TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STONE FILLING [5 records]
Record 1 - internal organization data 2021-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Ports
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 1, Main entry term, English
- cribwork
1, record 1, English, cribwork
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- crib 2, record 1, English, crib
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structure, usually of timbers sunk in water through filling with stone, that [serves] as the foundation for a structure built atop it. 3, record 1, English, - cribwork
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cribwork, crib: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - cribwork
Record 1, Key term(s)
- crib-work
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fondations normales
- Ports
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 1, Main entry term, French
- caisson à claire-voie
1, record 1, French, caisson%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- encoffrement 2, record 1, French, encoffrement
correct, masculine noun
- encaissement 3, record 1, French, encaissement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] au lieu d'être supporté par des pieux ou des pilotis, le quai s'appuie solidement sur une série d'encoffrements, c'est-à-dire des [...] caissons constitués de pièces de bois superposées et remplis de pierres [...] 4, record 1, French, - caisson%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caisson à claire-voie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 1, French, - caisson%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Architectural Elements
Record 2, Main entry term, English
- tracery
1, record 2, English, tracery
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ornamental pattern-work in stone, filling the upper part of a Gothic window;... 2, record 2, English, - tracery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... it may either be ’plate’ or ’bar’ tracery. 2, record 2, English, - tracery
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Éléments d'architecture
Record 2, Main entry term, French
- remplage
1, record 2, French, remplage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réseau 2, record 2, French, r%C3%A9seau
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des montants et armatures de pierre qui découpent une baie à claire-voie ou une rosace en compartiments. 2, record 2, French, - remplage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 3, Main entry term, English
- solid stowing
1, record 3, English, solid%20stowing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- solid packing 1, record 3, English, solid%20packing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The complete filling of the waste area behind a longwall face with stone and dirt. The packing operation may be by hand or mechanical methods, for example, pneumatic stowing. 2, record 3, English, - solid%20stowing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 3, Main entry term, French
- remblayage complet
1, record 3, French, remblayage%20complet
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- remblayage total 1, record 3, French, remblayage%20total
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Record 4, Main entry term, English
- stone filling 1, record 4, English, stone%20filling
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 4, Main entry term, French
- remplissage en pierre
1, record 4, French, remplissage%20en%20pierre
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 5, Main entry term, English
- filling stone 1, record 5, English, filling%20stone
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 5, Main entry term, French
- blocaille d'empierrement
1, record 5, French, blocaille%20d%27empierrement
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: