TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STONE LINE [14 records]

Record 1 2022-12-31

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

... why use a sinking line? Trout follow their food up and down the water column, and the depth at which aquatic life forms are found changes according to the time of day, light levels and seasonality.... Sinking lines enable the angler to present a fly or lure at exactly the right depth and speed to capitalise on [the] larder.... sinking lines can go down like a stone, remain just subsurface or be fished at all points in between. Armed with two or three lines of different densities, the angler can stay in contact with feeding trout wherever they happen to be.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-10-12

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another, along the centre line, in the hope of protecting it and placing it in a good position to be pushed inside the house by another delivered rock.

OBS

centre line: A line drawn on the playing surface from the hack position at one end to the hack position at the other end of the sheet, that divides the ice surface into two equal parts.

Key term(s)
  • bury a rock on the center line

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre, le long de la ligne médiane, dans l'espoir de la protéger et de la placer de façon telle qu'elle puisse être poussée à l'intérieur de la maison par une pierre lancée ultérieurement.

OBS

ligne médiane : Ligne tracée de l'appui-pied d'un bout de la piste à l'appui-pied de l'autre bout et qui divise la surface glacée en deux parties égales.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-05-09

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

The worked stone bridge on the east side of the Shokintel has a length of about 5. 96 meter, width of about 0. 70 meters and thickness of about 0. 36 meters. When its architectural structure is considered, the stone bridge might appear to be a straight line that is somewhat too strong for a guiding path to a tea garden which should be very natural. Actually, without being at all unnatural, it harmonizes well with spatial composition of the garden architecture.

CONT

In the garden architecture of Katsura Rikyu, the main building of the Shokintei and its enclosure have an important significance, just as in the case of the Shoin. It can be said that the character of Katsura Rikyu’s entire garden is represented in the structural design of this building and its garden.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

On distingue différentes architectures de jardin : le jardin à l'anglaise : s'inspire des jardins orientaux dits paysagés; dans ce jardin, on trouve de grandes surfaces engazonnées sur un terrain vallonné où coulent parfois des petits cours d'eau; des bouquets d'arbres arrêtent l'œil; des trouées dans les massifs laissent échapper quelques perspectives; le jardin à l'italienne : jardin en terrasses garnies de balustrades, de perrons, de sculptures, de fontaines; des places ombragées permettent de se reposer de l'ardeur du soleil; [...] les fleurs prennent une place peu importante mais l'eau et le feuillage des arbustes persistants assurent à ce jardin raffinement et élégance; le jardin à la française : ici tout est symétrique; la végétation est basse, groupée en parterres, terrasses; des petites bordures de buis encadrent des scènes florales parfaites, géométriques ou légumières [...]

CONT

L'architecture des jardins recèle un écueil particulier qui rompt, sur le terrain, les proportions données au dessin. Ce sont les déformations de la perspective avec lesquelles il faut parfois tricher.

OBS

Le terme «architecture» s'entend ici au sens concret du terme, soit forme, composition, style.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-07-26

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

Crushed stone used in a railway bed to support the ties, hold the track in line, and help drainage.

OBS

ballast: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Pierre concassée servant, sur une voie de chemin de fer, au soutien des traverses, au maintien de l'alignement de la voie et au drainage.

OBS

ballast : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

ballast : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vías férreas
DEF

Piedra dura y machacada sobre la cual se asientan las vías de ferrocarril.

Save record 4

Record 5 2014-11-04

English

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Gemmology
DEF

Applied to any gemstone which, when cut cabochon, exhibits under a single, strong point source, a sharp, well-defined light band, line or streak of white light across the dome of the stone, which moves as the stone is turned about.

OBS

The term "cat’s-eye" refers to the optical phenomenon of chatoyancy. Gemstones displaying chatoyancy must be described by their mineral name or variety followed by the suffix "cat’s-eye".

PHR

Enstatite cat’s-eye.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Gemmologie
DEF

Se dit [...] pour les variétés de gemmes chatoyantes [...] dont le nom doit précéder l'appellation «œil-de-chat».

CONT

La désignation «œil de chat» désigne un phénomène optique de chatoiement. Les pierres présentant cette caractéristique doivent être désignées par leur nom de minéral suivi de la mention «œil de chat».

PHR

Quartz œil-de-chat.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The road followed by a rock from the point of release to the point of complete stop.

OBS

The intended path is usually referred to as the "line of flight," and the line actually followed, called the "path of a rock," but the distinction between the two expressions is not always clearly made.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Tracé que suit une pierre sur la glace depuis le point de lâcher jusqu'au point d'immobilisation complète.

OBS

On appelle le tracé suggéré ou recherché, «ligne de lancer», et «trajectoire d'une pierre», le tracé effectivement suivi, mais cette distinction ne tient pas toujours dans l'usage que l'on fait de ces deux expressions.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-11-02

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
DEF

A method of working coal seams [in which the] seam is removed in one operation by means of a long working face or wall, thus the name.

OBS

The workings advance(or retreat) in a continuous line which may be several hundreds of yards in length. The space from which coal has been removed... is either allowed to collapse(caving) or is completely or partially filled or stowed with stone and debris.

OBS

allwork: Derbyshire coalfield, England. A term formerly used for longwall.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
CONT

La longue taille peut être schématiquement définie comme une galerie en couche d'une longueur de 100 à 250 m en général, qui se déplace parallèlement à elle-même dans la veine, en étant constamment reliée à deux autres galeries ou voies qui lui sont perpendiculaires. Ces voies servent à toutes les communications entre la taille et l'ensemble de l'exploitation : arrivée d'air et du matériel, circulation du personnel, évacuation du charbon produit.

CONT

La méthode d'exploitation par longues tailles est surtout utilisée pour le charbon, mais aussi pour la potasse et les phosphates.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
Save record 7

Record 8 2004-05-17

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A small cleavage crack on the surface of a diamond.

CONT

The bruter has to know what kind of glets or feather he is dealing with. The principal glets is the one that resembles the tear of cracked glass. The line is straight. This glets is very dangerous because at the slightest shock it can enlarge in the direction of the grain, or, worse, it might split the stone into two.

PHR

Open glets.

OBS

Plural: gletsen.

Key term(s)
  • glatts
  • glatze

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Petite fêlure à la surface d'un diamant.

CONT

Le débruteur doit reconnaître à quelle sorte de glace il est confronté. La principale est celle qui présente une amorce de clivage et ressemble à la fente qu'on observe dans un verre fêlé. La ligne en est droite. Cette glace est la plus dangereuse car, au moindre choc, on risque de voir la déchirure se prolonger dans le sens du clivage ou bien voir la pierre, une fois terminée, se séparer en deux parties.

OBS

gletz : Mot flamand.

PHR

Glace externe.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-06-04

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

Harpoon heads could have stone, antler, ivory, shell or metal blades that allowed deep penetration.

CONT

A harpon was used to hunt the sea mammals... This weapon consists of a blade of bone, stone, or in later times, iron, a harpoon head and foreshaft of ivory or antler, a long shaft and a sturdy line.

OBS

The point of a harpoon of flaked stone.

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Croc formant l'extrémité d'un harpon.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-12-31

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Masonry Materials
DEF

quoin : A brick set of bricks or a large stone laid to form an external corner, often emphasized by line, decoration, moulding or colour for aesthetic effect.

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Matériaux de maçonnerie
CONT

Première pierre : pièce de fondation, généralement pierre d'angle, posée solennellement.

OBS

Angulaire : qui est situé à l'encoignure d'un bâtiment. Pierre angulaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
  • Materiales de albañilería
DEF

En arquitectura, piedra grande cuadrangular colocada en los ángulos de un edificio. Su tamaño es superior al del resto de los sillares del muro en cuestión.

Save record 10

Record 11 1999-12-09

English

Subject field(s)
  • Petrography
Key term(s)
  • stone line

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Lits de cailloux quartzeux plus ou moins émoussés disposés à quelques décimètres de profondeur dans la couverture meuble des versants des pays tropicaux humides.

Key term(s)
  • ligne de gravats

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The second-largest of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet.

CONT

The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button.

OBS

The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button?

CONT

Position edge of set-up stone touching the centre line and the outside edge of the eight-foot ring.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

En partant de l'extérieur, le deuxième des cercles formant la maison à chaque extrémité d'une piste de curling.

CONT

La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc.

CONT

Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre.

CONT

Avec deux pierres adversaires dans le cercle de huit pieds, Butler les a ignorés et a calmement fait un placement dans le «4-pieds».

OBS

Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton?

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-07-12

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

In arctic environments, above the tree line, the permafrost is continuous, and the 1 to 2 m surface layer subject to thawing in summer shows signs of disturbance attributable to freeze-thaw action : disrupted, mixed, or broken horizons, and stone polygons on the surface.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

En milieu arctique, au-delà de la limite des arbres, le pergélisol est continu, et la couche de 1 m à 2 m, en surface, susceptible de dégeler en été présente plusieurs signes de perturbations.

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-01-31

English

Subject field(s)
  • Soils (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Sols (Agriculture)
OBS

(sols demaniés) précis de pédologie, ph. drich au four, p. 551; juil 74

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: