TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOCCER OFFICIAL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- soccer ball
1, record 1, English, soccer%20ball
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ball 2, record 1, English, ball
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A round, leather-covered, inflated rubber bladder between 396 and 453 g and measuring between 68 and 71 cm in circumference. 3, record 1, English, - soccer%20ball
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The official soccer ball must [...] be pumped up to a pressure of 15 pounds(7 kilos) per square inch(2. 2 cm). 4, record 1, English, - soccer%20ball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- ballon de soccer
1, record 1, French, ballon%20de%20soccer
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ballon de football 2, record 1, French, ballon%20de%20football
correct, masculine noun, Europe
- balle de soccer 3, record 1, French, balle%20de%20soccer
correct, feminine noun
- balle 4, record 1, French, balle
correct, feminine noun
- ballon 5, record 1, French, ballon
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sphère de cuir pesant entre 396 et 453 g et mesurant entre 68 et 71 cm de circonférence. 4, record 1, French, - ballon%20de%20soccer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il doit être gonflé à une pression de 0,6 à 1,1 atmosphère (61 kPa à 111 kPa) au niveau de la mer. 6, record 1, French, - ballon%20de%20soccer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- balón de fútbol
1, record 1, Spanish, bal%C3%B3n%20de%20f%C3%BAtbol
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pelota de fútbol 2, record 1, Spanish, pelota%20de%20f%C3%BAtbol
correct, feminine noun
- balón 3, record 1, Spanish, bal%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El balón: Será esférico. Será de cuero u otro material adecuado. Tendrá una circunferencia no superior a 70 cm y no inferior a 68 cm. Tendrá un peso no superior a 450 g y no inferior a 410 g al comienzo del partido. Tendrá una presión equivalente a 0,6 – 1,1 atmósferas (600 – 1100 g/cm2) al nivel del mar. 3, record 1, Spanish, - bal%C3%B3n%20de%20f%C3%BAtbol
Record 2 - internal organization data 2014-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- FIFA World Cup
1, record 2, English, FIFA%20World%20Cup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- World Cup 2, record 2, English, World%20Cup
correct
- Mundial 3, record 2, English, Mundial
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The greatest of the international soccer competitions representing world supremacy in the sport. It is open to any country that is affiliated with FIFA (Fédération Internationale de Football Association), and the finals are played every four years, between the Summer Olympic Games’ years. The competition is essentially open, but each nation is generally represented by its best professional players. The entries (more than 100) are reduced to 14 teams by a series of regional play-offs; along with the defending champions and the host country, they make up the final 16. The final rounds are played in the host country over a period of about three weeks. The trophy itself is won permanently by any national team that is victorious 3 times. 3, record 2, English, - FIFA%20World%20Cup
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The official name of the World Cup is the "Jules Rimet Cup, "named after the founder of the soccer tournament. 3, record 2, English, - FIFA%20World%20Cup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- Coupe du Monde de la FIFA
1, record 2, French, Coupe%20du%20Monde%20de%20la%20FIFA
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Coupe du Monde 2, record 2, French, Coupe%20du%20Monde
correct, see observation, feminine noun
- Mundial 3, record 2, French, Mundial
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compétition de niveau international la plus prestigieuse, organisée tous les quatre ans, par la FIFA (Fédération internationale de Football Association) [...] 3, record 2, French, - Coupe%20du%20Monde%20de%20la%20FIFA
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On ne s'entend pas sur la minuscule ou la majuscule à «monde»; cependant, selon les règles d'écriture, le nom du tournoi devrait s'écrire «Coupe du Monde», et celui du trophée, «coupe du Monde». «Mundial» est couramment utilisé. 3, record 2, French, - Coupe%20du%20Monde%20de%20la%20FIFA
Record 2, Key term(s)
- Coupe du monde
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- Copa Mundial de la FIFA
1, record 2, Spanish, Copa%20Mundial%20de%20la%20FIFA
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Copa Mundial 2, record 2, Spanish, Copa%20Mundial%20
correct, feminine noun
- Copa del Mundo 2, record 2, Spanish, Copa%20del%20Mundo%20
correct, feminine noun
- Mundial 2, record 2, Spanish, Mundial
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Torneo internacional de fútbol que se celebra cada cuatro años [, considerado el acontecimiento deportivo más popular en el mundo, y la cumbre de la competición internacional de este deporte. 2, record 2, Spanish, - Copa%20Mundial%20de%20la%20FIFA
Record 2, Key term(s)
- Copa Mundial de Fútbol
- Copa del mundo de fútbol
Record 3 - internal organization data 2011-09-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Soccer Official
1, record 3, English, Soccer%20Official
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RU: trade specialty qualification code. 2, record 3, English, - Soccer%20Official
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Soccer - Officiel
1, record 3, French, Soccer%20%2D%20Officiel
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 3, French, - Soccer%20%2D%20Officiel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-07-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- scorer
1, record 4, English, scorer
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- goal scorer 2, record 4, English, goal%20scorer
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A player who regularly scores goals or who is noted for his ability to score goals. 3, record 4, English, - scorer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pele was an exceptionally versatile footballer, two-footed, an extremely successful goal scorer, highly skilled at dribbling and passing, and had remarkably good defensive skills for an attacking player. 2, record 4, English, - scorer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "scorer, "the official who records the score and statistics of a game or contest and between the two meanings of the generic "scorer, "the first being a "goal scorer" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, a "point scorer" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 3, record 4, English, - scorer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Scorer" is the most commonly used term. 4, record 4, English, - scorer
Record 4, Key term(s)
- goal-scorer
- goalscorer
- goal getter
- goal-getter
- goalgetter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- buteur
1, record 4, French, buteur
correct, masculine noun, Europe
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- buteuse 2, record 4, French, buteuse
correct, feminine noun, Europe
- marqueur de buts 3, record 4, French, marqueur%20de%20buts
correct, see observation, masculine noun
- marqueuse de buts 2, record 4, French, marqueuse%20de%20buts
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui réussit des buts. 4, record 4, French, - buteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
marqueur de buts : Lorsqu'on signifie la fréquence à compter ou l'habileté d'un joueur à marquer des buts, c'est le pluriel qui s'impose : «Wayne Gretzky et Jean Béliveau ont été d'habiles manieurs de bâton et marqueurs de buts.». 2, record 4, French, - buteur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «marqueur», l'officiel responsable de prendre note de la marque et de statistiques de jeu pendant un match ou une épreuve. 2, record 4, French, - buteur
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compteur» et «marqueur» qui signifient «compteur de buts» ou «marqueur de buts» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compteur de points» ou «marqueur de points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 2, record 4, French, - buteur
Record 4, Key term(s)
- marqueur
- marqueuse
- butteur
- butteuse
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- goleador
1, record 4, Spanish, goleador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas también. 2, record 4, Spanish, - goleador
Record 4, Key term(s)
- goleadores
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: