TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STEVEDORING SERVICES [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-07-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 1, Main entry term, English
- vessel-operating multimodal transport operator
1, record 1, English, vessel%2Doperating%20multimodal%20transport%20operator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, shipowners were content to carry the cargo from port to port and they limited their responsibility for the cargo to the time when the goods were on board the ship. Mainly because of containerization, many shipowners have now extended their services to include also carriage over land and even carriage by air. Such a combination of modes of transport qualify vessel operating companies as MTOs [multimodal transport operator]. Usually, they will not own or operate means of transport by road, rail or air, but arrange for these types of transport by sub-contracting with such unimodal carriers. Additionally, they would usually sub-contract inland stevedoring and warehousing services. 1, record 1, English, - vessel%2Doperating%20multimodal%20transport%20operator
Record 1, Key term(s)
- vessel operating multimodal transport operator
- VO MTO
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 1, Main entry term, French
- entrepreneur de transport multimodal exploitant des navires
1, record 1, French, entrepreneur%20de%20transport%20multimodal%20exploitant%20des%20navires
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, les armateurs se contentaient de transporter les marchandises d'un port à un autre et limitaient leur responsabilité pour la cargaison au laps de temps pendant lequel celle-ci se trouvait à bord de leur navire. En raison essentiellement de la conteneurisation, de nombreux armateurs ont désormais étendu leurs services au transport terrestre, voire aérien. Ces combinaisons de modes de transport confèrent aux compagnies maritimes le titre d'ETM [entrepreneur de transport multimodal]. En général, les armateurs ne sont ni propriétaires ni exploitants des moyens de transport routier, ferroviaire ou aérien. Ils s'assurent de ces services complémentaires en les sous-traitant aux propriétaires de ces moyens de transport. En outre, ils sous-traitent généralement les services de manutention et d'entreposage. 1, record 1, French, - entrepreneur%20de%20transport%20multimodal%20exploitant%20des%20navires
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Cargo (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- stevedoring services 1, record 2, English, stevedoring%20services
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- stevedoring service
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- services de chargement et de déchargement
1, record 2, French, services%20de%20chargement%20et%20de%20d%C3%A9chargement
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- service de chargement et de déchargement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: