TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SLOPE TRAVERSE [7 records]

Record 1 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Skiing straight or diagonally across the fall line.

DEF

A course diagonally across and down a slope.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Descente d'une piste de ski en en croisant la ligne de pente perpendiculairement ou en oblique.

OBS

La «descente en traversée» est à l'opposé de la «trace directe» ou «schuss». La première est associée à la prudence; la seconde, au danger, surtout lorsque le skieur n'est pas en compétition, alors assuré d'être seul en piste.

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-01-23

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

[Transceiver Search.] The grid search method. The traditional search pattern is a grid based on perpendicular lines crossing the points of maximum signal strength.

CONT

[Transceiver Search. ] The second method is the grid method. When you find a signal, traverse back and forth across the slope. Where you think the signal is strongest(or, better yet, midway between fade points), you simply make a perpendicular turn(90 degrees to the old direction) and follow this new line. If the signal fades, it's the wrong way, so turn around(180 degrees) and march in the other direction until you hear the strongest signal(remember to keep turning down the volume). Turn 90 degrees again and repeat the process over and over until you zero in on the buried beacon.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Recherche ARVA [appareil de recherche de victime d'avalanche]. La méthode des angles droits : moins rapide [que la méthode directionnelle et] demandant moins de pratique pour être efficace. À partir du point de son maximum, trouvé dans la recherche primaire, tenir l'appareil vertical. Réduire le son au minimum audible. Partir à 90° vers le haut (pour une question d'économie dans les déplacements). Si le son diminue, revenir au signal maximum et partir à 90° jusqu'à trouver un son maximum. Réduire la réception au minimum audible. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'intensité sonore n'augmente plus. On se situe alors, en général, à la dernière ou avant-dernière graduation du potentiomètre. Baliser le dernier point de Réception maximum. Remarque : Pour aller plus vite dans les premières graduations, on peut à chaque point de R maximum, dès que le son commence à décroître, tourner immédiatement à 90° afin d'aller plus vite.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-03-10

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The slightly concave slope of the floor of a sea or lake, taken in a vertical plane and extending away from and traverse to the shoreline, being steepest near the shore, and having a gradient such that the amount of sediment made available to it.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

[...] zone neutre, déterminée par les conditions du moment, susceptible de s'abaisser ou de s'élever lorsque celles-ci changent. Des sédiments se déposent lorsqu'elle est nettement au-dessus du fond. Le fond reste à peu près sans modifications lorsqu'elle coïncide plus ou moins avec lui; [...] Enfin, il y a une lacune par érosion lorsque le fond marin se situe au-dessus de la surface d'équilibre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Geométricamente es una rama de parábola tangente al eje y en el nacimiento del río, y tangente al eje x en su desembocadura o nivel de base.

CONT

Todo río tiende a alcanzar un perfil longitudinal teórico, perfectamente regularizado, llamado perfil de equilibrio, en el cual la pendiente en cada punto de su cauce sería tal que estuviesen equilibradas la capacidad de transporte y la de sedimentación. Esta curva es sólo teórica, y el río nunca llega a alcanzarla exactamente, por la movilidad de la superficie terrestre que impide lleguen a coincidir el perfil longitudinal real con el perfil de equilibrio.

Save record 3

Record 4 2002-11-07

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

To do a parallel turn, traverse across an easy, well-groomed slope in an open stance and transfer your weight to the uphill ski.

OBS

In a parallel turn, the skier transfers his weight from the downhill ski to the uphill ski with a flexion (unweighting) and extension (weighting the then uphill ski to make it the downhill one). The expression "parallel turn" stands for each individual turn, and "parallel christie" for an individual turn as well as for a sequence of turns.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Pour exécuter un virage parallèle, le skieur, alors en traversée, fait une flexion et un planté de bâton aval, puis une extension au moment où son corps passe vis-à-vis le bâton. L'allègement des skis que ce mouvement provoque leur fait prendre la ligne de pente; le skieur fait alors une seconde flexion, transférant le poids de son corps sur le ski extérieur au virage, ce qui complète le virage et positionne les skis de nouveau en traversée, prêts pour l'enchaînement avec un autre virage.

OBS

L'expression «virage parallèle» ou «virage en parallèle» se dit d'un virage exécuté les skis parallèles. Au pluriel, les mêmes expressions ont le sens d'exécuter une série de ces virages de même que celui de skier en parallèle, ce qui rend ces termes synonymes entre eux. Cette séquence étant à la base de tout ce qui s'exécute avec les skis parallèles, on parle aussi de «parallèle de base».

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-07-21

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Cross country ski terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski de fond.

Spanish

Save record 5

Record 6 1984-11-27

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

is to ski at any angle across the fall line, running across the slope of the hill rather than straight down it, while either ascending or descending.

CONT

The traverse, one of the most important skiing maneuvers, is the basis for many of the turns... very much like straight running, except that you ski diagonally across the slope instead of straight down the fall line.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

(oblique par rapport à la ligne de plus grande pente) (...) est une position de descente.

CONT

(...) la montée en trace directe en traversée, (qui) est une marche normale (...) utilisant une trace d'autant moins inclinée que la neige est plus glissante et le skieur moins musclé des bras. Cette méthode-là est la seule qui puisse s'utiliser longuement lorsque le terrain et la neige le permettent.

Spanish

Save record 6

Record 7 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The climbing step.... When the slope becomes too steep for [walking, use] one of the following climbing methods : 1. The Sidestep.... 2. The Traverse Sidestep.... 3. The Herringbone.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Pas de montée. [...] Quand la pente est plus raide [...] on peut [...] monter en escalier [...] ou en demi-escalier [ou] on peut [...] utiliser la montée en ciseaux.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: