TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SMOKING SEAT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-06-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- post-take-off check
1, record 1, English, post%2Dtake%2Doff%20check
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- after take-off check 2, record 1, English, after%20take%2Doff%20check
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The after take-off check should be performed above 2000 feet AGL [above ground level]. It is permissible to do some of the items of the after take-off check out of sequence if conditions warrant(e. g. Landing Lights OFF in cloud; No Smoking and/or Seat Belts signs OFF). When this is done the full check must be completed, including the items done ahead of sequence. 3, record 1, English, - post%2Dtake%2Doff%20check
Record 1, Key term(s)
- after takeoff check
- post-takeoff check
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- vérification après décollage
1, record 1, French, v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vérification après décollage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 1, French, - v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9collage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 2, Main entry term, English
- numeric check-in 1, record 2, English, numeric%20check%2Din
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If there is no seat selection available(numeric check-in) advise the passenger accordingly and advise him of the no smoking rows. 1, record 2, English, - numeric%20check%2Din
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- enregistrement numérique
1, record 2, French, enregistrement%20num%C3%A9rique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'enregistrement ne se fait pas par sélection des places (enregistrement numérique), en avertir le passager et lui indiquer les rangées de la section non-fumeurs. 1, record 2, French, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- smoking seat
1, record 3, English, smoking%20seat
correct, proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- siège fumeur
1, record 3, French, si%C3%A8ge%20fumeur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Siège prédésigné où le passager est autorisé à fumer. 1, record 3, French, - si%C3%A8ge%20fumeur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: