[...] employé en topographie, en général pour mesurer des angles dans un plan vertical par leur valeur en degrés ou grades. Il comporte essentiellement : un limbe vertical gradué, une alidade centrée sur ce limbe, une lunette solidaire de l'alidade, un niveau à bulle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de agrimensura
  • Instrumentos de medida
DEF

Aparato destinado a medir la inclinación o la pendiente.

Save record 1

Record 2 2010-05-12

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Science
  • Dams and Causeways
Key term(s)
  • downstream slope
  • down stream slope of an embankment dam

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Science du sol
  • Barrages et chaussées

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-05-31

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Public Utilities (Civil Engineering)
CONT

Landfill methods. There are three principal landfill methods of landfilling...(1) Excavated cell method...(2) Area method...(3) Embankment method : An embankment method is used in situations where the site topography allows for the landfill to be ramped on a hill side or a steep side slope. This type of landfill has commonly been used in past years for design of landfills in ravines, coulees, or gullies with soil being obtained from the hill side or side slopes.

CONT

Two general methods of landfilling have evolved: the area method and the trench method. Some schools of thought also include a third, the slope, or ramp, method. In some operations, a slope or ramp is used in combination with the area or trench methods. ... In the ramp or slope method (a variation of the area and trench landfills) the solid wastes are dumped on the side of an existing slope. After spreading the material in thin layers on the slope, the bulldozing equipment compacts it. The cover material, usually obtained just ahead of the working face, is spread on the ramp and compacted.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
OBS

Nous croyons qu'il s'agit d'une variante du stockage en surface (en anglais : «area method», qui consiste à entasser les déchets le long d'une pente raide (ou à flanc de colline).

OBS

Le terme «stockage à flanc de coteau» a été obtenu du Centre de Géologie de l'Ingénieur, École des Mines de Paris. Les termes «exploitation à flanc de coteau» et «méthode en déblai-remblai sur pente» ont été proposés par l'Unité de recherche Ouvrages pour le drainage et l'étanchéité, Parc de Tourvoie, Antony (France), tandis que «stockage sur pente» a été proposé par le LIRIGM - Géologie et Mécanique, Université Joseph Fourier, Grenoble.

Key term(s)
  • stockage en déblai-remblai sur pente
  • méthode sur pente

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-10-27

English

Subject field(s)
  • Site Development
DEF

a low toe wall built to retain the slope of an excavation or embankment.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
CONT

Muret de soutènement en béton armé. Muret de soutènement, hauteur hors sol 60 cm environ comprenant : fouilles en rigoles jusqu'au bon sol, profondeur minimum 70 cm sous le sol naturel le plus bas, largeur 60 cm.

CONT

Un relief architectural s'obtient par des terrasses limitées de murets de soutènement ou de talus.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Site Development
DEF

A low retaining wall, built at the foot of an embankment slope to prevent any tendency of the earth to spread or slip;....

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
CONT

Muret de soutènement en béton armé. Muret de soutènement, hauteur hors sol 60 cm environ comprenant : fouilles en rigoles jusqu'au bon sol, profondeur minimum 70 cm sous le sol naturel le plus bas, largeur 60 cm.

CONT

Un relief architectural s'obtient par des terrasses limitées de murets de soutènement ou de talus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del terreno
DEF

Muro de contención de pequeña altura que se construye al pie de los taludes para prevenir la tendencia al deslizamiento de las tierras.

Save record 5

Record 6 1992-03-10

English

Subject field(s)
  • Earthmoving

French

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

[Talus] fait de terre rapportée et qui s'élève au-dessus du sol.

CONT

L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols (...) Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : (...) pour les talus de remblai (...), l'inclinaison est dite à 3/2, c'est-à-dire à 3 de base pour 2 de hauteur; la pente trigonométrique est ainsi de 2/3 ou 0,666 (...)

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-02-28

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Canals
  • Dams and Causeways
DEF

The slope of the sides of a canal, dam, embankment.

OBS

Custom has sanctioned the naming of the horizontal distance first as 1.5 to 1 (or, frequently 1 1/2:1) meaning a distance of 1.5 ft horizontal to 1 ft vertical; a better and more strictly correct form of expressing such a slope that is not subject to misinterpretation would be 1 on 1 1/2.

CONT

The point where the side slope of a cut or fill will intersect the ground surface is marked by a stake called a slope stake. Slope stakes are set before construction is begun.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Canaux
  • Barrages et chaussées
DEF

Inclinaison de la paroi latérale d'un canal ou d'un remblai par rapport à l'horizontale.

CONT

On tiendra compte de la consistance et de la cohésion du terrain pour fixer la pente d'un talus [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 1990-11-30

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
DEF

In earthwork, the steepness of an embankment expressed as the ratio of its horizontal distance to one foot of vertical distance. For example, a 2 : 1 slope means a 2 foot horizontal distance for each 1 foot of vertical distance.

CONT

Slope ratios are determined by constraints such as design height, soil stability, susceptibility to erosion, ease of planting, type of maintenance program, function and circulation .... Slope ratios for routes of circulation are related to the ability of pedestrians or vehicles to ascend or descend a slope.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
OBS

taux : Proportion dans laquelle intervient (un élément, un facteur variable).

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: