TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STONE PLANT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- crop value
1, record 1, English, crop%20value
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Curtis Stone, in The Urban Farmer... distinguishes between Quick Crops(maturing in 60 days or less) and Steady Crops(slower maturing, perhaps harvested continuously over a period of time)... he has designed a crop value rating system based on five characteristics : Shorter days to maturity(fast crops=chance to plant more; give a point for 60 days or less) ;High yield per linear foot(best value from the space; a point for 1/2 pound/linear foot or more) ;Higher price per pound(other factors being equal, higher price=more income; a point for $4 or more per pound) ;Long harvest period(=more sales; a point for 4 months or longer) ;Popularity(high demand, low market saturation). 2, record 1, English, - crop%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- valeur de la récolte
1, record 1, French, valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette bleue est la preuve que vous avez utilisé une semence certifiée pour maintenir les caractères de la valeur de la récolte. C’est l'assurance que vous donnez aux acheteurs de graines et à d'autres que ce qu'ils obtiennent est bel et bien ce que vous dites. 2, record 1, French, - valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- valor de la cosecha
1, record 1, Spanish, valor%20de%20la%20cosecha
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los cálculos indican que el valor de la cosecha cafetera totalizaría $13 billones en 2022, lo que representaría un incremento de 21,5% respecto a 2021, cuando el valor fue de $10,7 billones. 1, record 1, Spanish, - valor%20de%20la%20cosecha
Record 2 - internal organization data 2016-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- living stones
1, record 2, English, living%20stones
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stoneface 1, record 2, English, stoneface
correct
- stone plant 1, record 2, English, stone%20plant
correct
- stoneflower 2, record 2, English, stoneflower
correct
- lithops 3, record 2, English, lithops
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A subtropical group of plants, succulent from South Africa of the family Aizoaceae. They were formerly included in the genus Mesembryanthemum by Linné. 4, record 2, English, - living%20stones
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A rock garden plant. 2, record 2, English, - living%20stones
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- plante-caillou
1, record 2, French, plante%2Dcaillou
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ficoïde-caillou 2, record 2, French, fico%C3%AFde%2Dcaillou
correct, feminine noun
- cailloux à fleurs 3, record 2, French, cailloux%20%C3%A0%20fleurs
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aizoacées : Groupe I (Espèces mimétiques) : cailloux à fleurs. 3, record 2, French, - plante%2Dcaillou
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plante de rocaille 2, record 2, French, - plante%2Dcaillou
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Archaeology
Record 3, Main entry term, English
- Mesolithic
1, record 3, English, Mesolithic
correct, see observation, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Middle Stone Age 2, record 3, English, Middle%20Stone%20Age
correct, see observation
- Epipaleolithic 3, record 3, English, Epipaleolithic
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... that part of the Hologene epoch ... which lies between the Palaeolithic of the Pleistocene epoch and the Neolithic and links the two together. 4, record 3, English, - Mesolithic
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mesolithic. The technical name for the Middle Stone Age ... characterized by the beginning of food production and the making of microliths. This age represents a transition and is not readily dated. 3, record 3, English, - Mesolithic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The way of life was still based on hunting animals and gathering plant foods. Mesolithic stone tool assemblages often contain small flint tools called microliths. These were probably put together in groups forming composite tools. For example, a series of backed bladelets could be lined up in a wooden handle to form a knife or, other types of microliths could be used to form the tips and barbs of spear or arrow tips. 5, record 3, English, - Mesolithic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Epipaleolithic: Different sources give this term as synonymous with Mesolithic, others seem to differentiate two concepts as in French. 6, record 3, English, - Mesolithic
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Capitalization. Terms that refer to events and periods are often capitalized when they refer to specific events or periods and lower-cased when used in a general sense: the Ice Age; the most recent ice age ... 7, record 3, English, - Mesolithic
Record 3, Key term(s)
- Epipalæolithic
- Epi-Palæolithic
- Epi-Paleolithic
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Archéologie
Record 3, Main entry term, French
- Mésolithique
1, record 3, French, M%C3%A9solithique
correct, see observation, noun, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La période moyenne de l'âge de pierre, entre le paléolithique et le néolithique (~ 12000 à 6000). 2, record 3, French, - M%C3%A9solithique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le terme de Mésolithique doit être réservé aux groupes qui abandonnent peu à peu une économie de chasse et de cueillette et qui s'orientent vers une économie de producteurs. Il est difficile de cerner les limites chronologiques du Mésolithique. Les sociétés mésolithiques réalisent un développement technoéconomique progressif qui doit marquer une transition entre les modes de subsistance paléolithique et néolithique. La phase mésolithique n'a donc pas fini d'être révisée, précisée, voire remise en question. 3, record 3, French, - M%C3%A9solithique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Majuscule ou minuscule. En français, l'usage semble être flottant. Dans les dictionnaires généraux (Robert électronique et Larousse encyclopédique), le nom «mésolithique» s'écrit en minuscule. Dans les ouvrages et textes spécialisés, les spécialistes utilisent généralement la majuscule initiale «Mésolithique». 4, record 3, French, - M%C3%A9solithique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Record 3, Main entry term, Spanish
- Mesolítico
1, record 3, Spanish, Mesol%C3%ADtico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Período entre el Paleolítico y el Neolítico. 1, record 3, Spanish, - Mesol%C3%ADtico
Record 4 - internal organization data 2005-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 4, Main entry term, English
- soil asphyxiation
1, record 4, English, soil%20asphyxiation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- soil anaerobism 2, record 4, English, soil%20anaerobism
correct
- oxygen deficiency 3, record 4, English, oxygen%20deficiency
- oxygen depletion 4, record 4, English, oxygen%20depletion
- anaerobism 5, record 4, English, anaerobism
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the soil condition, at the time set for the keyline cultivation of some areas, was very wet, and in the new areas, soil asphyxiation was evident. ... Rain persisted and kept all the soil overwet right through to and past the middle of winter. Under these conditions, air which is so obviously essential, is excluded by excess water. The desirable balance of moisture, warmth and air in the soil had been destroyed. 6, record 4, English, - soil%20asphyxiation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Vegetative deaths caused by leachate generally are due to waterlogging and consequent soil anaerobism - not leachate toxicity. 2, record 4, English, - soil%20asphyxiation
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Description of Planting Conditions. Soil characteristics, potentially related to plant failure are assessed including soil texture, compaction, anaerobism(oxygen depletion), waterlogging, presence of deleterious materials and stone content... 6, record 4, English, - soil%20asphyxiation
Record 4, Key term(s)
- asphyxiation of soil
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 4, Main entry term, French
- asphyxie du sol
1, record 4, French, asphyxie%20du%20sol
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
État résultant d'un excès d'eau, caractérisé par une diminution de la proportion de l'oxygène disponible dans les pores du sol aboutissant à une situation pathologique des végétaux cultivés et au développement d'une flore microbienne anaérobie. 2, record 4, French, - asphyxie%20du%20sol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La forêt de Touffou est en effet un site humide, ce qui a posé et pose encore des problèmes au niveau de la gestion forestière. Cette humidité constante provoque une asphyxie du sol qui limite ainsi le développement des arbres. 3, record 4, French, - asphyxie%20du%20sol
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 4, Main entry term, Spanish
- asfixia del suelo
1, record 4, Spanish, asfixia%20del%20suelo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estado de imbibición de agua que provoca una drástica disminución del oxígeno disponible y la aparición de una flora microbiana anaerobia. 2, record 4, Spanish, - asfixia%20del%20suelo
Record 5 - internal organization data 2000-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Construction Site Equipment
Record 5, Main entry term, English
- crushing plant
1, record 5, English, crushing%20plant
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- crusher installation 2, record 5, English, crusher%20installation
correct
- breaking plant 3, record 5, English, breaking%20plant
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mechanical plant for rock or stone crushing. 4, record 5, English, - crushing%20plant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Power shovels load the material into wagons or lorries that take it to the crushing ... plants equipped with trommels, jaw-breakers, rolls, elevators, belt-conveyors and sometimes washing and fine grinding equipment. 5, record 5, English, - crushing%20plant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Matériel de chantier
Record 5, Main entry term, French
- installation de concassage
1, record 5, French, installation%20de%20concassage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- centrale de concassage 2, record 5, French, centrale%20de%20concassage
correct, feminine noun
- installation de broyage 3, record 5, French, installation%20de%20broyage
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-10-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
Record 6, Main entry term, English
- stone-crushing plant
1, record 6, English, stone%2Dcrushing%20plant
proposal
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- stone crusher plant 2, record 6, English, stone%20crusher%20plant
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
Record 6, Main entry term, French
- atelier pour le broyage de la pierre
1, record 6, French, atelier%20pour%20le%20broyage%20de%20la%20pierre
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mécanique de la pierre (Centre fédéral de la formation). 1, record 6, French, - atelier%20pour%20le%20broyage%20de%20la%20pierre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-08-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Horticulture
Record 7, Main entry term, English
- plant virology
1, record 7, English, plant%20virology
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dept. of Virology, The Volcani Center-Applied plant virology, The institute researches viral diseases of stone fruits, citrus, vegetables and ornamentals. Current research includes diagnosis, epidemiology, insect vector-relation and treatment measures for control of vector-borne diseases. The lab focuses on molecular and conventional approaches to plant virology. 2, record 7, English, - plant%20virology
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Horticulture
Record 7, Main entry term, French
- virologie végétale
1, record 7, French, virologie%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- phytovirologie 2, record 7, French, phytovirologie
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: