TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STONE COURSE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Floors and Ceilings
- Interior Covering Materials
Record 1, Main entry term, English
- flooring
1, record 1, English, flooring
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- floor covering 2, record 1, English, floor%20covering
correct
- surface floor 3, record 1, English, surface%20floor
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Upper layer of a floor providing a finished surface. 4, record 1, English, - flooring
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The basic element of a floor is a load-carrying deck. For protection against wear, esthetic reasons, foot comfort, or noise control, a floor covering often is placed over the deck, which then may be referred to as a subfloor. 5, record 1, English, - flooring
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Interior designers working together with architects have the opportunity to specify flooring such as slate, terrazzo, stone, brick, concrete, or wood, but in most interiors the flooring is designed at a later stage and is often changed in the course of a building's life. 6, record 1, English, - flooring
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flooring: term and definition standardized by ISO. 7, record 1, English, - flooring
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Planchers et plafonds
- Revêtements intérieurs
Record 1, Main entry term, French
- revêtement de sol
1, record 1, French, rev%C3%AAtement%20de%20sol
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- couvre-plancher 2, record 1, French, couvre%2Dplancher
correct, masculine noun
- couvre-sol 3, record 1, French, couvre%2Dsol
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couche supérieure d'un plancher donnant une surface finie. 4, record 1, French, - rev%C3%AAtement%20de%20sol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les revêtements de sol. Nous pouvons, sommairement, les classer en deux familles : Les revêtements de sol traditionnels. En général épais, ce sont les carrelages scellés et les parquets [...] Les revêtements de sol minces. Les plus nombreux et les plus récents, ils sont réalisés à partir : soit de matériaux traditionnels, tels que les carreaux minces, mis en œuvre par des méthodes modernes, le collage par exemple; soit de matériaux plus récents : plastiques [...] textiles [...] 5, record 1, French, - rev%C3%AAtement%20de%20sol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
revêtement de sol : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 1, French, - rev%C3%AAtement%20de%20sol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
couvre-plancher; couvre-sol : La forme au pluriel est «couvre-planchers» et «couvre-sols». 7, record 1, French, - rev%C3%AAtement%20de%20sol
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y revestimientos para suelos
- Pisos y cielos rasos
- Revestimientos para interiores
Record 1, Main entry term, Spanish
- revestimiento de piso
1, record 1, Spanish, revestimiento%20de%20piso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 2, Main entry term, English
- single course masonry
1, record 2, English, single%20course%20masonry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Although no evidence of a second story exists, walls several stones wide provide an ample foundation for one. Walls on the north side of the dwelling are examples of single course masonry(one stone wide). 2, record 2, English, - single%20course%20masonry
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... as the population grew, the pithouses were replaced by pueblos, multi-room dwellings built above ground of single course masonry, a row of stones mortared with mud. 3, record 2, English, - single%20course%20masonry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 2, Main entry term, French
- appareil simple
1, record 2, French, appareil%20simple
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maçonnerie ne comprenant dans son épaisseur qu'un seul rang de matériaux appareils. 1, record 2, French, - appareil%20simple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte. 2, record 2, French, - appareil%20simple
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Record 3, Main entry term, English
- angle-closer
1, record 3, English, angle%2Dcloser
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- angle closer 2, record 3, English, angle%20closer
correct
- closer angle 3, record 3, English, closer%20angle
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A brick, block, stone or tile, complete or cut, used to close the bond next to the last brick(or block, stone, or tile) of a course at the corner of a wall. 4, record 3, English, - angle%2Dcloser
Record 3, Key term(s)
- angle-closer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Record 3, Main entry term, French
- clausoir d'angle
1, record 3, French, clausoir%20d%27angle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- closoir d'angle 2, record 3, French, closoir%20d%27angle
proposal, masculine noun
- briqueton 3, record 3, French, briqueton
see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement de la dernière brique d'une assise. 4, record 3, French, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Une partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement voisin de la dernière brique d'une assise; [...] 3, record 3, French, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Closoir ou parfois clausoir : dans la construction d'un arc, d'une voûte ou d'une assise de pierres, le clausoir est la pierre placée en dernier lieu qui fait l'objet d'une taille aux dimensions très précise. 5, record 3, French, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il peut s'agir d'une brique entière ou d'une partie de brique selon l'espace à combler. 2, record 3, French, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Quand il s'agit d'une partie de brique, on dit parfois «briqueton». 2, record 3, French, - clausoir%20d%27angle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Record 3, Main entry term, Spanish
- ladrillo de cierre
1, record 3, Spanish, ladrillo%20de%20cierre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- clave angular 2, record 3, Spanish, clave%20angular
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, parte del ladrillo que cierra la hilada en una esquina. 1, record 3, Spanish, - ladrillo%20de%20cierre
Record 4 - internal organization data 2011-05-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Construction
Record 4, Main entry term, English
- subbase course
1, record 4, English, subbase%20course
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- subbase 2, record 4, English, subbase
correct
- sub-base course 3, record 4, English, sub%2Dbase%20course
correct
- sub-base 4, record 4, English, sub%2Dbase
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The earth or fill immediately below a paving base course, such as a layer of crushed stone below a layer of asphalt concrete. 5, record 4, English, - subbase%20course
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
If this course is directly beneath the surface course of a rigid pavement, it is also called a base course. 6, record 4, English, - subbase%20course
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
subbase: term proposed by the World Road Association. 7, record 4, English, - subbase%20course
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 4, Main entry term, French
- couche de fondation
1, record 4, French, couche%20de%20fondation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fondation 2, record 4, French, fondation
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couche d'une chaussée, située directement sur la forme ou, le cas échéant, la sous-couche. 2, record 4, French, - couche%20de%20fondation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
couche de fondation : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 4, French, - couche%20de%20fondation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Astronautics
Record 5, Main entry term, English
- space age
1, record 5, English, space%20age
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The period in which space exploration has been possible (i.e. since the launch of Sputnik 1, on October 1957). 2, record 5, English, - space%20age
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capitalization. References to cultural ages are usually capitalized. However, contemporary references are not usually capitalized unless they appear together with a capitalized reference. [e. g. :] The course spans the development of civilization from the Stone Age to the Space Age. 3, record 5, English, - space%20age
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Astronautique
Record 5, Main entry term, French
- ère spatiale
1, record 5, French, %C3%A8re%20spatiale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ère de l'espace 2, record 5, French, %C3%A8re%20de%20l%27espace
correct, feminine noun
- âge spatial 3, record 5, French, %C3%A2ge%20spatial
masculine noun
- ère de l'astronautique 4, record 5, French, %C3%A8re%20de%20l%27astronautique
feminine noun
- âge interplanétaire 4, record 5, French, %C3%A2ge%20interplan%C3%A9taire
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Canada s’est impliqué très tôt dans la conquête de l’espace en lançant son tout premier satellite, Alouette, le 29 septembre 1962. Il devenait ainsi le troisième pays à se lancer dans l’ère de l’espace, après les États-Unis et la Russie. 5, record 5, French, - %C3%A8re%20spatiale
Record 5, Key term(s)
- Ère spatiale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-10-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 6, Main entry term, English
- pebble
1, record 6, English, pebble
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pebble stone 2, record 6, English, pebble%20stone
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a small, roundish, especially waterworn stone; specifically a rock fragment larger than a granule and smaller than a cobble, having a diameter in the range of 4-64 mm... being somewhat rounded, or otherwise modified by abrasion in the course of transport. 2, record 6, English, - pebble
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Witwatersrand goldfields resemble huge fans containing thin sheets of pebble beds. 3, record 6, English, - pebble
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 6, Main entry term, French
- caillou
1, record 6, French, caillou
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- galet 2, record 6, French, galet
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les champs aurifères du Witwatersrand ressemblent à d'énormes cônes renfermant de minces nappes de galets. 3, record 6, French, - caillou
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certains traduisent «pebble» par «galet». Les classifications granulométriques de langue française ne correspondent pas exactement à celles de langue anglaise. 4, record 6, French, - caillou
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 6, Main entry term, Spanish
- canto
1, record 6, Spanish, canto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- canto rodado 1, record 6, Spanish, canto%20rodado
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Architectural Elements
Record 7, Main entry term, English
- lintel course 1, record 7, English, lintel%20course
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This building’s other distinctive surface treatments include the continuous, molded metal lintel course of the second floor windows, the third floor windows’ granite cornice headed lintels as well as the continuous granite lintels of the top floor’s arched windows. 2, record 7, English, - lintel%20course
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In general the low basement is separated from the first floor by two cast stone string courses; the lower course forms a continuous lintel course for the small square basement windows. 3, record 7, English, - lintel%20course
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Record 7, Main entry term, French
- plate-bande
1, record 7, French, plate%2Dbande
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des platebandes. 1, record 7, French, - plate%2Dbande
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
platebande (sing.); platebandes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 7, French, - plate%2Dbande
Record 7, Key term(s)
- platebande
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-05-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Architecture
Record 8, Main entry term, English
- skewback
1, record 8, English, skewback
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- springer 2, record 8, English, springer
correct
- summer 2, record 8, English, summer
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The lower voussoir, or bottom stone of an arch, which lies immediately on an impost. 2, record 8, English, - skewback
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A course of masonry, a stone, or an iron plate having an inclined face against which the voussoirs of a segmental arch abut. 3, record 8, English, - skewback
Record number: 8, Textual support number: 3 DEF
The stone, or course of stones, providing [the sloping surface of an abutment which receives the thrust of an arch]. 2, record 8, English, - skewback
Record 8, Key term(s)
- skewback stone
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Architecture
Record 8, Main entry term, French
- sommier
1, record 8, French, sommier
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- coussinet 2, record 8, French, coussinet
correct, masculine noun
- abaque 2, record 8, French, abaque
see observation, masculine noun
- oreiller 2, record 8, French, oreiller
see observation, masculine noun
- tailloir 2, record 8, French, tailloir
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pierre taillée disposée à plat sur un pilier ou un piédroit et recevant sur un lit en coupe, c'est-à-dire oblique, la charge d'une architrave, d'une plate-bande ou d'un arc. 3, record 8, French, - sommier
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Première pierre ou première assise de pierres composant la base de la retombée d'un arc ou d'une voûte; le lit inférieur du sommier est toujours horizontal, mais son lit supérieur peut être incliné pour recevoir la retombée. 2, record 8, French, - sommier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coussinet [...] Synonyme : sommier, et parfois abaque, oreiller, tailloir. 2, record 8, French, - sommier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-11-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 9, Main entry term, English
- raking cornice
1, record 9, English, raking%20cornice
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- rake cornice 2, record 9, English, rake%20cornice
proposal
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
racking : setting back the end of each course of brick or stone from the end of the preceding course. 3, record 9, English, - raking%20cornice
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 9, Main entry term, French
- corniche rampante
1, record 9, French, corniche%20rampante
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-11-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, English
- alter the course of a rock
1, record 10, English, alter%20the%20course%20of%20a%20rock
correct, verb phrase, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- alter the course of a stone 2, record 10, English, alter%20the%20course%20of%20a%20stone
correct, verb phrase
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Debris on the ice or high pebbles can alter the course of a rock gliding over them. 1, record 10, English, - alter%20the%20course%20of%20a%20rock
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, French
- modifier la trajectoire d'une pierre
1, record 10, French, modifier%20la%20trajectoire%20d%27une%20pierre
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- détourner une pierre de sa trajectoire 2, record 10, French, d%C3%A9tourner%20une%20pierre%20de%20sa%20trajectoire
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Des débris sur la glace ou des pitons trop élevés peuvent modifier la trajectoire d'une pierre dans sa course vers la maison. 2, record 10, French, - modifier%20la%20trajectoire%20d%27une%20pierre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-11-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 11, Main entry term, English
- cob wall
1, record 11, English, cob%20wall
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cob walls are built from a mixture of earth, straw, and water. The method of building differs from that of pisé de terre. The material is thrown down on a stone or brick base course, without using formwork, and is then trodden and compacted by the workmen, not rammed. 2, record 11, English, - cob%20wall
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 11, Main entry term, French
- mur en torchis
1, record 11, French, mur%20en%20torchis
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- mur en bousillage 2, record 11, French, mur%20en%20bousillage
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
torchis: Mortier composé de terre grasse et de paille ou de foin coupé: Murs en torchis. 1, record 11, French, - mur%20en%20torchis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bousillage: Mortier fait d'un mélange de paille hachée et de terre détrempée. Torchis. 3, record 11, French, - mur%20en%20torchis
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Record 12, Main entry term, English
- closer
1, record 12, English, closer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- closure 2, record 12, English, closure
correct, less frequent
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A stone or brick of smaller size than the rest, used to close or end a wall, or course of brickwork. 3, record 12, English, - closer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Record 12, Main entry term, French
- clausoir
1, record 12, French, clausoir
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- closoir 2, record 12, French, closoir
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dernière pièce d'une assise ou d'une voûte. 3, record 12, French, - clausoir
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Dernière pierre posée d'une voûte, d'un arc ou d'une assise taillée définitivement, lorsque toutes les autres pierres sont en place. 4, record 12, French, - clausoir
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des voûtes, on parle plutôt de clef de voûte. 5, record 12, French, - clausoir
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Albañilería
Record 12, Main entry term, Spanish
- clave
1, record 12, Spanish, clave
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-03-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Building Elements
Record 13, Main entry term, English
- stone course 1, record 13, English, stone%20course
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 13, Main entry term, French
- assise de pierre
1, record 13, French, assise%20de%20pierre
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 14, Main entry term, English
- short run 1, record 14, English, short%20run
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
of wiring. the run of the lift to be between 4 and 5 feet(stone) la longueur d’une levée variant de 4 à 5 pieds. run of crusher-sortant du concasseur. run-couler(peinture) ;coulisse, coulure conduit run-course de conduits run(stair steps) cours 1, record 14, English, - short%20run
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 14, Main entry term, French
- petite distance 1, record 14, French, petite%20distance
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1975-03-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Road Construction
Record 15, Main entry term, English
- stone penetration course 1, record 15, English, stone%20penetration%20course
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 15, Main entry term, French
- couche de pierres à pénétration 1, record 15, French, couche%20de%20pierres%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: