TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLOPE TENSION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 1, Main entry term, English
- launching
1, record 1, English, launching
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- launch 2, record 1, English, launch
correct, noun
- take-off 3, record 1, English, take%2Doff
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Paragliders have no rigid structure and are kept in shape by the internal pressure of air, with the pilot suspended by lines beneath. The pilot is clipped into a harness and oriented in a sitting position for maximum comfort. After laying out the wing and lines, launching is simply a matter of moving down the slope a few steps to tension the lines and allow the wind to inflate the wing and raise it above you. A short run forward to pick up airspeed and you’re airborne! 4, record 1, English, - launching
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Paraglider pilots launch from gentle hillsides with their gliders already opened for flight; if the glider isn’t flying properly, the launch can be aborted before leaving the ground. Paragliding launches are not as "committing"; if you want to stop your launch, you just stop running and the canopy floats down behind you. The pilot runs down a gentle slope and glides away from the mountain. 2, record 1, English, - launching
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The take-off, contrary to popular belief, does not involve a leap off a cliff, all you have to do is run a few steps to be airborne. 5, record 1, English, - launching
Record 1, Key term(s)
- take off
- takeoff
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 1, Main entry term, French
- décollage
1, record 1, French, d%C3%A9collage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le décollage s'effectue en général dans une pente. Le parapentiste place son aile à terre, bien étalée (en forme de corolle) et face à la pente. Il s'installe dans sa sellette en veillant bien à respecter les vérifications d'usage (points d'accrochages de la sellette, casque, radio et pas de nœuds dans les suspentes). Il faut qu'il y ait une légère brise qui remonte la pente face à lui pour lui faciliter le décollage et que les conditions météorologiques soient adaptées. 2, record 1, French, - d%C3%A9collage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le décollage dépend aussi des conditions aérologiques et de la structure du relief choisi. On ne saute pas, on ne se jette pas, on décolle et un décollage est rapide lorsqu'il y a un peu de vent de face, et nécessite un peu plus de temps et de course d'élan lorsque le vent est faible ou nul. 3, record 1, French, - d%C3%A9collage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- sagging slope
1, record 2, English, sagging%20slope
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sagging slope, Big Lookout, Bonne Bay, Newfoundland.-Here, a mountainside has been slowly slipping down en masse since the retreat of the glacier that once filled the fjord. The dome of Big Lookout is sliced in half along a line marked by a 100 m cliff. Tension cracks continue to widen, indicating that the sagging or creeping continues today. 2, record 2, English, - sagging%20slope
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sagging slope: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 2, English, - sagging%20slope
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- versant affaissé
1, record 2, French, versant%20affaiss%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- affaissement d'un versant 2, record 2, French, affaissement%20d%27un%20versant
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affaissement d'un versant du mont Big Lookout, baie Bonne.- Sur cette photographie, on voit un versant de montagne qui s'affaisse lentement depuis le recul du glacier qui remplissait jadis le fjord. Le sommet du mont Big Lookout est scindé en deux le long d'une ligne marquée par une falaise de 100 mètres. Les fissures d'extension continuent de s'élargir, ce qui indique que l'affaissement, ou la reptation, se poursuit de nos jours. 2, record 2, French, - versant%20affaiss%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
versant affaissé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 2, French, - versant%20affaiss%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-08-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 3, Main entry term, English
- belt slope tension
1, record 3, English, belt%20slope%20tension
standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 3, English, - belt%20slope%20tension
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 3, Main entry term, French
- tension due à la masse de la courroie
1, record 3, French, tension%20due%20%C3%A0%20la%20masse%20de%20la%20courroie
feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - tension%20due%20%C3%A0%20la%20masse%20de%20la%20courroie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tensión por contrapeso
1, record 3, Spanish, tensi%C3%B3n%20por%20contrapeso
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-02-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 4, Main entry term, English
- slope tension
1, record 4, English, slope%20tension
standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 4, English, - slope%20tension
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 4, Main entry term, French
- tension due à la dénivellation
1, record 4, French, tension%20due%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9nivellation
feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tension de dénivellation 2, record 4, French, tension%20de%20d%C3%A9nivellation
proposal
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tension due à la dénivellation : terme normalisé par l'ISO. 2, record 4, French, - tension%20due%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9nivellation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de montaje
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 4, Main entry term, Spanish
- tensión por desnivel
1, record 4, Spanish, tensi%C3%B3n%20por%20desnivel
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1978-03-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geology
Record 5, Main entry term, English
- stability factor
1, record 5, English, stability%20factor
correct
Record 5, Abbreviations, English
- N(D) 1, record 5, English, N%28D%29
correct
Record 5, Synonyms, English
- stability number 1, record 5, English, stability%20number
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A pure number used in the analysis of the stability of slopes(...) It varies with the angle of internal friction, the ground water level, the slope angle, the surcharge on the crest and the depth of tension crack. 1, record 5, English, - stability%20factor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géologie
Record 5, Main entry term, French
- coefficient de stabilité
1, record 5, French, coefficient%20de%20stabilit%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- nombre de stabilité 1, record 5, French, nombre%20de%20stabilit%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un nombre pur qui est utilisé dans l'analyse de la stabilité des talus et est défini par les équations suivantes: N = HcGAM-e/c, où Hc = la hauteur critique du banc incliné, GAM-e = poids effectif unitaire du sol et c = cohésion du sol (...). Ce coefficient varie avec l'angle de frottement interne, le niveau de la nappe d'eau,, l'angle de pente, la surcharge sur le sommet, et la profondeur des fissures de traction. 1, record 5, French, - coefficient%20de%20stabilit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: