TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STONE CHISEL [8 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- stone chisel
1, record 1, English, stone%20chisel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stone chisel : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - stone%20chisel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- burin de maçon à pierre
1, record 1, French, burin%20de%20ma%C3%A7on%20%C3%A0%20pierre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
burin de maçon à pierre : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - burin%20de%20ma%C3%A7on%20%C3%A0%20pierre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
- Sculpture
Record 2, Main entry term, English
- gradine
1, record 2, English, gradine
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- claw chisel 2, record 2, English, claw%20chisel
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
gradine. A toothed chisel used by sculptors. 3, record 2, English, - gradine
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
gradine. Tool of a sculptor to do the rough work; the cutting edge is provided with teeth. 4, record 2, English, - gradine
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
claw chisel-A stoneworking chisel with the blade fashioned into small teeth. It is used for shaping and leaves striations in the stone surface. 2, record 2, English, - gradine
Record 2, Key term(s)
- zahneisen gradine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
- Sculpture
Record 2, Main entry term, French
- gradine
1, record 2, French, gradine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- grandine 2, record 2, French, grandine
correct, feminine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil de sculpteur pour dégrossir; le tranchant est garni de dents 3, record 2, French, - gradine
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Ciseau très effilé et dentelé dont se servent les sculpteurs et les tailleurs de pierre. 4, record 2, French, - gradine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En principe, la gradine utilisée pour dégrossir le parement du marbre est munie de 4 dents; lorsqu'elle en a 6, on l'appelle gradine à grains d'orge [...] 4, record 2, French, - gradine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
Record 3, Main entry term, English
- scabbled
1, record 3, English, scabbled
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of stone dressed with a pick, scabbling hammer, or broad chisel, leaving prominent toolmarks so that a rough planar surface results. 1, record 3, English, - scabbled
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
Record 3, Main entry term, French
- smillé
1, record 3, French, smill%C3%A9
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- équarri 1, record 3, French, %C3%A9quarri
correct, adjective
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Moellon smillé. 1, record 3, French, - smill%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un moellon smillé désigne, de façon générale, un moellon équarri. 1, record 3, French, - smill%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 4, Main entry term, English
- broached finish
1, record 4, English, broached%20finish
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stone finish with broad diagonal parallel grooves cut by a pointed chisel. 1, record 4, English, - broached%20finish
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 4, Main entry term, French
- taille brochée
1, record 4, French, taille%20broch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- taille à la broche 1, record 4, French, taille%20%C3%A0%20la%20broche
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La taille brochée des pierres correspond à des «longs sillons parallèles séparés par des bandes en relief de cassures d'éclatement très grossières». 1, record 4, French, - taille%20broch%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 5, Main entry term, English
- draft
1, record 5, English, draft
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- draught 2, record 5, English, draught
correct, Great Britain
- drafted margin 3, record 5, English, drafted%20margin
correct
- margin draft 3, record 5, English, margin%20draft
correct
- margin 4, record 5, English, margin
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tooled border around the face of a stone cut approximately to the width of the chisel. 5, record 5, English, - draft
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 5, Main entry term, French
- ciselure relevée
1, record 5, French, ciselure%20relev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ciselure ornementale très soignée, formée d'impacts de ciseau réguliers, bien parallèles entre eux et perpendiculaires aux arêtes. 2, record 5, French, - ciselure%20relev%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Pierre à finition ciselure relevée. 3, record 5, French, - ciselure%20relev%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 6, Main entry term, English
- engrave
1, record 6, English, engrave
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As used by arms engravers, the word ENGRAVE means the cutting of a design or motif into metal with a chisel or graver. It is not used to describe the decoration of non-metal objects such as wood, ivory, stone, or horn. These materials are carved, scrimshawed, or sculpted. Firearms and edge weapons decorated with mass production methods such as roll stamping, acid etching, or photo etching are often incorrectly referred to as "engraved". In some cases, this is due to a lack of knowledge, but sometimes it is a deliberate attempt to deceive the potential purchaser. The Jeff Flannery Engraving Company uses only chisel or graver on any work we represent as engraving. 1, record 6, English, - engrave
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 6, Main entry term, French
- graver
1, record 6, French, graver
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tracer en creux un dessin, des caractères, etc. sur une matière dure, en vue de leur reproduction. 1, record 6, French, - graver
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-04-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 7, Main entry term, English
- boast
1, record 7, English, boast
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To shape(stone) roughly with a broad chisel in sculpture and stone-cutting in preparation for finer work to follow. 1, record 7, English, - boast
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 7, Main entry term, French
- ébaucher
1, record 7, French, %C3%A9baucher
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enlever le plus gros du bloc, ou du morceau de pierre, pour lui donner une forme se rapprochant de l'exécution définitive. 2, record 7, French, - %C3%A9baucher
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hand Tools
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Record 8, Main entry term, English
- pitching chisel
1, record 8, English, pitching%20chisel
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- pitching tool 1, record 8, English, pitching%20tool
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chisel used for making an edge on the face of a stone. 1, record 8, English, - pitching%20chisel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage à main
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Record 8, Main entry term, French
- chasse
1, record 8, French, chasse
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer de taille de la pierre présentant un large méplat chassant les aspérités sous le choc d'un maillet. 1, record 8, French, - chasse
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Outil servant à chasser ou à casser la pierre suivant une ligne déterminée. 2, record 8, French, - chasse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Autrefois, la chasse était un marteau à têtes rectangulaires dont l'une était acérée et l'autre pas. Aujourd'hui c'est une sorte de ciseau métallique avec un manche de bois sur lequel le tailleur de pierre frappe avec la face rectangulaire de sa massette; la chasse du tailleur de pierre tendre est tranchante; celle du tailleur de pierre dure ne l'est pas [...] 2, record 8, French, - chasse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: