TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STONE LAYER [21 records]

Record 1 2020-11-17

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

The SAGR consists of a clean stone bed that is fully aerated. In a typical configuration, water flows through the substrate horizontally, and a layer of insulating wood chips, mulch or shredded tires at the surface prevents ice formation in the bed, allowing the system to treat wastewater that is near freezing(<0. 5 °C).

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
OBS

Le [réacteur] consiste en un lit de gravier aéré à grosses bulles fournissant une grande surface de contact pour la croissance bactérienne. Le gravier force l'eau à s'écouler dans un chemin complexe afin de maximiser le contact avec la biomasse.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-07-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
  • Walls and Partitions
DEF

A person who assists a skilled worker to produce a smooth, glossy surface on a floor or wall finish made by setting marble or other stone chips into a layer of mortar.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Enlosado y revestimiento de pisos (Elementos de edificios)
  • Paredes y mamparas
Save record 2

Record 3 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

[A] layer of gravel or crushed stone on an incline towards a drain to facilitate the evacuation of free water

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Couche de gravier ou de pierraille sur un plan incliné vers un drain, facilitant l'évacuation libre de l'eau vers le drain.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-05-12

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
DEF

A small drupe, as in the individual segments of a raspberry fruit.

OBS

drupe : any fruit with a soft, fleshy part("mesocarp") covered by a skinlike outer layer("exocarp, "or "epicarp") and surrounding an inner stone("endocarp") that contains the seed, as an apricot, cherry, plum, etc.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
CONT

(...) le fruit du framboisier est un ensemble de drupéoles [petites drupes].

OBS

drupe : Fruit indéhiscent, charnu, à noyau (endocarpe lignifié).

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-05-09

English

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
CONT

There have been problems with the bitumen binder softening in the recent hot weather and appearing through the top layer of stone.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-10-21

English

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Quarried Stone - Various
DEF

Chippings : Crushed angular stone fragments ranging from 1/8 to 1 inch in size.

CONT

After [the] prime coat has penetrated, the area is sprayed with a layer of uniform-size gravel or stone chips, which is rolled to seat it in the bituminous material.

OBS

According to some documentation "stone chips" refer to stone fragments containing no dust.

Key term(s)
  • fine stone chippings

French

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Pierres diverses (Carrières)
DEF

Criblures de pierres : Menues pierres anguleuses de 5 à 20 mm, provenant du triage de matériaux d'empierrement concassés.

CONT

[Le matériau de la fondation supérieure d'une route] doit être un gravier ou une pierre concassée de grosseur maximum de 2.5 cm (un pouce).

Key term(s)
  • matériaux concassés

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

The earth or fill immediately below a paving base course, such as a layer of crushed stone below a layer of asphalt concrete.

OBS

If this course is directly beneath the surface course of a rigid pavement, it is also called a base course.

OBS

subbase: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Couche d'une chaussée, située directement sur la forme ou, le cas échéant, la sous-couche.

OBS

couche de fondation : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-02-21

English

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)
  • Grain Growing
CONT

In addition to primary cleaning machines, special machines are available for more specific separations. Most of these separate on the same basis as cylinder and screen machines although some, such as the destoner, separate by specific gravity. These special machines reclaim, size, destone and make further separations of grain and screenings.

CONT

Stone remover with suction. The de-stoner machine has an inclined vibrating screen under a controlled vacuum or suction. A layer of floating grain moves on an air cushion in the delivery direction. Particles of higher specific gravity fall through the sieve and move upward to the upper discharge outlet. The light fraction is lifted off with the adjustable suction.

OBS

destoner: term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)
  • Culture des céréales
CONT

Outre les machines de nettoyage primaire, il y a d'autres appareils pour effectuer des tâches plus précises. La plupart fonctionnent selon le même principe que les tarares ou les séparateurs, bien que certaines, comme les épierreurs, séparent les matières d'après la densité. Ces machines spéciales récupèrent, classent par grosseur, épierrent et effectuent d'autres triages du grain et des criblures.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
  • Cultivo de cereales
Save record 8

Record 9 2006-11-16

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
DEF

A layer of broken stone on the earth surface for protection against erosion by water; extensively used on irrigation channels and river improvement works.

OBS

riprap: term officialized by Canadian Pacific Limited.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

Mur, revêtement en pierres sèches qui protège un ouvrage et empêche les eaux de le dégrader, ou les terres d'un talus de s'effondrer.

CONT

On emploie généralement les perrés comme murs de soutènement pour réduire les talus des remblais ou pour maintenir les talus des déblais qui se mettent ou pourraient se mettre en mouvement. Souvent aussi, des perrés sont établis aux abords des ponts, pour que le clapotis de l'eau ne parvienne pas à ronger les terres qui garantissent les culées et à dégrader celles-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
DEF

Dique hecho con piedras vertidas a granel.

Save record 9

Record 10 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Gemmology
DEF

A gem composed of two pieces of crystal or semiprecious stone sometimes with a layer of colored glass between them.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Gemmologie
CONT

Les pierres fausses. [...] Les doublets (triplets, etc.) qui sont constitués, en général, par des collages de minéraux sur des composés chimiques colorés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de joyería
  • Estudio de las gemas
DEF

Piedra preciosa que se monta sobre un zócalo de cristal para doblar su espesor.

Save record 10

Record 11 2001-08-16

English

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

A road or runway surfacing of broken stone which has been covered with tar, spread in a layer of uniform thickness and well rolled. Two layers are usually applied, the upper one being of stone of smaller size.

DEF

A waterproof surface whose stones are bound together by tar, bitumen or asphalt, as distinct from waterbound macadam.

Key term(s)
  • tarred macadam

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
CONT

Les deux hommes poursuivirent leur route en silence. Le tarmacadam ne changeait pas. Il collait toujours à la semelle.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

The top layer or layers of a roof covering, specified or designed to protect the underlying roofing from direct exposure to the weather.

CONT

Surface coatings. Where the slope of a roof deck is 2 inch on 12 inch or more, it is difficult to retain slag or gravel surfacing applied to bitumen roofing to prevent flowing.

CONT

Built-up-roof (BUR): Traditional hot asphalt or coal tar built-up roofing membrane assembly consists of alternating layers of felts, fabrics, or mats saturated with bitumen during manufacture, assembled in place, and adhered with applied layers of hot bitumen. Surfacing for the hot BUR can be aggregate embedded in hot asphalt; mineral-surface cap sheets; modified bitumen cap sheets; or smooth-surface applications or coatings.

CONT

Built-up roofs... The top layer of felt may be covered with crushed stone, marble chips, or gravel as a protective covering.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Le terme "protection" désigne l'ouvrage, ou l'ensemble d'ouvrages, destiné à limiter l'action des agents atmosphériques [...] sur le revêtement et à permettre la circulation pour l'entretien ou le passage. [...] La protection meuble est réalisée au moyen d'un lit de granulats minéraux libres. La protection dure est constituée de matériaux agglomérés par des liants hydrauliques ou de matériaux minéraux [...] La protection asphalte est formée d'asphalte coulé gravillonnaire.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-07-12

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

In arctic environments, above the tree line, the permafrost is continuous, and the 1 to 2 m surface layer subject to thawing in summer shows signs of disturbance attributable to freeze-thaw action : disrupted, mixed, or broken horizons, and stone polygons on the surface.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

En milieu arctique, au-delà de la limite des arbres, le pergélisol est continu, et la couche de 1 m à 2 m, en surface, susceptible de dégeler en été présente plusieurs signes de perturbations.

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-11-09

English

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Gemmology
DEF

a gem composed of two pieces of crystal or semiprecious stone sometimes with a layer of colored glass between them.

French

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Gemmologie
CONT

[les pierres doublées] sont formées de deux parties: l'une, en pierre fine incolore, constitue la couronne (...) l'autre, en verre coloré, constitue la culasse. Ces deux parties sont collées ensemble à la hauteur du feuilletis.

Spanish

Save record 14

Record 15 1991-03-06

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Rammer test.... A test for investigating the resistance of a geotextile to puncturing by falling stones has been developed by the Bundesanstalt fur Wasserbau... in Germany. This test is carried out with a special 30 kg rammer.... The rammer test is carried out with a fall height of 2. 0 m or 1. 0 m depending on the stone to be used in the construction. The geotextile is placed on a layer of compacted sand and kept in place by means of a 170 kg concrete ring. Three tests are carried out in the machine, cross and diagonal direction of the geotextile. A geotextile is considered to be puncture resistant in this test if all the tests carried out show no puncturing. Each test is carried out on a new specimen.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Mécanique des sols
OBS

Percement. Cette caractéristique résulte de la concentration d'une sollicitation mécanique qui peut être engendrée soit à vitesse lente, soit à vitesse rapide (effet dynamique). Le percement d'une nappe est complexe à analyser, car il dépend d'un grand nombre de paramètres que l'on maîtrise difficilement (vitesse d'impact, forme du poinçon ou du projectile). On recense trois types de processus de percements différents qui aboutissent à une altération du géotextile: perforation (coupure), poinçonnement (effet de compression), éclatement (mise en pression localisée). Expression du résultat: selon la méthode d'essai, le percement s'exprime sous forme d'une dimension géométrique, d'une force ou d'une pression.

Spanish

Save record 15

Record 16 1991-03-06

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Rammer test.... A test for investigating the resistance of a geotextile to puncturing by falling stones has been developed by the Bundesanstalt fur Wasserbau... in Germany. This test is carried out with a special 30 kg rammer.... The rammer test is carried out with a fall height of 2. 0 m or 1. 0 m depending on the stone to be used in the construction. The geotextile is placed on a layer of compacted sand and kept in place by means of a 170 kg concrete ring. Three tests are carried out in the machine, cross and diagonal direction of the geotextile. A geotextile is considered to be puncture resistant in this test if all the tests carried out show no puncturing, Each test is carried out on a new specimen.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Mécanique des sols
OBS

Percement. Cette caractéristique résulte de la concentration d'une sollicitation mécanique qui peut être engendrée soit à vitesse lente, soit à vitesse rapide (effet dynamique). Le percement d'une nappe est complexe à analyser, car il dépend d'un grand nombre de paramètres que l'on maîtrise difficilement (vitesse d'impact, forme du poinçon ou du projectile). On recense trois types de processus de percements différents qui aboutissent à une altération du géotextile: perforation (coupure), poinçonnement (effet de compression), éclatement (mise en pression localisée). Expression du résultat: selon la méthode d'essai, le percement s'exprime sous forme d'une dimension géométrique, d'une force ou d'une pression..

Spanish

Save record 16

Record 17 1991-01-17

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

... Terzaghi's principle of overlapping filters... may be applied to determine the size of smaller stones to be used in the intermediate layer or layers between the large stone armour and the geotextile.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Mécanique des sols
OBS

Règles des filtres: Ensemble des conditions de granulométrie auxquelles doit satisfaire un drain pour s'opposer à la fois à l'entraînement des fines du sol et à l'entraînement du matériau du drain. Exemple: Règle de Terzaghi (...)

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-01-17

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Overlapping filter rule.

OBS

... Terzaghi's principle of overlapping filters... may be applied to determine the size of smaller stones to be used in the intermediate layer or layers between the large stone armour and the geotextile.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Mécanique des sols
CONT

Règles des filtres: Ensemble des conditions de granulométrie auxquelles doit satisfaire un drain pour s'opposer à la fois à l'entraînement des fines du sol et à l'entraînement du matériau du drain. Exemple: Règle de Terzaghi (...)

Spanish

Save record 18

Record 19 1991-01-17

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Sewers and Drainage
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

The conventional pavement underdrain system consists of a perforated pipe collector, a gravel layer around the pipe to prevent its clogging, and a sand filter layer around the gravel to prevent migration of the natural soil from entering the gravel.... A major use of fabrics has been to vastly alter this type of underdrain system. Shown in Figure 5. 2(b) are the schematic diagrams of a replacement of the conventional method using a fabric-wrapped stone aggregate(with or without the perforated pipe) placed directly in an excavated trench.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Égouts et drainage
  • Mécanique des sols
OBS

Drain d'accotement [...] En assainissant la structure de la route et des abords, le géotextile aura un effet bénéfique sur le comportement de la route lors du gel et surtout lors du dégel [...] le sol destiné à recevoir le système drainant doit être excavé avec un engin spécialement conçu à cet effet [...]

OBS

[...]Recommandations pour l'emploi des géotextiles dans les systèmes de drainage et de filtration.

OBS

Si l'on doit construire des drains souterrains dans l'accotement ou dans le terrain naturel, il faut recouvrir les filtres d'un sol imperméable pour éviter l'infiltration des eaux de ruissellement [...] Note: Les textiles non tissés, qu'on trouve maintenant sur le marché, peuvent remplacer les filtres de matériaux granulaires autour des drains perforés.

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-07-09

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
OBS

(Ramée)

Spanish

Save record 20

Record 21 1982-08-30

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
OBS

An "inverted-filter" type of intermediate layer of smaller broken stone, followed by gravel and coarse sand, should be interposed between the rock and the fine-sand fill.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
OBS

(...) une couche intermédiaire du type filtre inversé, constituée par des pierres cassées plus petites recouvertes de gravier et de gros sable, doit être interposée entre les roches et le remblai de sable fin.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: