TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STONE SILL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-09-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Record 1, Main entry term, English
- stone sill
1, record 1, English, stone%20sill
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Door. 1, record 1, English, - stone%20sill
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stone sill : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 1, English, - stone%20sill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Record 1, Main entry term, French
- seuil en pierre
1, record 1, French, seuil%20en%20pierre
masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Porte. 1, record 1, French, - seuil%20en%20pierre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
seuil en pierre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 1, French, - seuil%20en%20pierre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-09-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Record 2, Main entry term, English
- stone sill
1, record 2, English, stone%20sill
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Window. 1, record 2, English, - stone%20sill
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
stone sill : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 2, English, - stone%20sill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Record 2, Main entry term, French
- appui en pierre
1, record 2, French, appui%20en%20pierre
masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fenêtre. 1, record 2, French, - appui%20en%20pierre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
appui en pierre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 2, French, - appui%20en%20pierre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- water bar
1, record 3, English, water%20bar
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- weather bar 2, record 3, English, weather%20bar
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A galvanized steel flat, bedded on edge in a groove in a concrete or stone sill. The flat either fits into a corresponding groove in a timber sill to form a barrier to water penetration through the joint, or alone performs a similar function at the foot of an external door. 3, record 3, English, - water%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Weather bar. A term occasionally used for "water bar." 4, record 3, English, - water%20bar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- barre d'étanchéité
1, record 3, French, barre%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Barre habituellement métallique scellée dans du mortier ou autre composé de scellement au seuil d'une fenêtre [ou d'une porte extérieure]. 1, record 3, French, - barre%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- bateaguas
1, record 3, Spanish, bateaguas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-10-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- cast stone window sill 1, record 4, English, cast%20stone%20window%20sill
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- appui de fenêtre en pierre reconstituée
1, record 4, French, appui%20de%20fen%C3%AAtre%20en%20pierre%20reconstitu%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: