TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLOPED ROOF [22 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Record 1, Main entry term, English
- dormer
1, record 1, English, dormer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- roof dormer 2, record 1, English, roof%20dormer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A construction with a gable roof and a window at its outer end that projects from a sloping roof. 3, record 1, English, - dormer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Windows may be set in dormers that project from a sloped roof. 4, record 1, English, - dormer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 1, Main entry term, French
- lucarne
1, record 1, French, lucarne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage établi en saillie sur une toiture et permettant d'éclairer et de ventiler le comble, d'accéder à la couverture [...] 2, record 1, French, - lucarne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lucarne se différencie des châssis, tabatières, vasistas et fenêtres pour toits en pente [...] par le fait que sa baie est verticale, et qu'elle est abritée par un ouvrage de charpente et de couverture. La lucarne se compose d'une devanture (sa façade), encadrée par deux jambes ou jambages et un linteau, de deux jouées (faces latérales) et d'une couverture qui peut être à une, deux ou trois pentes. 3, record 1, French, - lucarne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Record 1, Main entry term, Spanish
- buhardilla
1, record 1, Spanish, buhardilla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- buharda 2, record 1, Spanish, buharda
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- roof deck
1, record 2, English, roof%20deck
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term ’roofing’ or ’roof covering’ is generally considered to refer to the covering material installed in a building over the roof deck which in turn is erected over the building frame. Roofing ... does include the roofing felt placed over the roof deck. 2, record 2, English, - roof%20deck
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the roof is flat, the material used to form the inner layer is usually referred to as "decking". If it is sloped, the inner skin material is called the "roof sheathing". " 3, record 2, English, - roof%20deck
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- plancher-terrasse
1, record 2, French, plancher%2Dterrasse
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plancher terrasse 2, record 2, French, plancher%20terrasse
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément principal d'une toiture-terrasse, couvrant le gros œuvre à sa partie supérieure et portant les ouvrages d'étanchéité. 2, record 2, French, - plancher%2Dterrasse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- hipped end
1, record 3, English, hipped%20end
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] triangular portion of the roof covering the sloped extremity of a hip roof. 2, record 3, English, - hipped%20end
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hip - The external angle at the junction of two sloping roofs or sides of a roof. Contrast with valley. A hipped roof has four sloping sides that meet in four hips. 3, record 3, English, - hipped%20end
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- pan de comble
1, record 3, French, pan%20de%20comble
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- croupe 2, record 3, French, croupe
correct, feminine noun
- croupe de toit 3, record 3, French, croupe%20de%20toit
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
portion triangulaire du toit recouvrant l'extrémité en pente d'un toit en croupe 1, record 3, French, - pan%20de%20comble
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Pan de toiture rampant à l'extrémité d'un comble. La croupe peut être triangulaire, ou trapézoïdale; elle est délimitée par deux arêtirer et un égout. 4, record 3, French, - pan%20de%20comble
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- pitched roof
1, record 4, English, pitched%20roof
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sloped roof 2, record 4, English, sloped%20roof
correct
- sloping roof 3, record 4, English, sloping%20roof
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Roof the slope of which is generally greater than 10° (approximately 15%) to the horizontal. 4, record 4, English, - pitched%20roof
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A roof having a sloping surface or surfaces the angle of which is steeper than is necessary for drainage. 5, record 4, English, - pitched%20roof
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pitched roof: term and definition standardized by ISO. 6, record 4, English, - pitched%20roof
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- toiture inclinée
1, record 4, French, toiture%20inclin%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- toit incliné 2, record 4, French, toit%20inclin%C3%A9
correct, masculine noun
- toit en pente 3, record 4, French, toit%20en%20pente
masculine noun
- toit à versants 4, record 4, French, toit%20%C3%A0%20versants
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toit à une ou plusieurs pentes dont l'angle est plus grand que ce qui est nécessaire pour le drainage. 5, record 4, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Toiture dont l'inclinaison est généralement supérieure à 10° (environ 15%) par rapport à l'horizontale. 6, record 4, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
toiture inclinée : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, record 4, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 4, Main entry term, Spanish
- techo inclinado
1, record 4, Spanish, techo%20inclinado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cubierta inclinada 1, record 4, Spanish, cubierta%20inclinada
correct, feminine noun, Spain
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-11-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
- Real Estate
Record 5, Main entry term, English
- one-and-a-half storey house
1, record 5, English, one%2Dand%2Da%2Dhalf%20storey%20house
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- one-and-a-half story house 2, record 5, English, one%2Dand%2Da%2Dhalf%20story%20house
correct
- storey-and-a-half house 2, record 5, English, storey%2Dand%2Da%2Dhalf%20house
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The one-and-a-half storey house. This economical version of the standard bungalow consists of two or three bedrooms on the second storey level, directly below the sloped roof.... The second storey bedrooms have relatively low ceiling heights; natural ventilation and illumination are limited and a staircase must be incorporated. 1, record 5, English, - one%2Dand%2Da%2Dhalf%20storey%20house
Record 5, Key term(s)
- story-and-a-half house
- one and ½ storey house
- one and ½ story house
- one-and-one-half storey house
- one-and-one-half story house
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Record 5, Main entry term, French
- maison à étage mansardé
1, record 5, French, maison%20%C3%A0%20%C3%A9tage%20mansard%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- maison à un étage et demi 2, record 5, French, maison%20%C3%A0%20un%20%C3%A9tage%20et%20demi
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maison dont l'étage n'est pas carré, c'est-à-dire dont la hauteur n'est pas la même sur toute la surface, en raison de la pente des murs. 3, record 5, French, - maison%20%C3%A0%20%C3%A9tage%20mansard%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La maison à un étage et demi [est] la version économique du bungalow standard [qui] permet de placer de deux à trois chambres à l'étage, sous le toit en pente. [...] ses désavantages (faible hauteur dans les pièces de l'étage, circulation d'air et éclairage naturel limités, présence de l'escalier) font qu'on ne le construit presque plus, dans le contexte actuel du marché immobilier. 2, record 5, French, - maison%20%C3%A0%20%C3%A9tage%20mansard%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- maison à 1 ½ étage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Architectural Design
- Roofs (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- vaulted roof
1, record 6, English, vaulted%20roof
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- arched roof 2, record 6, English, arched%20roof
correct
- curved roof 3, record 6, English, curved%20roof
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A roof shaped as a vault. 4, record 6, English, - vaulted%20roof
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The simple curved roof of the house and the scooped out curve of the deck are easily achieved in post and beam construction mixed with conventional frame construction. 5, record 6, English, - vaulted%20roof
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The basic snow load coefficient shall be further increased or decreased to account for the following influences :(a) the decrease of snow load because of the effect of slope for roof slopes exceeding 30 deg.,(b) the accumulation of nonuniform snow load on gable and hip roofs,(c) the accumulation of nonuniform snow load on arched and curved roofs(d) the accumulation of increased snow loads in valleys of butterfly as well as multispan curved or sloped roofs... 2, record 6, English, - vaulted%20roof
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vault: Arched ceiling or roof. 6, record 6, English, - vaulted%20roof
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
vaulted roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 6, English, - vaulted%20roof
Record 6, Key term(s)
- vault roof
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- toit en voûte
1, record 6, French, toit%20en%20vo%C3%BBte
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bois permet de construire des formes variées de manière économique. Le toit en voûte et la terrasse arquée ont été facilement réalisés en combinant construction à poutres et à poteaux et construction à ossature conventionnelle. 2, record 6, French, - toit%20en%20vo%C3%BBte
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le coefficient de base C des surcharges dues à la neige est 0.8, sauf pour les toits exposés au vent [...] Ce coefficient de base doit être lui-même augmenté ou réduit afin de tenir compte des situations suivantes : a) diminution de la surcharge en raison de l'inclinaison des pentes de toits à plus de 30 degrés, b) répartition inégale de la surcharge sur les toits à deux ou quatre versants, c) répartition inégale de la surcharge sur les toits en voûte, d) accroissement de la surcharge aux noues des toits en V ou des toits multiples à versants ou en voûte [...] 3, record 6, French, - toit%20en%20vo%C3%BBte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
toit en voûte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 6, French, - toit%20en%20vo%C3%BBte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 7, Main entry term, English
- roofing pitch
1, record 7, English, roofing%20pitch
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The construction of the roof to be with iron beams and 8-inch arches of "hard-burned" brick..., the brick to be laid in cement mortar, top to be leveled up and sloped... with concrete, and the whole to be covered with a coating of best roofing pitch; this to be applied hot and the roof made water-tight. 2, record 7, English, - roofing%20pitch
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Pieces of flashing can be joined by soldering (if copper), or by roofing pitch or tar. This solution works well on either a flat or sloping transition. 3, record 7, English, - roofing%20pitch
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
roofing pitch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 7, English, - roofing%20pitch
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 7, Main entry term, French
- brai à couverture
1, record 7, French, brai%20%C3%A0%20couverture
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le bitume est un terme générique décrivant les mélanges naturels de carbures d'hydrogène se présentant sous une forme visqueuse ou solide; dans l'industrie de la toiture le mot bitume signifie soit de l'asphalte soit du brai de goudron. À l'état solide ces matériaux se ressemblent mais leurs caractéristiques sont quelque peu différentes. La plupart de l'asphalte employé au Canada pour imprégner ou imperméabiliser les matériaux de couverture ou les toitures en terrasse provient de la distillation du pétrole suivie d'un certain raffinage lequel permet d'obtenir les propriétés que l'on désire. On trouve également des dépôts solides d'asphalte à l'état naturel dans certaines parties du monde. On obtient le brai de goudron en distillant des goudrons grossiers provenant de la carbonisation de la houille. La propriété qu'a le brai de goudron de couler à froid facilite le bouchage automatique des fissures mais elle empêche qu'on l'utilise sur des toits trop en pente. Sur les toits à faible pente on peut employer des asphaltes dont le point de fusion n'est pas élevé tandis que sur les toits à pente raide on peut employer des asphaltes dont le point de fusion est élevé. C'est pourquoi l'asphalte a davantage d'applications que le brai de goudron. 2, record 7, French, - brai%20%C3%A0%20couverture
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
brai à couverture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 7, French, - brai%20%C3%A0%20couverture
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- metal coping
1, record 8, English, metal%20coping
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Metal coping is often used to cover the top of a parapet wall in lieu of masonry copings. If your composition flashing system is the full height of the parapet wall, extend this flashing over the top to the outside edge of the parapet. This will ensure no interior leaks should water enter at the metal coping joints. 2, record 8, English, - metal%20coping
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The shingles on the sloped portions of the roof are a slate green shingle, the glass is green tinted glass and the mullions will be white anodized metal. The coping along the top edge of the flat parapet walls is a metal coping with a fluoro-polymer coating that would match the accent brick. 3, record 8, English, - metal%20coping
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
metal coping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 8, English, - metal%20coping
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Menuiserie métallique
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Record 8, Main entry term, French
- chaperon de métal
1, record 8, French, chaperon%20de%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chaperon métallique 2, record 8, French, chaperon%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le solin de couronnement est un terme généralement utilisé pour désigner le chaperon métallique qui recouvre le couronnement du parapet. Il sert à protéger la bordure supérieure du solin de base. Il peut également, s'il est bien conçu, ajouter une touche visuelle à la bordure de toit. Bien qu'il ne soit pas étanche à l'eau, le solin de couronnement permet d'écarter l'eau et doit être incliné vers le toit. 2, record 8, French, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Afin d'empêcher les rongeurs de creuser des trous, placez huit centimètres de gravier autour du soubassement des bâtiments et des remorques. Recouvrez la fondation des édifices en bois d'un chaperon de métal enfoui de 15 centimètres dans le sol et haut de 30 centimètres au-dessus du sol. 3, record 8, French, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chaperon : Couronnement d'un mur ou d'un muret favorisant l'écoulement des eaux de pluie de part et d'autre, ou d'un seul côté. 4, record 8, French, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
chaperon de métal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 8, French, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 9, Main entry term, English
- gable window
1, record 9, English, gable%20window
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A window in the upper triangular portion of a terminal wall under the ridge of a sloped roof. 2, record 9, English, - gable%20window
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 9, Main entry term, French
- fenêtre de pignon
1, record 9, French, fen%C3%AAtre%20de%20pignon
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-11-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 10, Main entry term, English
- low slope roof
1, record 10, English, low%20slope%20roof
officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- low-sloped roof 2, record 10, English, low%2Dsloped%20roof
- low pitch roof 3, record 10, English, low%20pitch%20roof
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Low-sloped roof : So-called flat roof is now technically called low-slope, as it has a recommended minimum slope of 1 in 50 or 2%, for drainage purpose. 2, record 10, English, - low%20slope%20roof
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
low slope roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 10, English, - low%20slope%20roof
Record 10, Key term(s)
- low sloped roof
- low-pitch roof
- low-slope roof
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 10, Main entry term, French
- toiture-terrasse plate
1, record 10, French, toiture%2Dterrasse%20plate
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- toit à faible pente 2, record 10, French, toit%20%C3%A0%20faible%20pente
masculine noun, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Toitures-terrasses plates (pente de 1 à 5 %) : la pente minimale de 1 % est la pente calculée en tout point du support après application des charges et surcharges normales et des actions indirectes; l'existence de flaches et retenues d'eau est néanmoins admise sur les toitures de pente inférieure à 2 %. 1, record 10, French, - toiture%2Dterrasse%20plate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
toiture-terrasse plate : On distingue selon le degré d'inclinaison de la pente, la toiture-terrasse à pente nulle, la toiture-terrasse plate, la toiture-terrasse rampante et la toiture inclinée. 3, record 10, French, - toiture%2Dterrasse%20plate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
toit à faible pente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 10, French, - toiture%2Dterrasse%20plate
Record 10, Key term(s)
- toiture terrasse plate
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-06-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- pavilion roof
1, record 11, English, pavilion%20roof
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pyramidal hipped roof 2, record 11, English, pyramidal%20hipped%20roof
correct
- tent roof 3, record 11, English, tent%20roof
- pyramid roof 4, record 11, English, pyramid%20roof
correct
- pyramidal roof 5, record 11, English, pyramidal%20roof
correct
- pigeon roof 5, record 11, English, pigeon%20roof
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
pavilion roof :Sloped roof with equal hipped areas all around. 2, record 11, English, - pavilion%20roof
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
pyramid roof; pyramidal roof; pigeon roof; A hipped roof with four equal sides that meet in a point at the top. 5, record 11, English, - pavilion%20roof
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- toit en pavillon
1, record 11, French, toit%20en%20pavillon
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- toit pyramidal 2, record 11, French, toit%20pyramidal
masculine noun
- toit-pavillon 2, record 11, French, toit%2Dpavillon
masculine noun
- comble en pavillon 2, record 11, French, comble%20en%20pavillon
avoid, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toit rectangulaire à quatre versants dont les extrémités forment une croupe. 3, record 11, French, - toit%20en%20pavillon
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les maisons des premiers colons de Nouvelle-France étaient construites selon le modèle qui prévalait dans le Nord-Est de la France, avec un toit en pavillon, c'est-à-dire un toit haut ne dépassant par le carré de la maison et incliné sur chacune de ses côtés. 4, record 11, French, - toit%20en%20pavillon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le toit et le comble, ce dernier désignant un volume. 3, record 11, French, - toit%20en%20pavillon
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 11, Main entry term, Spanish
- cubierta de cenador
1, record 11, Spanish, cubierta%20de%20cenador
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cubierta de un cenador que se caracteriza por tener la misma pendiente en todos sus puntos; [...] 1, record 11, Spanish, - cubierta%20de%20cenador
Record 12 - internal organization data 2011-04-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Record 12, Main entry term, English
- cricket flashing
1, record 12, English, cricket%20flashing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- cricket 2, record 12, English, cricket
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Skylights, chimneys, and roof hatches. Rectangular penetrations can be handled with sheet metal flashings in some cases, and with "preformed" curb flashings in others ... The base flashing is rigidly connected to the roof panel with washered screws ... The upslope side of a rectangular penetration is a bit more difficult. The panel itself must end a sufficient distance from the penetration to allow room for a cricket, of diverter, to direct the flow of water around the penetration. This cricket flashing must be inserted beneath the upslope panel and sealed to it with butyl tape. 3, record 12, English, - cricket%20flashing
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Cricket flashing. A cricket is a small, sloped structure made of metal and designed to drain moisture away from a chimney. It is usually placed at the back of a chimney. It is important that this structure be weather tight. It is best inspected from close proximity on the roof when possible. 4, record 12, English, - cricket%20flashing
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
cricket. 1. Small, false roof or the elevation of part of a roof behind an obstacle, as a watershed built behind a chimney or other roof projection; 2. Watertight flashing over such a construction. 5, record 12, English, - cricket%20flashing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Record 12, Main entry term, French
- solin de besace
1, record 12, French, solin%20de%20besace
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- solin pour dos-d'âne 1, record 12, French, solin%20pour%20dos%2Dd%27%C3%A2ne
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «dos-d'âne» désigne la besace de renvoi des eaux de part et d'autre d'une émergence de toiture ou d'une souche. 2, record 12, French, - solin%20de%20besace
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
En amont d'une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière ...), la besace est l'ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d'autre de la pénétration. 2, record 12, French, - solin%20de%20besace
Record 12, Key term(s)
- solin de dos d'âne
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Impermeabilización (Construcción)
Record 12, Main entry term, Spanish
- banquillo
1, record 12, Spanish, banquillo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- chaflán 1, record 12, Spanish, chafl%C3%A1n
correct, masculine noun
- tejadillo falso 1, record 12, Spanish, tejadillo%20falso
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-05-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 13, Main entry term, English
- pitch
1, record 13, English, pitch
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- roof pitch 2, record 13, English, roof%20pitch
correct
- slope 3, record 13, English, slope
correct, noun
- roof slope 4, record 13, English, roof%20slope
correct
- slope of a roof 5, record 13, English, slope%20of%20a%20roof
correct
- pitch of a roof 6, record 13, English, pitch%20of%20a%20roof
correct
- slope of roof 7, record 13, English, slope%20of%20roof
correct
- pitch of roof 8, record 13, English, pitch%20of%20roof
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Incline of a roof expressed as a ratio of vertical rise to horizontal run. For example, a roof that rises at the rate of 4 in. for each 12 in. of run is designated as having a 4 in. 12 slope. 8, record 13, English, - pitch
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The slope of a roof is generally referred to as the pitch and is expressed as the ratio of the rise of the roof to the horizontal span. 9, record 13, English, - pitch
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Slope indicates the incline of a roof as a ratio of vertical rise to horizontal run.... Slope and pitch are often incorrectly used synonymously when referring to the incline of a sloped roof. Pitch indicates the incline of a roof as a ratio of the vertical rise to twice the horizontal run. 10, record 13, English, - pitch
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The distinction between "slope" and "pitch" traced in "Construction: Principles, Materials, and Methods," by Harold B. Olin, et al (source OLICO) can also be found in "Construction Glossary: an encyclopedic reference and manual," by J. Stewart Stein (source SCONS, p 275), but nowhere else. 11, record 13, English, - pitch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 13, Main entry term, French
- pente
1, record 13, French, pente
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pente des couvertures 2, record 13, French, pente%20des%20couvertures
correct, feminine noun
- pente de toit 3, record 13, French, pente%20de%20toit
correct, feminine noun
- pente d'un toit 4, record 13, French, pente%20d%27un%20toit
correct, feminine noun
- pente du toit 5, record 13, French, pente%20du%20toit
correct, feminine noun
- inclinaison 6, record 13, French, inclinaison
correct, feminine noun
- inclinaison de toit 7, record 13, French, inclinaison%20de%20toit
correct, feminine noun
- chute d'un toit 3, record 13, French, chute%20d%27un%20toit
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison d'un versant. (Elle s'exprime soit en degrés mesurés sur l'angle que forme l'horizontale avec la couverture, soit en hauteur mesurée sur la perpendiculaire.) 3, record 13, French, - pente
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(...) la pente d'un toit, c'est le rapport entre son élévation et sa course. Prends, par exemple, un toit ayant une élévation de 2 000 mm et une course de 6 000 mm. Le rapport élévation : course est donc de 2 000 : 6 000 mais, pour uniformiser, on parle d'une pente de 1 : 3. 4, record 13, French, - pente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Noter que pour certains auteurs la pente ne doit pas être confondue avec l'inclinaison; la pente exprime un rapport entre l'élévation et la course du toit, alors que l'inclinaison est une mesure de l'angle formé avec le plan horizontal, exprimée en degrés. 8, record 13, French, - pente
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 13, Main entry term, Spanish
- pendiente del techo
1, record 13, Spanish, pendiente%20del%20techo
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- inclinación del techo 1, record 13, Spanish, inclinaci%C3%B3n%20del%20techo
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-02-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Solar Energy
Record 14, Main entry term, English
- stand-off mounting
1, record 14, English, stand%2Doff%20mounting
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A technique for mounting a PV [photovoltaic] array on a sloped roof that involves mounting the modules a short distance above the pitched roof and tilting them to the optimum angle. 2, record 14, English, - stand%2Doff%20mounting
Record 14, Key term(s)
- standoff mounting
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Énergie solaire
Record 14, Main entry term, French
- montage avec écartement
1, record 14, French, montage%20avec%20%C3%A9cartement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant d'installer un générateur photovoltaïque sur un toit en pente, qui consiste à installer les modules juste au-dessus du toit en pente et de les incliner afin de leur donner un angle optimal. 1, record 14, French, - montage%20avec%20%C3%A9cartement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-04-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Record 15, Main entry term, English
- condensation pan
1, record 15, English, condensation%20pan
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- base pan 2, record 15, English, base%20pan
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The foundation for this [air conditioning] unit's toughness is our rugged base pan made from a rust-proof, composite material. Because it doesn’t rust, this high-tech base pan provides rust protection for the unit and, in the case of a rooftop installation, your roof. The base pan also features a sloped design with an integrated drain that minimizes standing water to reduce the potential for mold and bacteria growth. 3, record 15, English, - condensation%20pan
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 15, Main entry term, French
- bac de condensation
1, record 15, French, bac%20de%20condensation
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Profond bac de condensation monopièce prévenant les fuites d'eau et facilitant l'entretien. 1, record 15, French, - bac%20de%20condensation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-07-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 16, Main entry term, English
- single-unit roof covering
1, record 16, English, single%2Dunit%20roof%20covering
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Types of roof coverings.... there are basically two main groups into which they are classified, single-unit roof coverings and multiunit roof coverings. Single-unit roof coverings are any roof surfaces, flat or sloped, that become, after application, a single entity. Included in this category are : built-up roofs... flat-seam metal roofings, single-ply roof systems... fluid-applied products.... 1, record 16, English, - single%2Dunit%20roof%20covering
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Multiunit roof coverings are materials suitable for application on steep roofs (slopes of 4 inches or more) and consist of many pieces installed individually, usually partly overlapped. This category includes such products as roofing shingles manufactured from asphalt-coated felts; tiles and shingles of plastic or glass compounds; asbestos-cement, aluminum, steel, and wood shingles; and clay, concrete, and slate tiles. 1, record 16, English, - single%2Dunit%20roof%20covering
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 16, Main entry term, French
- couverture simple d'un seul tenant
1, record 16, French, couverture%20simple%20d%27un%20seul%20tenant
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Construction [...] 2ème semestre : [...] découverte des toitures, à un versant, à deux versants, charpenterie simple / couverture simple (construction/matériaux/étanchéités) [...] 2, record 16, French, - couverture%20simple%20d%27un%20seul%20tenant
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-05-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 17, Main entry term, English
- flat warehouse storage
1, record 17, English, flat%20warehouse%20storage
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Flat storages or warehouses have relatively low side walls with a high peaked roof, under which an overhead conveyor distributes grain into storage. Such storages usually have a flat floor with a tunnel reclaim conveyor system, similar to large flat-bottomed tanks. Occasionally a warehouse-type storage will have its floors sloped into the ground to provide a gravity discharge to the tunnel conveyor. 1, record 17, English, - flat%20warehouse%20storage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 17, Main entry term, French
- entrepôt à fond plat
1, record 17, French, entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20fond%20plat
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les entrepôts à fond plat ont, de façon générale, des murs relativement bas et un toit haut et pointu sous lequel un convoyeur aérien transporte le grain à stocker. Habituellement, ces entrepôts ont un plancher plat et sont pourvus d'un appareil de reprise souterrain, similaire à celui des grands réservoirs à fond plat. Il arrive qu'un entrepôt ait un plancher incliné pour permettre au grain de se déverser par gravité sur le convoyeur souterrain. 1, record 17, French, - entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20fond%20plat
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-10-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 18, Main entry term, English
- roof sheathing
1, record 18, English, roof%20sheathing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- roof boarding 2, record 18, English, roof%20boarding
- sheathing 3, record 18, English, sheathing
correct
- close boarding 4, record 18, English, close%20boarding
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When the roof is flat, the material used to form the inner layer is usually referred to as decking. If it is sloped, the inner skin material is called the roof sheathing. Roof decks or sheathing may be boards, plywood, concrete, steel, gypsum, rigid insulation boards, strawboard, or tile.... 5, record 18, English, - roof%20sheathing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 18, Main entry term, French
- voligeage
1, record 18, French, voligeage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- support de couverture 2, record 18, French, support%20de%20couverture
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des voliges qui composent un platelage destiné à recevoir un matériau de couverture. 3, record 18, French, - voligeage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Supports de couverture. En partie courante, à l'exception des bacs autoportants et des plaques GO ou PO [grandes ondulations ou petites ondulations] qui reposent directement sur les pannes ou pannelettes d'allure sensiblement horizontale, les petits éléments de même que les métaux en feuilles ou longues bandes nécessitent un support plus ou moins continu qui repose lui-même soit sur les chevrons - derniers éléments de la charpente - soit sur les pannes. 4, record 18, French, - voligeage
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 18, Main entry term, Spanish
- entarimado de tejado
1, record 18, Spanish, entarimado%20de%20tejado
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tablas que se clavan en los cabios y sobre las que se coloca el material de cubrición, bien sea teja, pizarra, loseta, ripias, etc. 1, record 18, Spanish, - entarimado%20de%20tejado
Record 19 - internal organization data 1990-08-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lightweight fill placed on the surface of a roof deck to create slopes to roof drains. Also used to achieve the sloped fill. 1, record 19, English, - screed
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 19, Main entry term, French
- remplissage léger
1, record 19, French, remplissage%20l%C3%A9ger
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-12-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 20, Main entry term, English
- double sloped Mansard roof 1, record 20, English, double%20sloped%20Mansard%20roof
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 20, Main entry term, French
- toit en mansarde à deux versants
1, record 20, French, toit%20en%20mansarde%20%C3%A0%20deux%20versants
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- toit mansardé à deux versants 2, record 20, French, toit%20mansard%C3%A9%20%C3%A0%20deux%20versants
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1982-08-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 21, Main entry term, English
- multispan sloped roof
1, record 21, English, multispan%20sloped%20roof
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The basic snow load coefficient shall be further increased or decreased to account for the following influences :(a) the decrease of snow load because of the effect of slope for roof slopes exceeding 30 deg.,(b) the accumulation of nonuniform snow load on gable and hip roofs,(c) the accumulation of nonuniform snow load on arched and curved roofs(d) the accumulation of increased snow loads in valleys of butterfly as well as multispan curved or sloped roofs(...) 1, record 21, English, - multispan%20sloped%20roof
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 21, Main entry term, French
- toit multiple à versants 1, record 21, French, toit%20multiple%20%C3%A0%20versants
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient de base C des surcharges dues à la neige est 0.8, sauf pour les toits exposés au vent mentionnés à l'article 4.1.7.4. Ce coefficient de base doit être lui-même augmenté ou réduit afin de tenir compte des situations suivantes: a) diminution de la surcharge en raison de l'inclinaison des pentes de toits à plus de 30 degrés, b) répartition inégale de la surcharge sur les toits à deux ou quatre versants, c) répartition inégale de la surcharge sur les toits en voûte, d) accroissement de la surcharge aux noues des toits en V ou des toits multiples à versants ou en voûte (...) 1, record 21, French, - toit%20multiple%20%C3%A0%20versants
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 22, Main entry term, English
- equilateral roof 1, record 22, English, equilateral%20roof
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sloped roof, the rafters of which have the same length as the span 1, record 22, English, - equilateral%20roof
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 22, Main entry term, French
- toit équilatéral
1, record 22, French, toit%20%C3%A9quilat%C3%A9ral
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: