TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLOT MORTISING [16 records]
Record 1 - internal organization data 2006-06-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 1, Main entry term, English
- handwheel for vertical adjustment
1, record 1, English, handwheel%20for%20vertical%20adjustment
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 1, English, - handwheel%20for%20vertical%20adjustment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
handwheel for vertical adjustment: term standardized by ISO. 2, record 1, English, - handwheel%20for%20vertical%20adjustment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 1, Main entry term, French
- commande de réglage vertical du porte-outils
1, record 1, French, commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 1, French, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commande de réglage vertical du porte-outils : terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Selon le Dictionnaire des difficultés de la langue française de V. Thomas, porte-outil est un mot composé invariable. 3, record 1, French, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 2, Main entry term, English
- vertical adjustment lock
1, record 2, English, vertical%20adjustment%20lock
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 2, English, - vertical%20adjustment%20lock
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 2, English, - vertical%20adjustment%20lock
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 2, Main entry term, French
- commande de verrouillage du réglage vertical du porte-outils
1, record 2, French, commande%20de%20verrouillage%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 2, French, - commande%20de%20verrouillage%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - commande%20de%20verrouillage%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Selon le Dictionnaire des difficultés de la langue française de V. Thomas, porte-outil est un mot composé invariable. 3, record 2, French, - commande%20de%20verrouillage%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-06-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 3, Main entry term, English
- infeed slide
1, record 3, English, infeed%20slide
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 3, English, - infeed%20slide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 3, English, - infeed%20slide
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 3, Main entry term, French
- glissière de déplacement horizontal de la tête porte-outils
1, record 3, French, glissi%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement%20horizontal%20de%20la%20t%C3%AAte%20porte%2Doutils
feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 3, French, - glissi%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement%20horizontal%20de%20la%20t%C3%AAte%20porte%2Doutils
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - glissi%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement%20horizontal%20de%20la%20t%C3%AAte%20porte%2Doutils
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon le Dictionnaire des difficultés de la langue française de V. Thomas, porte-outil est un mot composé invariable. 3, record 3, French, - glissi%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement%20horizontal%20de%20la%20t%C3%AAte%20porte%2Doutils
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-06-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 4, Main entry term, English
- vertical adjustment slide
1, record 4, English, vertical%20adjustment%20slide
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 4, English, - vertical%20adjustment%20slide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 4, English, - vertical%20adjustment%20slide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 4, Main entry term, French
- glissière de déplacement vertical de la tête porte-outils
1, record 4, French, glissi%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20porte%2Doutils
feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 4, French, - glissi%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20porte%2Doutils
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 4, French, - glissi%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20porte%2Doutils
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Selon le Dictionnaire des difficultés de la langue française de V. Thomas, porte-outil est un mot composé invariable. 3, record 4, French, - glissi%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20porte%2Doutils
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 5, Main entry term, English
- vertical adjustment scale
1, record 5, English, vertical%20adjustment%20scale
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 5, English, - vertical%20adjustment%20scale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 5, English, - vertical%20adjustment%20scale
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 5, Main entry term, French
- règle graduée du réglage vertical du porte-outils
1, record 5, French, r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 5, French, - r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Selon le Dictionnaire des difficultés de la langue française de V. Thomas, porte-outil est un mot composé invariable. 3, record 5, French, - r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-06-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 6, Main entry term, English
- front fence
1, record 6, English, front%20fence
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 6, English, - front%20fence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
front fence: term standardized by ISO. 2, record 6, English, - front%20fence
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 6, Main entry term, French
- guide longitudinal
1, record 6, French, guide%20longitudinal
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 6, French, - guide%20longitudinal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
guide longitudinal : terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - guide%20longitudinal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-06-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 7, Main entry term, English
- chuck guard
1, record 7, English, chuck%20guard
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 7, English, - chuck%20guard
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chuck guard: term standardized by ISO. 2, record 7, English, - chuck%20guard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 7, Main entry term, French
- protecteur de mandrin
1, record 7, French, protecteur%20de%20mandrin
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 7, French, - protecteur%20de%20mandrin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
protecteur de mandrin : terme normalisé par l'ISO. 2, record 7, French, - protecteur%20de%20mandrin
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-06-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 8, Main entry term, English
- cutterhead motor
1, record 8, English, cutterhead%20motor
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 8, English, - cutterhead%20motor
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cutterhead motor: term standardized by ISO. 2, record 8, English, - cutterhead%20motor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 8, Main entry term, French
- moteur
1, record 8, French, moteur
masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 8, French, - moteur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
moteur : terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - moteur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-06-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 9, Main entry term, English
- counter boring
1, record 9, English, counter%20boring
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 9, English, - counter%20boring
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
counter boring: term standardized by ISO. 2, record 9, English, - counter%20boring
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 9, Main entry term, French
- perçage étagé
1, record 9, French, per%C3%A7age%20%C3%A9tag%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 9, French, - per%C3%A7age%20%C3%A9tag%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
perçage étagé : terme normalisé par l'ISO. 2, record 9, French, - per%C3%A7age%20%C3%A9tag%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-06-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 10, Main entry term, English
- cross traverse lever
1, record 10, English, cross%20traverse%20lever
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 10, English, - cross%20traverse%20lever
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cross traverse lever: term standardized by ISO. 2, record 10, English, - cross%20traverse%20lever
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 10, Main entry term, French
- levier de course transversale
1, record 10, French, levier%20de%20course%20transversale
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 10, French, - levier%20de%20course%20transversale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
levier de course transversale : terme normalisé par l'ISO. 2, record 10, French, - levier%20de%20course%20transversale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-06-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Woodworking
Record 11, Main entry term, English
- counter sinking
1, record 11, English, counter%20sinking
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 11, English, - counter%20sinking
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
counter sinking: term standardized by ISO. 2, record 11, English, - counter%20sinking
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 11, Main entry term, French
- perçage conique
1, record 11, French, per%C3%A7age%20conique
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 11, French, - per%C3%A7age%20conique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
perçage conique : terme normalisé par l'ISO. 2, record 11, French, - per%C3%A7age%20conique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-06-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Woodworking
Record 12, Main entry term, English
- boring bit
1, record 12, English, boring%20bit
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 12, English, - boring%20bit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
boring bit: term standardized by ISO. 2, record 12, English, - boring%20bit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 12, Main entry term, French
- outil de perçage
1, record 12, French, outil%20de%20per%C3%A7age
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 12, French, - outil%20de%20per%C3%A7age
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
outil de perçage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 12, French, - outil%20de%20per%C3%A7age
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-06-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 13, Main entry term, English
- slot mortising
1, record 13, English, slot%20mortising
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 13, English, - slot%20mortising
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 13, English, - slot%20mortising
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 13, Main entry term, French
- mortaisage
1, record 13, French, mortaisage
masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 13, French, - mortaisage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 13, French, - mortaisage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-06-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 14, Main entry term, English
- workpiece clamp
1, record 14, English, workpiece%20clamp
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 14, English, - workpiece%20clamp
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 14, English, - workpiece%20clamp
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 14, Main entry term, French
- presseur
1, record 14, French, presseur
masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 14, French, - presseur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 14, French, - presseur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-06-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 15, Main entry term, English
- mortise bit
1, record 15, English, mortise%20bit
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 15, English, - mortise%20bit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 15, English, - mortise%20bit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 15, Main entry term, French
- outil de mortaisage
1, record 15, French, outil%20de%20mortaisage
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 15, French, - outil%20de%20mortaisage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 15, French, - outil%20de%20mortaisage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-07-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 16, Main entry term, English
- slot mortising bit 1, record 16, English, slot%20mortising%20bit
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 16, Main entry term, French
- foret long
1, record 16, French, foret%20long
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: