TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STONE LINE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2022-12-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 1, Main entry term, English
- sinking line
1, record 1, English, sinking%20line
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... why use a sinking line? Trout follow their food up and down the water column, and the depth at which aquatic life forms are found changes according to the time of day, light levels and seasonality.... Sinking lines enable the angler to present a fly or lure at exactly the right depth and speed to capitalise on [the] larder.... sinking lines can go down like a stone, remain just subsurface or be fished at all points in between. Armed with two or three lines of different densities, the angler can stay in contact with feeding trout wherever they happen to be. 2, record 1, English, - sinking%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 1, Main entry term, French
- ligne calante
1, record 1, French, ligne%20calante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ligne plongeante 2, record 1, French, ligne%20plongeante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- bury a rock on the centre line
1, record 2, English, bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bury a stone on the centre line 1, record 2, English, bury%20a%20stone%20on%20the%20centre%20line
correct
- bury a stone on the center line 2, record 2, English, bury%20a%20stone%20on%20the%20center%20line
correct, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another, along the centre line, in the hope of protecting it and placing it in a good position to be pushed inside the house by another delivered rock. 1, record 2, English, - bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre line: A line drawn on the playing surface from the hack position at one end to the hack position at the other end of the sheet, that divides the ice surface into two equal parts. 2, record 2, English, - bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
Record 2, Key term(s)
- bury a rock on the center line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- cacher une pierre sur la ligne médiane
1, record 2, French, cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cacher une pierre sur la ligne centrale 1, record 2, French, cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20centrale
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre, le long de la ligne médiane, dans l'espoir de la protéger et de la placer de façon telle qu'elle puisse être poussée à l'intérieur de la maison par une pierre lancée ultérieurement. 2, record 2, French, - cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligne médiane : Ligne tracée de l'appui-pied d'un bout de la piste à l'appui-pied de l'autre bout et qui divise la surface glacée en deux parties égales. 1, record 2, French, - cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 3, Main entry term, English
- garden architecture
1, record 3, English, garden%20architecture
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The worked stone bridge on the east side of the Shokintel has a length of about 5. 96 meter, width of about 0. 70 meters and thickness of about 0. 36 meters. When its architectural structure is considered, the stone bridge might appear to be a straight line that is somewhat too strong for a guiding path to a tea garden which should be very natural. Actually, without being at all unnatural, it harmonizes well with spatial composition of the garden architecture. 2, record 3, English, - garden%20architecture
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In the garden architecture of Katsura Rikyu, the main building of the Shokintei and its enclosure have an important significance, just as in the case of the Shoin. It can be said that the character of Katsura Rikyu’s entire garden is represented in the structural design of this building and its garden. 3, record 3, English, - garden%20architecture
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 3, Main entry term, French
- architecture des jardins
1, record 3, French, architecture%20des%20jardins
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- architecture de jardin 2, record 3, French, architecture%20de%20jardin
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On distingue différentes architectures de jardin : le jardin à l'anglaise : s'inspire des jardins orientaux dits paysagés; dans ce jardin, on trouve de grandes surfaces engazonnées sur un terrain vallonné où coulent parfois des petits cours d'eau; des bouquets d'arbres arrêtent l'œil; des trouées dans les massifs laissent échapper quelques perspectives; le jardin à l'italienne : jardin en terrasses garnies de balustrades, de perrons, de sculptures, de fontaines; des places ombragées permettent de se reposer de l'ardeur du soleil; [...] les fleurs prennent une place peu importante mais l'eau et le feuillage des arbustes persistants assurent à ce jardin raffinement et élégance; le jardin à la française : ici tout est symétrique; la végétation est basse, groupée en parterres, terrasses; des petites bordures de buis encadrent des scènes florales parfaites, géométriques ou légumières [...] 2, record 3, French, - architecture%20des%20jardins
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'architecture des jardins recèle un écueil particulier qui rompt, sur le terrain, les proportions données au dessin. Ce sont les déformations de la perspective avec lesquelles il faut parfois tricher. 1, record 3, French, - architecture%20des%20jardins
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «architecture» s'entend ici au sens concret du terme, soit forme, composition, style. 3, record 3, French, - architecture%20des%20jardins
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- ballast
1, record 4, English, ballast
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crushed stone used in a railway bed to support the ties, hold the track in line, and help drainage. 2, record 4, English, - ballast
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ballast: term officially approved by CP Rail. 3, record 4, English, - ballast
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 4, Main entry term, French
- ballast
1, record 4, French, ballast
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pierre concassée servant, sur une voie de chemin de fer, au soutien des traverses, au maintien de l'alignement de la voie et au drainage. 2, record 4, French, - ballast
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ballast : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 4, French, - ballast
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ballast : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 4, French, - ballast
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Record 4, Main entry term, Spanish
- balasto
1, record 4, Spanish, balasto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Piedra dura y machacada sobre la cual se asientan las vías de ferrocarril. 1, record 4, Spanish, - balasto
Record 5 - internal organization data 2014-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Jewellery
- Gemmology
Record 5, Main entry term, English
- cat’s-eye
1, record 5, English, cat%26rsquo%3Bs%2Deye
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cateye 2, record 5, English, cateye
avoid, adjective
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Applied to any gemstone which, when cut cabochon, exhibits under a single, strong point source, a sharp, well-defined light band, line or streak of white light across the dome of the stone, which moves as the stone is turned about. 2, record 5, English, - cat%26rsquo%3Bs%2Deye
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "cat’s-eye" refers to the optical phenomenon of chatoyancy. Gemstones displaying chatoyancy must be described by their mineral name or variety followed by the suffix "cat’s-eye". 3, record 5, English, - cat%26rsquo%3Bs%2Deye
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Enstatite cat’s-eye. 4, record 5, English, - cat%26rsquo%3Bs%2Deye
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Record 5, Main entry term, French
- œil-de-chat
1, record 5, French, %26oelig%3Bil%2Dde%2Dchat
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- œil de chat 2, record 5, French, %26oelig%3Bil%20de%20chat
correct, adjective
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit [...] pour les variétés de gemmes chatoyantes [...] dont le nom doit précéder l'appellation «œil-de-chat». 1, record 5, French, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Dchat
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La désignation «œil de chat» désigne un phénomène optique de chatoiement. Les pierres présentant cette caractéristique doivent être désignées par leur nom de minéral suivi de la mention «œil de chat». 2, record 5, French, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Dchat
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Quartz œil-de-chat. 1, record 5, French, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Dchat
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-01-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- line of flight
1, record 6, English, line%20of%20flight
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- line of flight of a rock 2, record 6, English, line%20of%20flight%20of%20a%20rock
correct, Canada
- line of flight of a stone 3, record 6, English, line%20of%20flight%20of%20a%20stone
correct
- path of a rock 4, record 6, English, path%20of%20a%20rock
correct, Canada
- path of a stone 5, record 6, English, path%20of%20a%20stone
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The road followed by a rock from the point of release to the point of complete stop. 3, record 6, English, - line%20of%20flight
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The intended path is usually referred to as the "line of flight," and the line actually followed, called the "path of a rock," but the distinction between the two expressions is not always clearly made. 3, record 6, English, - line%20of%20flight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- ligne de lancer
1, record 6, French, ligne%20de%20lancer
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- trajectoire d'une pierre 2, record 6, French, trajectoire%20d%27une%20pierre
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tracé que suit une pierre sur la glace depuis le point de lâcher jusqu'au point d'immobilisation complète. 3, record 6, French, - ligne%20de%20lancer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On appelle le tracé suggéré ou recherché, «ligne de lancer», et «trajectoire d'une pierre», le tracé effectivement suivi, mais cette distinction ne tient pas toujours dans l'usage que l'on fait de ces deux expressions. 3, record 6, French, - ligne%20de%20lancer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-11-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 7, Main entry term, English
- longwall
1, record 7, English, longwall
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- long-wall 2, record 7, English, long%2Dwall
correct
- long work 3, record 7, English, long%20work
correct
- longwall mining 3, record 7, English, longwall%20mining
correct
- longwall system 4, record 7, English, longwall%20system
correct
- longwall method 3, record 7, English, longwall%20method
correct
- Shropshire method 3, record 7, English, Shropshire%20method
correct
- allwork 3, record 7, English, allwork
correct, see observation, Great Britain, obsolete
- all-work 5, record 7, English, all%2Dwork
obsolete
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A method of working coal seams [in which the] seam is removed in one operation by means of a long working face or wall, thus the name. 3, record 7, English, - longwall
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The workings advance(or retreat) in a continuous line which may be several hundreds of yards in length. The space from which coal has been removed... is either allowed to collapse(caving) or is completely or partially filled or stowed with stone and debris. 3, record 7, English, - longwall
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
allwork: Derbyshire coalfield, England. A term formerly used for longwall. 3, record 7, English, - longwall
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 7, Main entry term, French
- longue taille
1, record 7, French, longue%20taille
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- méthode d'exploitation par longue taille 2, record 7, French, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20longue%20taille
correct, feminine noun
- exploitation par longues tailles 3, record 7, French, exploitation%20par%20longues%20tailles
correct, feminine noun
- exploitation par grandes tailles 4, record 7, French, exploitation%20par%20grandes%20tailles
feminine noun
- grande taille 3, record 7, French, grande%20taille
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La longue taille peut être schématiquement définie comme une galerie en couche d'une longueur de 100 à 250 m en général, qui se déplace parallèlement à elle-même dans la veine, en étant constamment reliée à deux autres galeries ou voies qui lui sont perpendiculaires. Ces voies servent à toutes les communications entre la taille et l'ensemble de l'exploitation : arrivée d'air et du matériel, circulation du personnel, évacuation du charbon produit. 5, record 7, French, - longue%20taille
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La méthode d'exploitation par longues tailles est surtout utilisée pour le charbon, mais aussi pour la potasse et les phosphates. 2, record 7, French, - longue%20taille
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
Record 7, Main entry term, Spanish
- minería subterránea tipo "longwall"
1, record 7, Spanish, miner%C3%ADa%20subterr%C3%A1nea%20tipo%20%5C%22longwall%5C%22
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- explotación por grandes tajos 2, record 7, Spanish, explotaci%C3%B3n%20por%20grandes%20tajos
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 8, Main entry term, English
- gletz
1, record 8, English, gletz
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small cleavage crack on the surface of a diamond. 4, record 8, English, - gletz
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The bruter has to know what kind of glets or feather he is dealing with. The principal glets is the one that resembles the tear of cracked glass. The line is straight. This glets is very dangerous because at the slightest shock it can enlarge in the direction of the grain, or, worse, it might split the stone into two. 5, record 8, English, - gletz
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Open glets. 5, record 8, English, - gletz
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plural: gletsen. 5, record 8, English, - gletz
Record 8, Key term(s)
- glatts
- glatze
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 8, Main entry term, French
- glace
1, record 8, French, glace
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- gletz 2, record 8, French, gletz
proposal
- glets 3, record 8, French, glets
- gles 3, record 8, French, gles
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite fêlure à la surface d'un diamant. 4, record 8, French, - glace
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le débruteur doit reconnaître à quelle sorte de glace il est confronté. La principale est celle qui présente une amorce de clivage et ressemble à la fente qu'on observe dans un verre fêlé. La ligne en est droite. Cette glace est la plus dangereuse car, au moindre choc, on risque de voir la déchirure se prolonger dans le sens du clivage ou bien voir la pierre, une fois terminée, se séparer en deux parties. 5, record 8, French, - glace
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gletz : Mot flamand. 4, record 8, French, - glace
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Glace externe. 5, record 8, French, - glace
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-06-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 9, Main entry term, English
- harpoon head
1, record 9, English, harpoon%20head
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Harpoon heads could have stone, antler, ivory, shell or metal blades that allowed deep penetration. 2, record 9, English, - harpoon%20head
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A harpon was used to hunt the sea mammals... This weapon consists of a blade of bone, stone, or in later times, iron, a harpoon head and foreshaft of ivory or antler, a long shaft and a sturdy line. 3, record 9, English, - harpoon%20head
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The point of a harpoon of flaked stone. 4, record 9, English, - harpoon%20head
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 9, Main entry term, French
- harpoise
1, record 9, French, harpoise
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Croc formant l'extrémité d'un harpon. 2, record 9, French, - harpoise
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-12-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Architecture
- Masonry Materials
Record 10, Main entry term, English
- quoin
1, record 10, English, quoin
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- quoin stone 2, record 10, English, quoin%20stone
correct
- coin 3, record 10, English, coin
correct
- coign 2, record 10, English, coign
correct
- cornerstone 2, record 10, English, cornerstone
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
quoin : A brick set of bricks or a large stone laid to form an external corner, often emphasized by line, decoration, moulding or colour for aesthetic effect. 4, record 10, English, - quoin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Architecture
- Matériaux de maçonnerie
Record 10, Main entry term, French
- pierre d'angle
1, record 10, French, pierre%20d%27angle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pierre angulaire 2, record 10, French, pierre%20angulaire
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Première pierre : pièce de fondation, généralement pierre d'angle, posée solennellement. 3, record 10, French, - pierre%20d%27angle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Angulaire : qui est situé à l'encoignure d'un bâtiment. Pierre angulaire. 4, record 10, French, - pierre%20d%27angle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Materiales de albañilería
Record 10, Main entry term, Spanish
- sillar de esquina
1, record 10, Spanish, sillar%20de%20esquina
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En arquitectura, piedra grande cuadrangular colocada en los ángulos de un edificio. Su tamaño es superior al del resto de los sillares del muro en cuestión. 1, record 10, Spanish, - sillar%20de%20esquina
Record 11 - internal organization data 1999-12-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Petrography
Record 11, Main entry term, English
- stone-line 1, record 11, English, stone%2Dline
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- stone line
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 11, Main entry term, French
- nappe de gravats
1, record 11, French, nappe%20de%20gravats
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lits de cailloux quartzeux plus ou moins émoussés disposés à quelques décimètres de profondeur dans la couverture meuble des versants des pays tropicaux humides. 1, record 11, French, - nappe%20de%20gravats
Record 11, Key term(s)
- ligne de gravats
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, English
- 8-foot ring
1, record 12, English, 8%2Dfoot%20ring
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- eight-foot ring 2, record 12, English, eight%2Dfoot%20ring
correct, see observation
- 8-foot circle 3, record 12, English, 8%2Dfoot%20circle
correct, see observation
- eight-foot circle 3, record 12, English, eight%2Dfoot%20circle
correct, see observation
- 8-foot 4, record 12, English, 8%2Dfoot
correct, see observation, noun
- eight-foot 5, record 12, English, eight%2Dfoot
correct, see observation, noun
- middle ring 4, record 12, English, middle%20ring
correct, see observation
- middle circle 6, record 12, English, middle%20circle
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The second-largest of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 4, record 12, English, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, record 12, English, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 4, record 12, English, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Position edge of set-up stone touching the centre line and the outside edge of the eight-foot ring. 7, record 12, English, - 8%2Dfoot%20ring
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, French
- cercle de 8 pieds
1, record 12, French, cercle%20de%208%20pieds
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- cercle de huit pieds 2, record 12, French, cercle%20de%20huit%20pieds
correct, see observation, masculine noun
- 8-pieds 3, record 12, French, 8%2Dpieds
correct, see observation, masculine noun
- huit-pieds 3, record 12, French, huit%2Dpieds
correct, see observation, masculine noun
- cercle intermédiaire 4, record 12, French, cercle%20interm%C3%A9diaire
correct, see observation, masculine noun
- cercle du milieu 3, record 12, French, cercle%20du%20milieu
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En partant de l'extérieur, le deuxième des cercles formant la maison à chaque extrémité d'une piste de curling. 3, record 12, French, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 3, record 12, French, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 5, record 12, French, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Avec deux pierres adversaires dans le cercle de huit pieds, Butler les a ignorés et a calmement fait un placement dans le «4-pieds». 6, record 12, French, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 3, record 12, French, - cercle%20de%208%20pieds
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-07-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 13, Main entry term, English
- arctic environment
1, record 13, English, arctic%20environment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In arctic environments, above the tree line, the permafrost is continuous, and the 1 to 2 m surface layer subject to thawing in summer shows signs of disturbance attributable to freeze-thaw action : disrupted, mixed, or broken horizons, and stone polygons on the surface. 1, record 13, English, - arctic%20environment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- milieu arctique
1, record 13, French, milieu%20arctique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En milieu arctique, au-delà de la limite des arbres, le pergélisol est continu, et la couche de 1 m à 2 m, en surface, susceptible de dégeler en été présente plusieurs signes de perturbations. 1, record 13, French, - milieu%20arctique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-01-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Record 14, Main entry term, English
- stone line 1, record 14, English, stone%20line
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Record 14, Main entry term, French
- bande caillouteuse 1, record 14, French, bande%20caillouteuse
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(sols demaniés) précis de pédologie, ph. drich au four, p. 551; juil 74 1, record 14, French, - bande%20caillouteuse
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: