TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLOPING WALL [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 1, Main entry term, English
- cold wall
1, record 1, English, cold%20wall
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- north wall 2, record 1, English, north%20wall
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A permanent thermocline exists beneath the stream sloping upward from the right to the left side of the current. This thermocline separates the warm water of the Gulf Stream from the cold slope water and the boundary is often referred to as the cold wall or north wall. The north wall makes it easy to identify the position of the Gulf Stream in satellite infrared images by observing the strong sea surface temperature gradient. 2, record 1, English, - cold%20wall
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 1, Main entry term, French
- mur froid
1, record 1, French, mur%20froid
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone de gradient brutal dans les températures de l'eau océanique, entre les eaux de courant chaud, ou l'eau de pente, et les eaux d'un courant froid [...] 2, record 1, French, - mur%20froid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple à Terre-Neuve, où se rencontrent les eaux du courant froid du Labrador et les eaux du Gulf Stream ou des eaux de pentes voisines [...] 2, record 1, French, - mur%20froid
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 1, Main entry term, Spanish
- muro frío
1, record 1, Spanish, muro%20fr%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pared fría 2, record 1, Spanish, pared%20fr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- hip rafter
1, record 2, English, hip%20rafter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- angle rafter 2, record 2, English, angle%20rafter
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A hip rafter extends diagonally from the corner of the plate to the ridge, and is located at the apex of the outer angle formed by the meeting of two sloping sides of a roof whose wall plates meet at a right angle. 3, record 2, English, - hip%20rafter
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A hip rafter is one which connects two intersecting slopes of a roof at the hip. 4, record 2, English, - hip%20rafter
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The hip rafter must extend from the plate to the ridge, but at an angle of 45 degrees with the plate. 4, record 2, English, - hip%20rafter
Record 2, Key term(s)
- arris-rafter
- corner rafter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- arêtier
1, record 2, French, ar%C3%AAtier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chevron d'angle 2, record 2, French, chevron%20d%27angle
correct, masculine noun
- chevron d'arêtier 3, record 2, French, chevron%20d%27ar%C3%AAtier
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chevron qui forme l'intersection d'un angle externe de toit. 4, record 2, French, - ar%C3%AAtier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'arêtier est appelé aussi chevron d'angle. Il relie le faîtage à l'intersection de deux sablières, à chaque coin du bâtiment, où il forme un angle saillant, une arête. L'arêtier forme généralement un angle plan de 45 degrés avec le faîtage et les sablières. 2, record 2, French, - ar%C3%AAtier
Record 2, Key term(s)
- chevron de ferme
- chevron d'arête
- chevron de croupe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 2, Main entry term, Spanish
- viga cadera
1, record 2, Spanish, viga%20cadera
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tijeral de lima de tesa 1, record 2, Spanish, tijeral%20de%20lima%20de%20tesa
correct, masculine noun
- lima tesa 2, record 2, Spanish, lima%20tesa
correct, feminine noun
- cabrio de lima de tesa 1, record 2, Spanish, cabrio%20de%20lima%20de%20tesa
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cabrio que forma un ángulo saliente; llamado así para distinguirlo del cabrio común. Se apoya en la cumbrera y en la esquina de la carrera, de forma diagonal. 2, record 2, Spanish, - viga%20cadera
Record 3 - internal organization data 2012-11-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Record 3, Main entry term, English
- coping
1, record 3, English, coping
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wall coping 2, record 3, English, wall%20coping
correct
- cap 3, record 3, English, cap
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The uppermost course of masonry or brickwork in a wall, usually made of a sloping form to throw off rain. 4, record 3, English, - coping
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 3, English, - coping
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Record 3, Main entry term, French
- chaperon
1, record 3, French, chaperon
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couronnement d'un mur ou d'un muret favorisant l'écoulement des eaux de pluie de part et d'autre, ou d'un seul côté. 2, record 3, French, - chaperon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chaperon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 3, record 3, French, - chaperon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Record 3, Main entry term, Spanish
- albardilla
1, record 3, Spanish, albardilla
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- coronamiento 1, record 3, Spanish, coronamiento
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-06-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 4, Main entry term, English
- disposal module
1, record 4, English, disposal%20module
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- storage module 2, record 4, English, storage%20module
correct
- storage unit 3, record 4, English, storage%20unit
proposal
- disposal unit 4, record 4, English, disposal%20unit
correct
- disposal room 5, record 4, English, disposal%20room
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Different disposal modules are used in some places for specific purposes. Pits are used for disposal of bulky, non-compactible wastes such as tanks, piping and large items of equipment. As the pit is filled, the disposed wastes are backfilled and covered with soil or concrete. Other disposal modules, such as lined shallow wells and shafts, may be provided with engineered barriers .... 1, record 4, English, - disposal%20module
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 5, record 4, English, - disposal%20module
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. 4, record 4, English, - disposal%20module
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 4, record 4, English, - disposal%20module
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 4, Main entry term, French
- module de stockage
1, record 4, French, module%20de%20stockage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- unité de stockage 2, record 4, French, unit%C3%A9%20de%20stockage
correct, feminine noun
- unité d'évacuation 3, record 4, French, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9vacuation
feminine noun
- chambre de stockage 4, record 4, French, chambre%20de%20stockage
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets. 2, record 4, French, - module%20de%20stockage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d'un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. 5, record 4, French, - module%20de%20stockage
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Unité de stockage de combustible irradié. 2, record 4, French, - module%20de%20stockage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «case (bétonnée)» et «monolithe». 6, record 4, French, - module%20de%20stockage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 4, Main entry term, Spanish
- módulo de almacenamiento
1, record 4, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- unidad de almacenamiento 2, record 4, Spanish, unidad%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
- módulo de evacuación 3, record 4, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20evacuaci%C3%B3n
masculine noun
- unidad de evacuación 2, record 4, Spanish, unidad%20de%20evacuaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 5, Main entry term, English
- sloping wall
1, record 5, English, sloping%20wall
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wall the face of which is inclined inward toward the top. 2, record 5, English, - sloping%20wall
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The first two floors make a half-hearted gesture toward classicism. On the ground level a batter(slightly sloping wall), faced in granite, references medieval and Renaissance fortresses and palaces. 3, record 5, English, - sloping%20wall
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 5, Main entry term, French
- mur rampant
1, record 5, French, mur%20rampant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mur dont la face extérieure, en tout ou partie, est inclinée vers l'intérieur. 2, record 5, French, - mur%20rampant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rampant : adjectif et substantif. Désigne une surface inclinée : toiture, escalier, voûte, arc, etc. 3, record 5, French, - mur%20rampant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Record 5, Main entry term, Spanish
- muro rampante
1, record 5, Spanish, muro%20rampante
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Roofs (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- coping
1, record 6, English, coping
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A flat, often sloping or curved water protection covering for a wall, parapet, pilaster, or chimney; may be of stone, brick, tile, concrete, metal or wood. 2, record 6, English, - coping
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- couronnement
1, record 6, French, couronnement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entablement qui termine un édifice ou un élément d'architecture à sa partie supérieure; il peut être une simple dalle (souche de cheminée, mur, etc.). 2, record 6, French, - couronnement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La corniche est le couronnement des ordres d'architecture; le chaperon couronne le mur de clôture. 3, record 6, French, - couronnement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
- Techos (Elementos de edificios)
Record 6, Main entry term, Spanish
- albardilla
1, record 6, Spanish, albardilla
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- coronamiento 1, record 6, Spanish, coronamiento
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cubierta que se coloca sobre la parte superior de una pared expuesta al aire libre para eliminar el agua. 1, record 6, Spanish, - albardilla
Record 7 - internal organization data 2008-08-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- louver
1, record 7, English, louver
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- slatted shutter 2, record 7, English, slatted%20shutter
correct
- louvre 3, record 7, English, louvre
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An opening in a wall or ceiling with slanted or sloping slats to allow sunlight or ventilation and exclude rain. 4, record 7, English, - louver
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- persienne
1, record 7, French, persienne
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'occlusion d'une baie à l'aide de volets dont les panneaux sont remplacés, en partie ou totalement, par des lames inclinées, fixes ou mobiles, permettant l'aération. 2, record 7, French, - persienne
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Volet de bois ou de fer à lames obliques, laissant pénétrer un peu d'air et de lumière. 3, record 7, French, - persienne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Persienne [...] Ce mot s'emploie plus souvent au pluriel parce que les persiennes vont par paire, mais chacun des deux volets est évidemment une persienne. 4, record 7, French, - persienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Souvent confondue avec la jalousie, la persienne prend la forme d'un panneau ou d'un volet rigide mais articulé tel un battant, alors que la jalousie s'apparente plus au rideau ou au store repliable. Les persiennes sont disposées de part et d'autre de l'ouverture alors que la jalousie se fixe à l'intérieur de l'ouverture à protéger. 5, record 7, French, - persienne
Record 7, Key term(s)
- persiennes
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 7, Main entry term, Spanish
- persiana
1, record 7, Spanish, persiana
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contraventana o celosía hecha con tablillas por entre las cuales pueden penetrar la luz y el aire, pero no el sol. 1, record 7, Spanish, - persiana
Record 8 - internal organization data 2008-03-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 8, Main entry term, English
- parapet
1, record 8, English, parapet
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sloping wall 1, record 8, English, sloping%20wall
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To protect the rider’s leg , along the wall in an indoor arena. 1, record 8, English, - parapet
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 8, Main entry term, French
- garde-botte
1, record 8, French, garde%2Dbotte
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pare-botte 1, record 8, French, pare%2Dbotte
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-01-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 9, Main entry term, English
- coon-footed
1, record 9, English, coon%2Dfooted
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Coon-Footed... The slope of hoof wall is steeper than the pastern, often associated with long, sloping pasterns tending to the horizontal, which breaks the angulation between pastern and hoof. Usually seen in rear feet, especially in post-legged horses. 2, record 9, English, - coon%2Dfooted
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The term "coon-footed" refers to a broken forward axis at the coronary band. A line drawn from the fetlock down to the toe should be straight. 3, record 9, English, - coon%2Dfooted
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
A pastern which is too long and sloping (coon-footed) causes weakness because it puts undue strain on the tendons, sesamoid bones, and suspensory ligament. 4, record 9, English, - coon%2Dfooted
Record 9, Key term(s)
- coon footed
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 9, Main entry term, French
- long-jointé
1, record 9, French, long%2Djoint%C3%A9
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- assis sur les poignets 2, record 9, French, assis%20sur%20les%20poignets
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un cheval qui a les paturons longs et affaissés. 2, record 9, French, - long%2Djoint%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Selon que le cheval a les paturons exagérément courts ou longs, on le dit «court» ou «long-jointé». [...] dans le second, les réactions sont plus élastiques, mais les tendons supportent le plus gros effort et risquent d'en souffrir. 3, record 9, French, - long%2Djoint%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Pour être bien fait, le paturon doit être court. Trop long, il constitue un vice et le cheval est dit long-jointé. 4, record 9, French, - long%2Djoint%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Record 10, Main entry term, English
- rafter tail
1, record 10, English, rafter%20tail
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The part of a rafter which overhangs the wall. 2, record 10, English, - rafter%20tail
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A rafter is a sloping board used to support a roof; the rafter runs from the top of the wall up to the peak of the roof. A rafter tail is the end of the rafter that visibly projects out from the wall. Rafter tails may be structural(the actual rafter projects from the wall) or false(a secondary board is applied under the eave to imitate the rafter tail). 3, record 10, English, - rafter%20tail
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with the closely-related term "lookout rafter," which designates a rafter, bracket or joist which projects beyond the side of a building and supports an overhanging portion of the roof. 4, record 10, English, - rafter%20tail
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Charpenterie
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 10, Main entry term, French
- prolongement de chevron
1, record 10, French, prolongement%20de%20chevron
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- extrémité de chevron 2, record 10, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20chevron
feminine noun
- débord de chevron 3, record 10, French, d%C3%A9bord%20de%20chevron
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
D'abord apparue sur les maisons bourgeoises, la corniche n'existe pas dans les maisons les plus modestes où la saillie du toit est assurée par le seul prolongement des chevrons, protégés par une corniche de bois en Haute Mayenne. 1, record 10, French, - prolongement%20de%20chevron
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'architecture historique de la collectivité est caractérisée par ce qui suit : - rondins, roche, bardeaux de bois et stuc; [...] - toitures simples à forte pente; - pignons et lucarnes rampantes; [...] - extrémités de chevron exposées. 2, record 10, French, - prolongement%20de%20chevron
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
La toiture à ressaut présente un imposant débord des chevrons. 3, record 10, French, - prolongement%20de%20chevron
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-04-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- common rafter
1, record 11, English, common%20rafter
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- rafter spar 2, record 11, English, rafter%20spar
correct
- intermediate rafter 2, record 11, English, intermediate%20rafter
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
rafter : a sloping timber extending from the wall plate to the ridge. One series of rafters suffices, if the roof covering consists of galvanised sheets, or some other sheet material. Tiles, shingles or slates are supported on common rafters, which are carried by the purlins. These in turn are supported by principal rafters. The common rafters are parallel to the principal rafters, but more closely spaced and smaller in size since they carry less load. 3, record 11, English, - common%20rafter
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
On a roof system with principal rafters bridged by purlins, the common rafter is a sloping timber carried by the purlins above the principals. 2, record 11, English, - common%20rafter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Often simply referred to as rafter. 4, record 11, English, - common%20rafter
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- chevron
1, record 11, French, chevron
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- chevron commun 2, record 11, French, chevron%20commun
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois de section moyenne (8x8 ou 8x6 cm) utilisée essentiellement pour supporter la couverture sur une charpente, s'appuyant sur le faîtage, les pannes et la sablière. 3, record 11, French, - chevron
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Pièce oblique d'un versant de toit, inclinée dans le même sens que l'arbalétrier, posée sur les pannes et portant la couverture. 4, record 11, French, - chevron
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Éléments ne faisant pas partie de la ferme : chevron, panne, panne faîtière, sablière, chantignolle. 5, record 11, French, - chevron
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Souvent confondu avec l'arbalétrier. Voir cette fiche. 6, record 11, French, - chevron
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 11, Main entry term, Spanish
- cabrio común
1, record 11, Spanish, cabrio%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- tijeral común 1, record 11, Spanish, tijeral%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-04-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Record 12, Main entry term, English
- principal rafter
1, record 12, English, principal%20rafter
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- principal 2, record 12, English, principal
correct, noun
- chief rafter 3, record 12, English, chief%20rafter
correct
- trussed rafter 4, record 12, English, trussed%20rafter
correct
- main rafter 5, record 12, English, main%20rafter
- truss-rafter 6, record 12, English, truss%2Drafter
- strut 7, record 12, English, strut
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
rafter : A sloping timber extending from the wall plate to the ridge. One series of rafters suffices, if the roof covering consists of galvanised sheets, or some other sheet material. Tiles, shingles or slates are supported on common rafters, which are carried by the purlins. These in turn are supported by principal rafters. The common rafters are parallel to the principal rafters, but more closely spaced and smaller in size since they carry less load. 8, record 12, English, - principal%20rafter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Often simply referred to as rafter. 9, record 12, English, - principal%20rafter
Record 12, Key term(s)
- rafter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Record 12, Main entry term, French
- arbalétrier
1, record 12, French, arbal%C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pièce rampante principale d'une ferme de charpente, prenant généralement appui sur l'extrémité de l'entrait et sur le sommet du poinçon; l'arbalétrier soutient les pannes intermédiaires. 2, record 12, French, - arbal%C3%A9trier
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une ferme simple comporte les pièces de charpente suivantes : deux arbalétriers, qui supportent les pannes intermédiaires; un entrait, qui maintient l'écartement des arbalétriers, supporte le poinçon et les pannes sablières; un poinçon, qui assure la liaison des arbalétriers à l'entrait et supporte la panne faîtière; deux contre-fiches, pour la triangulation de la charpente et le renfort des arbalétriers. 3, record 12, French, - arbal%C3%A9trier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «chevron» qui est une pièce plus petite supportée par les pannes fixées à l'arbalétrier. 4, record 12, French, - arbal%C3%A9trier
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Éléments ne faisant pas partie de la ferme : chevron, panne, panne faîtière, sablière, chantignolle. 2, record 12, French, - arbal%C3%A9trier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-05-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 13, Main entry term, English
- sloping wall 1, record 13, English, sloping%20wall
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, record 13, English, - sloping%20wall
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 13, Main entry term, French
- mur avec plan incliné
1, record 13, French, mur%20avec%20plan%20inclin%C3%A9
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 1, record 13, French, - mur%20avec%20plan%20inclin%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-06-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Record 14, Main entry term, English
- sampling well
1, record 14, English, sampling%20well
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a french drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the french drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the french drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the french drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations. 1, record 14, English, - sampling%20well
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Record 14, Main entry term, French
- puits d'échantillonnage
1, record 14, French, puits%20d%27%C3%A9chantillonnage
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Record 14, Main entry term, Spanish
- pozo de muestreo
1, record 14, Spanish, pozo%20de%20muestreo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-06-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 15, Main entry term, English
- shallow land burial trench
1, record 15, English, shallow%20land%20burial%20trench
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- shallow-ground disposal trench 2, record 15, English, shallow%2Dground%20disposal%20trench
proposal
- near-surface disposal trench 2, record 15, English, near%2Dsurface%20disposal%20trench
proposal
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Shallow land burial trenches are typically long, narrow, excavations with an engineered floor, an engineered drainage collection and monitoring system, and an engineered cover system. 1, record 15, English, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 1, record 15, English, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations. 1, record 15, English, - shallow%20land%20burial%20trench
Record 15, Key term(s)
- shallow-land burial trench
- shallow ground disposal trench
- near surface disposal trench
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 15, Main entry term, French
- tranchée d'enfouissement à faible profondeur
1, record 15, French, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- tranchée de stockage au voisinage de la surface 2, record 15, French, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposal, feminine noun
- tranchée de stockage en subsurface 2, record 15, French, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20en%20subsurface
proposal, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 15, Main entry term, Spanish
- foso de enterramiento a poca profundidad
1, record 15, Spanish, foso%20de%20enterramiento%20a%20poca%20profundidad
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- trinchera de almacenamiento cercano a la superficie 2, record 15, Spanish, trinchera%20de%20almacenamiento%20cercano%20a%20la%20superficie
correct, feminine noun
- fosa de enterramiento a baja profundidad 3, record 15, Spanish, fosa%20de%20enterramiento%20a%20baja%20profundidad
proposal, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: