TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STRIPE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Record 1, Main entry term, English
- stripe disease
1, record 1, English, stripe%20disease
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lateral yellowing of the central rib, caused by the fungus Diplodia phoenicum. 1, record 1, English, - stripe%20disease
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Record 1, Main entry term, French
- maladie des stries
1, record 1, French, maladie%20des%20stries
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie du palmier-dattier provoquée par le champignon Diplodia phoenicum. 1, record 1, French, - maladie%20des%20stries
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle est provoquée par un champignon : Diplodia phoenicum (Sacc.) Fawc. et Klotz (= Macrophoma phoenicum Sacc.), qui se développe sur les palmes, surtout celles des rejets. Ce champignon provoque la décomposition des péticles et des gaines d'où la formation de stries ternes brun-jaunâtre, larges à la base et s'amincissant vers le sommet des palmes. 1, record 1, French, - maladie%20des%20stries
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Botánica
Record 1, Main entry term, Spanish
- diplodia
1, record 1, Spanish, diplodia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toda partida de plantas de Phoenix dactylifera que llegue para su introducción al territorio de la República y que al ser inspeccionada resulta atacada por Diplodia (Diplodia phoenicum) (Sacc.) Fawcott ot Klotz) o Bayoud (Cylindrophora aldodinis, Killán et Maire) (Fusadine albodanis) serán reembarcadas o incineradas, debiendo el interesado optar por cualquiera de los procedimientos mencionados. 1, record 1, Spanish, - diplodia
Record 2 - internal organization data 2024-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 2, Main entry term, English
- taxi side stripe marking
1, record 2, English, taxi%20side%20stripe%20marking
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shoulders for taxiways, holding bays and apron and other non-load bearing surfaces that cannot readily be identified from load bearing surfaces and which if used by aircraft might result in damage to the aircraft shall have the boundary between such areas and the load bearing surface marked by a taxi side stripe marking. 2, record 2, English, - taxi%20side%20stripe%20marking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 2, Main entry term, French
- marque latérale de voie de circulation
1, record 2, French, marque%20lat%C3%A9rale%20de%20voie%20de%20circulation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un accotement de voie de circulation, de plate-forme d'attente, d'aire de trafic, ou d'autre surface à faible résistance ne peut être aisément distingué des surfaces portantes, et que son utilisation par des aéronefs risque de causer des dommages à ces derniers, la limite entre cette surface et les surfaces portantes sera indiquée par des marques latérales de voie de circulation. 2, record 2, French, - marque%20lat%C3%A9rale%20de%20voie%20de%20circulation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- stripe-legged long-horned beetle
1, record 3, English, stripe%2Dlegged%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, record 3, English, - stripe%2Dlegged%20long%2Dhorned%20beetle
Record 3, Key term(s)
- stripe legged long horned beetle
- stripe legged longhorned beetle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- longicorne à pattes rayées
1, record 3, French, longicorne%20%C3%A0%20pattes%20ray%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, record 3, French, - longicorne%20%C3%A0%20pattes%20ray%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- onager
1, record 4, English, onager
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A wild ass... of Asia, having an erect mane, a light brown coat, and a dark stripe along the back. 2, record 4, English, - onager
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This endangered ass is found in plateaus of northern Iran. 3, record 4, English, - onager
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- onagre
1, record 4, French, onagre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Âne sauvage des régions désertiques d'Asie, parfois considéré comme une sous-espèce d'hémione. 2, record 4, French, - onagre
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
peau d'onagre 3, record 4, French, - onagre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 5, Main entry term, English
- chalk stripe
1, record 5, English, chalk%20stripe
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- chalkstripe 2, record 5, English, chalkstripe
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A light- to medium-weight wool flannel or worsted suiting fabric, often navy blue or dark grey, distinguished by a pattern of light-colored woven stripes that resemble chalk lines. 3, record 5, English, - chalk%20stripe
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 5, Main entry term, French
- rayure tennis
1, record 5, French, rayure%20tennis
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étoffe qui présente de fines rayures longitudinales, espacées de 1 à 3 cm, à l'origine tissu de prédilection pour les tenues des joueurs de tennis. 1, record 5, French, - rayure%20tennis
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fish
- Aquaculture
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- fathead minnow
1, record 6, English, fathead%20minnow
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- northern fathead minnow 2, record 6, English, northern%20fathead%20minnow
correct
- blackhead minnow 3, record 6, English, blackhead%20minnow
correct
- fatheaded minnow 4, record 6, English, fatheaded%20minnow
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The fathead minnow(Pimephales promelas) is a species of temperate freshwater fish belonging to the genus Pimephales of the cyprinid family. The natural geographic range extends throughout much of North America, from central Canada south along the Rockies to Texas, and east to Virginia and the Northeastern United States.... The fathead minnow in its wild form is generally dull olive-grey in appearance, with a dusky stripe extending along the back and side, and a lighter belly. There is a dusky blotch midway on the dorsal fin. Breeding males acquire a large, grey fleshy growth on the nape, as well as approximately 16 white breeding tubercles on the snout. 5, record 6, English, - fathead%20minnow
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Poissons
- Aquaculture
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- tête-de-boule
1, record 6, French, t%C3%AAte%2Dde%2Dboule
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tête de boule 2, record 6, French, t%C3%AAte%20de%20boule
correct, feminine noun
- vairon à grosse tête 3, record 6, French, vairon%20%C3%A0%20grosse%20t%C3%AAte
correct, masculine noun
- méné à grosse tête du Nord 3, record 6, French, m%C3%A9n%C3%A9%20%C3%A0%20grosse%20t%C3%AAte%20du%20Nord
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Acuicultura
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- piscardo
1, record 6, Spanish, piscardo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Security Devices
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- magnetic developer
1, record 7, English, magnetic%20developer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] magnetic developer allows you to visually examine magnetic encoding on magstripes with the naked eye and make photomicrographs. It can help you identify alignment problems, see damage, and perform quality inspection on your magnetic stripe cards and card readers. 1, record 7, English, - magnetic%20developer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Dispositifs de sécurité
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- révélateur magnétique
1, record 7, French, r%C3%A9v%C3%A9lateur%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Révélateur magnétique. [Il] permet de rendre visible les pistes magnétiques enregistrées sur tous les supports : cartes plastiques ou cartonnées, tickets, bandes, etc. 1, record 7, French, - r%C3%A9v%C3%A9lateur%20magn%C3%A9tique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-08-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Birds
Record 8, Main entry term, English
- breast band
1, record 8, English, breast%20band
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- breast-band 2, record 8, English, breast%2Dband
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] stripe across the breast [of a bird. ] 3, record 8, English, - breast%20band
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Semipalmated plovers are smaller with a stubbier bill than killdeer. They have a single breast band instead of two. 4, record 8, English, - breast%20band
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oiseaux
Record 8, Main entry term, French
- bande pectorale
1, record 8, French, bande%20pectorale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le dos, les ailes et le dessus de la tête sont brun uni, un masque noir se prolonge jusqu'au haut du front, une marque blanche relie les deux yeux, le dessous de l'oiseau est blanc et un seule bande pectorale noire est présente, contrairement au pluvier kildir qui en possède deux. 2, record 8, French, - bande%20pectorale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- service stripe
1, record 9, English, service%20stripe
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
service stripe : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 9, English, - service%20stripe
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- galon de service
1, record 9, French, galon%20de%20service
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
galon de service : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 9, French, - galon%20de%20service
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 10, Main entry term, English
- stripe inclined to right
1, record 10, English, stripe%20inclined%20to%20right
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A description of the marking of a horse. 2, record 10, English, - stripe%20inclined%20to%20right
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 10, Main entry term, French
- liste déviée à droite
1, record 10, French, liste%20d%C3%A9vi%C3%A9e%20%C3%A0%20droite
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Description de la forme du marquage du cheval. 2, record 10, French, - liste%20d%C3%A9vi%C3%A9e%20%C3%A0%20droite
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-11-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 11, Main entry term, English
- star and stripe conjoined
1, record 11, English, star%20and%20stripe%20conjoined
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Facial markings : as a star and stripe conjoined. 2, record 11, English, - star%20and%20stripe%20conjoined
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A description of the marking of a horse. 3, record 11, English, - star%20and%20stripe%20conjoined
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 11, Main entry term, French
- en tête prolongé par une liste
1, record 11, French, en%20t%C3%AAte%20prolong%C3%A9%20par%20une%20liste
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Description de la forme du marquage du cheval. 2, record 11, French, - en%20t%C3%AAte%20prolong%C3%A9%20par%20une%20liste
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-11-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 12, Main entry term, English
- narrow stripe
1, record 12, English, narrow%20stripe
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A description of the marking of a horse. 2, record 12, English, - narrow%20stripe
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 12, Main entry term, French
- fine liste
1, record 12, French, fine%20liste
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- petite liste 1, record 12, French, petite%20liste
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Description de la forme du marquage du cheval. 2, record 12, French, - fine%20liste
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-11-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 13, Main entry term, English
- stripe inclined to left
1, record 13, English, stripe%20inclined%20to%20left
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A description of the marking of a horse. 2, record 13, English, - stripe%20inclined%20to%20left
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 13, Main entry term, French
- liste déviée à gauche
1, record 13, French, liste%20d%C3%A9vi%C3%A9e%20%C3%A0%20gauche
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Description de la forme du marquage du cheval. 2, record 13, French, - liste%20d%C3%A9vi%C3%A9e%20%C3%A0%20gauche
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-05-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- redstripe rockfish
1, record 14, English, redstripe%20rockfish
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Redstripe rockfish (Sebastes proriger) is a long-lived, commercially important species of rockfish found along the Pacific rim of North America. 2, record 14, English, - redstripe%20rockfish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scorpaenidae. 3, record 14, English, - redstripe%20rockfish
Record 14, Key term(s)
- red stripe rockfish
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- sébaste à raie rouge
1, record 14, French, s%C3%A9baste%20%C3%A0%20raie%20rouge
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le sébaste à raie rouge (Sebastes proriger) est une espèce de sébaste à grande longévité, importante pour la pêche commerciale, qui fréquente les eaux de la bordure de l'océan Pacifique en Amérique du Nord. 2, record 14, French, - s%C3%A9baste%20%C3%A0%20raie%20rouge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scorpaenidae. 3, record 14, French, - s%C3%A9baste%20%C3%A0%20raie%20rouge
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-03-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Security
- IT Security
Record 15, Main entry term, English
- personal identification code
1, record 15, English, personal%20identification%20code
correct
Record 15, Abbreviations, English
- PIC 1, record 15, English, PIC
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A unique alphanumeric code used to identify an individual, usually in combination with a physical token, such as a magnetic stripe card. 2, record 15, English, - personal%20identification%20code
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The PIC is different from the PIN (personal identification number) in that alphanumeric characters are used. 3, record 15, English, - personal%20identification%20code
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Record 15, Main entry term, French
- code d'identification personnel
1, record 15, French, code%20d%27identification%20personnel
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- CIP 2, record 15, French, CIP
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Code alphanumérique propre à un utilisateur et servant à l'identifier souvent utilisé de pair avec une carte magnétique. 3, record 15, French, - code%20d%27identification%20personnel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
À distinguer du numéro d'identification personnel qui se compose uniquement de chiffres. 4, record 15, French, - code%20d%27identification%20personnel
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-11-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 16, Main entry term, English
- double-striped bluet
1, record 16, English, double%2Dstriped%20bluet
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Coenagrionidae. 2, record 16, English, - double%2Dstriped%20bluet
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This species grows to lengths 21–28 mm. Its common name [is] from the peculiar black shoulder stripe, which is divided in two by a thin blue stripe. This is the key identification characteristic; no other damselfly has a shoulder stripe that looks like this one. 3, record 16, English, - double%2Dstriped%20bluet
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 16, Main entry term, French
- Enallagma
1, record 16, French, Enallagma
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecte (Ordre Odonata) de la famille Coenagrionidae. 2, record 16, French, - Enallagma
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Genre de demoiselles ou zygoptères (Zygoptera), appartenant à la famille des Coenagrionidae, et qui comprend au moins 39 espèces dont certaines sont appelées "agrions" en français. 3, record 16, French, - Enallagma
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-05-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Birds
Record 17, Main entry term, English
- stripe
1, record 17, English, stripe
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Below they vary from white to red, and several species have a dark eye-stripe. 1, record 17, English, - stripe
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 17, Main entry term, French
- bandeau
1, record 17, French, bandeau
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bande 1, record 17, French, bande
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La coloration du dessous varie du blanc au roux; plusieurs espèces ont un bandeau foncé sur l'œil. 1, record 17, French, - bandeau
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Aves
Record 17, Main entry term, Spanish
- banda
1, record 17, Spanish, banda
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-04-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Birds
Record 18, Main entry term, English
- supercilliary line
1, record 18, English, supercilliary%20line
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- eyebrow stripe 1, record 18, English, eyebrow%20stripe
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A horizontal line immediately above a bird’s eye. 2, record 18, English, - supercilliary%20line
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Oiseaux
Record 18, Main entry term, French
- raie superciliaire
1, record 18, French, raie%20superciliaire
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale située au-dessus de l'œil de certains oiseaux (pinsons). 2, record 18, French, - raie%20superciliaire
Record 18, Key term(s)
- raie supercilière
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-05-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 19, Main entry term, English
- barber pole stripe
1, record 19, English, barber%20pole%20stripe
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 19, Main entry term, French
- bande zébrée
1, record 19, French, bande%20z%C3%A9br%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bande zébrée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 19, French, - bande%20z%C3%A9br%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-05-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mammals
Record 20, Main entry term, English
- ass
1, record 20, English, ass
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A well-known quadruped of the horse kind, distinguished from the horse by its smaller size, long ears, tuft at end of tail, and black stripe across the shoulders. 2, record 20, English, - ass
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Group: herd, drove, pace. Male: jack. Female: jenny. Young: colt, foal. Cry: bray. 3, record 20, English, - ass
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ass: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, record 20, English, - ass
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mammifères
Record 20, Main entry term, French
- âne
1, record 20, French, %C3%A2ne
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mammifère sauvage ou domestique (équidés), plus petit que le cheval, à grosse tête et longues oreilles, à robe généralement grise. 2, record 20, French, - %C3%A2ne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Groupe : un troupeau d'ânes. Mâle : âne. Femelle : ânesse. Petit : ânon. Cri : braire. 3, record 20, French, - %C3%A2ne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
âne : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, record 20, French, - %C3%A2ne
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Record 20, Main entry term, Spanish
- asno
1, record 20, Spanish, asno
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- burro 2, record 20, Spanish, burro
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Animal solípedo, como de metro y medio de altura, de color, por lo común, ceniciento, con las orejas largas y la extremidad de la cola poblada de cerdas [...] 2, record 20, Spanish, - asno
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] se emplea como caballería y como bestia de carga y a veces también de tiro. 2, record 20, Spanish, - asno
Record 21 - internal organization data 2016-04-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- stripe-faced woodquail
1, record 21, English, stripe%2Dfaced%20woodquail
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Odontophoridae. 2, record 21, English, - stripe%2Dfaced%20woodquail
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 21, English, - stripe%2Dfaced%20woodquail
Record 21, Key term(s)
- stripe faced wood-quail
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- tocro de Ballivian
1, record 21, French, tocro%20de%20Ballivian
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Odontophoridae. 2, record 21, French, - tocro%20de%20Ballivian
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tocro de Ballivian : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 21, French, - tocro%20de%20Ballivian
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 21, French, - tocro%20de%20Ballivian
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-03-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Informatics
- Banking
Record 22, Main entry term, English
- track 2 data
1, record 22, English, track%202%20data
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The information encoded on Track 2 of the magnetic stripe as defined in ISO 7813, excluding start and end sentinels and LRC [longitudinal redundancy check] characters as defined therein. 1, record 22, English, - track%202%20data
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
track 2 data: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 22, English, - track%202%20data
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Informatique
- Banque
Record 22, Main entry term, French
- données de la piste 2
1, record 22, French, donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%202
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Informations codées sur la piste 2 de la bande magnétique telle que définie dans l'ISO 7813, à l'exclusion des sentinelles de début et de fin et des caractères LRC [contrôle de redondance longitudinale] tels que définis dans cette norme. 1, record 22, French, - donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%202
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
données de la piste 2 : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 22, French, - donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%202
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-03-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Informatics
- Banking
Record 23, Main entry term, English
- track 1 data
1, record 23, English, track%201%20data
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The information encoded on Track 1 of the magnetic stripe as defined in ISO 7813, including field separators but excluding start and end sentinels and LRC [longitudinal redundancy check] characters as defined therein. 1, record 23, English, - track%201%20data
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
track 1 data: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 23, English, - track%201%20data
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Informatique
- Banque
Record 23, Main entry term, French
- données de la piste 1
1, record 23, French, donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%201
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Informations codées sur la piste 1 de la bande magnétique telle que définie dans l'ISO 7813, y compris les séparateurs de zone, mais à l'exclusion des sentinelles de début et de fin et des caractères LRC [contrôle de redondance longitudinale] tels que définies dans cette norme. 1, record 23, French, - donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%201
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
données de la piste 1 : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 23, French, - donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%201
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-03-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 24, Main entry term, English
- flux transition location
1, record 24, English, flux%20transition%20location
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- location of a flux transition 1, record 24, English, location%20of%20a%20flux%20transition
correct, standardized
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The location of the maximum flux change normal to the surface of the magnetic stripe. 1, record 24, English, - flux%20transition%20location
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
flux transition location; location of a flux transition: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 24, English, - flux%20transition%20location
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 24, Main entry term, French
- position de transition du flux
1, record 24, French, position%20de%20transition%20du%20flux
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Position du changement maximal du flux perpendiculaire à la surface de la bande magnétique. 1, record 24, French, - position%20de%20transition%20du%20flux
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
position de transition du flux : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 24, French, - position%20de%20transition%20du%20flux
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-03-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Informatics
- Banking
Record 25, Main entry term, English
- track 3 data
1, record 25, English, track%203%20data
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The information encoded on Track 3 of the magnetic stripe as defined in ISO 4909, including field separators, but excluding start and end sentinels and LRC [longitudinal redundancy check] characters. 1, record 25, English, - track%203%20data
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
track 3 data: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 25, English, - track%203%20data
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Informatique
- Banque
Record 25, Main entry term, French
- données de la piste 3
1, record 25, French, donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%203
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Informations codées sur la piste 3 de la bande magnétique telle que définie dans l'ISO 4909, y compris les séparateurs de zone, mais à l'exclusion des sentinelles de début et de fin et des caractères LRC [contrôle de redondance longitudinale]. 1, record 25, French, - donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%203
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
données de la piste 3 : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 25, French, - donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%203
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-03-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 26, Main entry term, English
- recording area
1, record 26, English, recording%20area
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The location on the magnetic stripe where data is recorded. 1, record 26, English, - recording%20area
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
recording area: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 26, English, - recording%20area
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 26, Main entry term, French
- zone d'enregistrement
1, record 26, French, zone%20d%27enregistrement
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Emplacement sur la bande magnétique où sont enregistrées les données. 1, record 26, French, - zone%20d%27enregistrement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
zone d'enregistrement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 26, French, - zone%20d%27enregistrement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-03-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- stripetail rockfish
1, record 27, English, stripetail%20rockfish
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scorpaenidae. 2, record 27, English, - stripetail%20rockfish
Record 27, Key term(s)
- stripe tail rockfish
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- sébaste à queue rayée
1, record 27, French, s%C3%A9baste%20%C3%A0%20queue%20ray%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scorpaenidae. 2, record 27, French, - s%C3%A9baste%20%C3%A0%20queue%20ray%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-03-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Banking
Record 28, Main entry term, English
- magnetic stripe
1, record 28, English, magnetic%20stripe
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Magnetic material in the shape of a stripe, on which signals can be stored electromagnetically. 1, record 28, English, - magnetic%20stripe
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
magnetic stripe : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, record 28, English, - magnetic%20stripe
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Banque
Record 28, Main entry term, French
- bande magnétique
1, record 28, French, bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Support magnétique sous la forme d'une bande, sur laquelle les signaux peuvent être stockés de façon électromagnétique. 1, record 28, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 28, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Operaciones bancarias
Record 28, Main entry term, Spanish
- banda magnética
1, record 28, Spanish, banda%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cinta o banda de tinta magnetizable, en el anverso de una tarjeta (ficha) de identificación de cuenta, que contiene datos en forma de información codificada. 1, record 28, Spanish, - banda%20magn%C3%A9tica
Record 29 - internal organization data 2016-03-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- canary grass
1, record 29, English, canary%20grass
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A medium-growing annual with rather pretty ovoid head, 20-35 mm long, pale with green stripe on glumes. Found where seed for a caged bird has been scattered. 1, record 29, English, - canary%20grass
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- phalaris des Canaries
1, record 29, French, phalaris%20des%20Canaries
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- graines d'oiseaux 1, record 29, French, graines%20d%27oiseaux
correct, feminine noun, plural
- graines de canaris 1, record 29, French, graines%20de%20canaris
correct, feminine noun, plural
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante annuelle; chaumes de 30 à 100 cm; gaine de feuille supérieure souvent très renflée et déchiquetée. Floraison estivale. Lieux habités, dépotoirs, etc. Dans le Québec, spontané là où l'on jette les déchets des cages d'oiseaux. 1, record 29, French, - phalaris%20des%20Canaries
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Famille des graminées. 1, record 29, French, - phalaris%20des%20Canaries
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-02-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- IT Security
- Banking
Record 30, Main entry term, English
- card security number
1, record 30, English, card%20security%20number
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The number relating the data contained on the magnetic stripe to the physical card. 1, record 30, English, - card%20security%20number
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
card security number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 30, English, - card%20security%20number
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banque
Record 30, Main entry term, French
- numéro de sécurité de la carte
1, record 30, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20carte
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nombre reliant les données contenues sur la piste magnétique à la carte physique. 1, record 30, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20carte
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
numéro de sécurité de la carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 30, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20carte
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-02-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Record 31, Main entry term, English
- leaf stripe 1, record 31, English, leaf%20stripe
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Record 31, Main entry term, French
- rayure de la feuille
1, record 31, French, rayure%20de%20la%20feuille
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-01-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- silversides
1, record 32, English, silversides
correct, plural
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any of various small fishes of the family Atherinidae that have a silvery stripe along each side of the body and are related to the grey mullets. 2, record 32, English, - silversides
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- athérinidés
1, record 32, French, ath%C3%A9rinid%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- capucettes 2, record 32, French, capucettes
feminine noun, plural
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Poisson téléostéen microphage voisin des muges, mais à bouche oblique et sans gésier [...]. Les athérinidés forment une famille. 3, record 32, French, - ath%C3%A9rinid%C3%A9s
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-01-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Banking
Record 33, Main entry term, English
- reference medium
1, record 33, English, reference%20medium
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A card with a magnetic stripe consisting of secondary standard magnetic tape. 1, record 33, English, - reference%20medium
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
reference medium: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 33, English, - reference%20medium
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Banque
Record 33, Main entry term, French
- support de référence
1, record 33, French, support%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Carte à piste magnétique qui constitue une bande magnétique de norme secondaire. 1, record 33, French, - support%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
support de référence : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 33, French, - support%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-01-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Storage Media (Data Processing)
- Banking
Record 34, Main entry term, English
- reference card
1, record 34, English, reference%20card
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A reference card, which shall be considered a secondary standard, comprises an ID [identification] card with a magnetic stripe consisting of secondary standard magnetic tape(computer amplitude reference) SRM [System Reference Manual] 3200. 1, record 34, English, - reference%20card
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
reference card: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 34, English, - reference%20card
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Supports d'information (Informatique)
- Banque
Record 34, Main entry term, French
- carte de référence
1, record 34, French, carte%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Carte de référence, qui doit être considérée comme une norme secondaire, comprenant une carte d'identification avec une piste magnétique constituée d'une bande magnétique de la norme secondaire (référence d'amplitude pour ordinateur) SRM [matériau de référence étalon] 3200. 1, record 34, French, - carte%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
carte de référence : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 34, French, - carte%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2015-10-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 35, Main entry term, English
- magnetic card reader
1, record 35, English, magnetic%20card%20reader
correct
Record 35, Abbreviations, English
- MCR 2, record 35, English, MCR
correct
Record 35, Synonyms, English
- mag card reader 2, record 35, English, mag%20card%20reader
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The magnetic card(or magnetic stripe) reader can have a power-driven transport that will draw the card into the machine and move it past the read head. The direction of travel is reversed after the card has been read and thus the card is returned to the user. In designs used with automatic cash dispensers the direction of travel may not reverse if the card and/or the associated identification number are not valid. 3, record 35, English, - magnetic%20card%20reader
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- lecteur de carte magnétique
1, record 35, French, lecteur%20de%20carte%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à vérifier la validité des cartes [...] magnétiques [...] diverses (cartes d'achat, de stationnement, de transport, etc.). 2, record 35, French, - lecteur%20de%20carte%20magn%C3%A9tique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-10-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- IT Security
- Banking
Record 36, Main entry term, English
- crypto check digits
1, record 36, English, crypto%20check%20digits
correct, plural, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The means of verifying the integrity of the data elements on track 3. 1, record 36, English, - crypto%20check%20digits
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
track 3 : An area on a magnetic stripe on which information is encoded. 2, record 36, English, - crypto%20check%20digits
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
crypto check digits: term definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 36, English, - crypto%20check%20digits
Record 36, Key term(s)
- crypto check digit
- cryptocheck digits
- cryptocheck digit
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Sécurité des TI
- Banque
Record 36, Main entry term, French
- clé de contrôle de chiffrement
1, record 36, French, cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20chiffrement
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Moyen de vérification de l'intégrité des éléments de données sur la piste 3. 1, record 36, French, - cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20chiffrement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
piste 3 : Partie d'une bande magnétique sur laquelle sont codées des informations. 2, record 36, French, - cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20chiffrement
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
clé de contrôle de chiffrement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 36, French, - cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20chiffrement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-11-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Wound Stripe Certificate
1, record 37, English, Wound%20Stripe%20Certificate
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
DND 5266: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 37, English, - Wound%20Stripe%20Certificate
Record 37, Key term(s)
- DND5266
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Certificat de galon de blessé
1, record 37, French, Certificat%20de%20galon%20de%20bless%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
DND 5266 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 37, French, - Certificat%20de%20galon%20de%20bless%C3%A9
Record 37, Key term(s)
- DND5266
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-09-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 38, Main entry term, English
- runway side stripe marking
1, record 38, English, runway%20side%20stripe%20marking
correct, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A marking in the form of a continuous stripe placed along each edge of the runway to provide contrast between the runway edges and the shoulders or the surrounding terrain. 2, record 38, English, - runway%20side%20stripe%20marking
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Runway side stripes on all Canadian runways are interrupted at the intersection of runways and taxiways. 2, record 38, English, - runway%20side%20stripe%20marking
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
runway side stripe marking : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) ;term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 38, English, - runway%20side%20stripe%20marking
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 38, Main entry term, French
- marque latérale de piste
1, record 38, French, marque%20lat%C3%A9rale%20de%20piste
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Marque constituée d’une ligne continue située le long de chaque bord de piste pour fournir le contraste avec les accotements de la piste ou le terrain environnant. 2, record 38, French, - marque%20lat%C3%A9rale%20de%20piste
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les bandes latérales peintes sur toutes les pistes canadiennes sont interrompues à l'intersection des pistes et des voies de circulation. 2, record 38, French, - marque%20lat%C3%A9rale%20de%20piste
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
marque latérale de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme au pluriel (marques latérales de piste) et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 38, French, - marque%20lat%C3%A9rale%20de%20piste
Record 38, Key term(s)
- marques latérales de piste
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 38, Main entry term, Spanish
- señal de faja lateral de pista
1, record 38, Spanish, se%C3%B1al%20de%20faja%20lateral%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
señal de faja lateral de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 38, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20faja%20lateral%20de%20pista
Record 39 - internal organization data 2014-08-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Banking
- Sales (Marketing)
Record 39, Main entry term, English
- prepaid card
1, record 39, English, prepaid%20card
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- stored-value card 2, record 39, English, stored%2Dvalue%20card
correct
- SVC 1, record 39, English, SVC
correct
- SVC 1, record 39, English, SVC
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A plastic card that stores prepaid monetary value on either a magnetic stripe or an embedded computer chip. 1, record 39, English, - prepaid%20card
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Payments are made by inserting the card in a special card reader. 1, record 39, English, - prepaid%20card
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Banque
- Vente
Record 39, Main entry term, French
- carte prépayée
1, record 39, French, carte%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- carte à valeur stockée 2, record 39, French, carte%20%C3%A0%20valeur%20stock%C3%A9e
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Carte de plastique à bande magnétique ou à microprocesseur intégré sur lequel est stockée une valeur monétaire prépayée et transférable à un tiers par l'intermédiaire d'un lecteur de cartes adapté. 1, record 39, French, - carte%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-10-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Audio Technology
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Record 40, Main entry term, English
- magnetic head
1, record 40, English, magnetic%20head
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- mag-head 2, record 40, English, mag%2Dhead
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A transducer for converting electrical signal currents into magnetic signals for storage on magnetic media, for converting stored magnetic signals into electrical signals, or for erasing stored magnetic signals. 3, record 40, English, - magnetic%20head
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mag : An abbreviation for magnetic, as in "mag stripe". 3, record 40, English, - magnetic%20head
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
magnetic head: term standardized by CSA and ISO. 4, record 40, English, - magnetic%20head
Record 40, Key term(s)
- maghead
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Supports d'information (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- tête magnétique
1, record 40, French, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Transducteur électromagnétique destiné à assurer l'une des fonctions d'enregistrement, de lecture ou d'effacement. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 2, record 40, French, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 40, French, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas de video
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 40, Main entry term, Spanish
- cabeza magnética
1, record 40, Spanish, cabeza%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Electromagneto que puede desarrollar [...] funciones de lectura, escritura y borrado de datos sobre un medio magnético de datos. 2, record 40, Spanish, - cabeza%20magn%C3%A9tica
Record 41 - internal organization data 2012-11-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
- Banking
Record 41, Main entry term, English
- skimming
1, record 41, English, skimming
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- data skimming 2, record 41, English, data%20skimming
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Skimming refers to the capture of account information from the magnetic stripe of a debit or credit card for the purpose of making a counterfeit copy. 3, record 41, English, - skimming
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Data skimming refers to reading the personal information on an electronic chip without the knowledge of the bearer. ... The chip in the Canadian ePassport must be held within 10 centimetres of an ePassport reader to be read. Also, the data on the chip cannot be accessed until the machine-readable zone on page 2 has first been read, which means that the passport book must be open. It is therefore extremely unlikely that the data stored on the chip could be read, or skimmed, without your knowledge. 2, record 41, English, - skimming
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
- Banque
Record 41, Main entry term, French
- écrémage
1, record 41, French, %C3%A9cr%C3%A9mage
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- écrémage de données 2, record 41, French, %C3%A9cr%C3%A9mage%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'écrémage est l'enregistrement des données de compte stockées sur la bande magnétique d'une carte de crédit ou de débit pour en fabriquer une copie falsifiée. 3, record 41, French, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
L’écrémage de données se définit comme la lecture des renseignements personnels stockés sur une puce électronique à l’insu du titulaire du passeport. [...] La puce intégrée au passeport électronique canadien doit être tenue à moins de 10 centimètres du lecteur pour que les renseignements qu’elle renferme puissent être lus. De plus, les données que renferme la puce ne peuvent être consultées qu’une fois que la zone de lecture automatique à la page 2 a été lue, ce qui signifie que le livret de passeport doit être ouvert. Par conséquent, il est tout à fait improbable que les données stockées sur la puce soient lues (ou écrémées) à votre insu. 2, record 41, French, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-04-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Record 42, Main entry term, English
- stripe geometry laser diode
1, record 42, English, stripe%20geometry%20laser%20diode
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- stripe geometry injection laser 2, record 42, English, stripe%20geometry%20injection%20laser
correct
- ribbon structure laser diode 2, record 42, English, ribbon%20structure%20laser%20diode
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... a diagram showing the cross section of a stripe geometry laser diode... 1, record 42, English, - stripe%20geometry%20laser%20diode
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Masers et lasers
Record 42, Main entry term, French
- diode laser à structure de ruban
1, record 42, French, diode%20laser%20%C3%A0%20structure%20de%20ruban
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- laser à structure de ruban 1, record 42, French, laser%20%C3%A0%20structure%20de%20ruban
correct, masculine noun
- diode laser à géométrie en ruban 1, record 42, French, diode%20laser%20%C3%A0%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20en%20ruban
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Diode laser dans laquelle la zone active est en forme de ruban. 1, record 42, French, - diode%20laser%20%C3%A0%20structure%20de%20ruban
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-03-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Mass Transit
Record 43, Main entry term, English
- electronic farebox
1, record 43, English, electronic%20farebox
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- electronic fare box 1, record 43, English, electronic%20fare%20box
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In order to serve you better, all shuttles are now equipped with electronic fareboxes. If you have a pass, simply swipe the magnetic stripe card through the machine and board the bus. If paying cash, inform the driver upon boarding the shuttle of your desire to purchase a pass. The electronic farebox will accept one-way fares or sell you a one-day, three-day or seven-day pass. 2, record 43, English, - electronic%20farebox
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
electronic farebox: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 43, English, - electronic%20farebox
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transports en commun
Record 43, Main entry term, French
- boîte de perception électronique
1, record 43, French, bo%C3%AEte%20de%20perception%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Boîte de perception qui a la capacité de reconnaître les pièces de monnaie, les billets ou les titres de transport qu'on y introduit, de compter et d'enregistrer le nombre d'usagers et de calculer les recettes quotidiennes. 2, record 43, French, - bo%C3%AEte%20de%20perception%20%C3%A9lectronique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
boîte de perception électronique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 43, French, - bo%C3%AEte%20de%20perception%20%C3%A9lectronique
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Transporte público
Record 43, Main entry term, Spanish
- cobrador electrónico
1, record 43, Spanish, cobrador%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- máquina de cobro electrónico 2, record 43, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20cobro%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Sistema de recaudación moderna, con cobradores electrónicos. 1, record 43, Spanish, - cobrador%20electr%C3%B3nico
Record 44 - internal organization data 2012-02-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Record 44, Main entry term, English
- barley leaf stripe
1, record 44, English, barley%20leaf%20stripe
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- barley stripe 2, record 44, English, barley%20stripe
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A disease of barley caused by a fungus (Helminthosporium gramineum) and characterized by green or pale yellow and finally dark brown and frayed-out stripes on the leaves. 2, record 44, English, - barley%20leaf%20stripe
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Record 44, Main entry term, French
- helminthosporiose de l'orge
1, record 44, French, helminthosporiose%20de%20l%27orge
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- maladie des stries foliaires de l'orge 2, record 44, French, maladie%20des%20stries%20foliaires%20de%20l%27orge
correct, feminine noun
- maladie striée de l'orge 3, record 44, French, maladie%20stri%C3%A9e%20de%20l%27orge
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'helminthosporiose de l'orge, causée par H. gramineum, est caractérisée par l'apparition de longues stries d'abord décolorées, ensuite noirâtres, sur les limbes qui se dessèchent et parfois se découpent longitudinalement en lanières. 4, record 44, French, - helminthosporiose%20de%20l%27orge
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
helminthosporiose : Maladie causée par un champignon du genre helminthosporium. 5, record 44, French, - helminthosporiose%20de%20l%27orge
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Record 44, Main entry term, Spanish
- helmintosporiosis de la cebada
1, record 44, Spanish, helmintosporiosis%20de%20la%20cebada
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- hoja rayada 2, record 44, Spanish, hoja%20rayada
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Existen cuatro especies del género Helminthosporium, que causan daños en la cebada: Helminthosporium gramineum, Rabh., Helminthosporium teres, Sacc., Helminthosporium sativum, Pam., Helminthosporium siccans, Dreschl. Estos hongos causan manchas y necrosis en las hojas, atacando a las espigas; se distinguen entre sí, principalmente, por la forma de las lesiones de las hojas. [...] Helminthosporium gramineum [produce] rayas amarillas en las hojas y vainas más viejas. Estas rayas toman color pardo y terminan secándose, con loque las hojas se rasgan longitudinalmente. [...] H. gramineum se transmite exclusivamente por medio de la semilla, que, en la floración o después, hasido alcanzada por el micelio del hongo [...] 1, record 44, Spanish, - helmintosporiosis%20de%20la%20cebada
Record 45 - internal organization data 2011-12-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 45, Main entry term, English
- target area
1, record 45, English, target%20area
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Unless you have... an open target area on [the] court... aim for the center stripe. 2, record 45, English, - target%20area
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Fixed, intended target area. 3, record 45, English, - target%20area
Record number: 45, Textual support number: 2 PHR
To aim for, establish, hit, set up, visualize a target area. 3, record 45, English, - target%20area
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 45, Main entry term, French
- zone de tir
1, record 45, French, zone%20de%20tir
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Agrandissez la zone de tir du côté faible de l'opposant. 1, record 45, French, - zone%20de%20tir
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-11-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 46, Main entry term, English
- centre service line
1, record 46, English, centre%20service%20line
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- center service line 2, record 46, English, center%20service%20line
correct, United States
- centre line 3, record 46, English, centre%20line
correct, Canada
- center line 4, record 46, English, center%20line
correct, United States
- centreline 3, record 46, English, centreline
correct, Canada
- centerline 5, record 46, English, centerline
correct, noun, United States
- half-court line 3, record 46, English, half%2Dcourt%20line
correct, see observation
- half court line 6, record 46, English, half%20court%20line
- centre stripe 3, record 46, English, centre%20stripe
correct, Canada
- center stripe 7, record 46, English, center%20stripe
correct, see observation, United States
- middle-line 8, record 46, English, middle%2Dline
correct, less frequent
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The line in the middle of the court, parallel to the sidelines, that divides the service court into two halves and extends, on both sides from the net to the service line. 3, record 46, English, - centre%20service%20line
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... feel free to cross the center stripe for shots where you have the priority. 7, record 46, English, - centre%20service%20line
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It used to be called the "half-court line" but is now mainly referred to as the "centre (center) service line." 3, record 46, English, - centre%20service%20line
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "center/centre mark. "It is to be noted that the other terms pertaining to the boundaries of a tennis court all contain the word "line"(e. g. baseline, sideline) : consequently, the use of any of the listed synonyms is recommended over the use of the term "center stripe. " 9, record 46, English, - centre%20service%20line
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
half court line: Squash term. 10, record 46, English, - centre%20service%20line
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
To straddle the centre service line. 9, record 46, English, - centre%20service%20line
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 46, Main entry term, French
- ligne médiane de service
1, record 46, French, ligne%20m%C3%A9diane%20de%20service
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- ligne médiane 2, record 46, French, ligne%20m%C3%A9diane
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La ligne médiane de service, tracée à égale distance des lignes de côté et parallèle à celles-ci, doit avoir 2 po (5 cm) de large. La ligne médiane de service divise le terrain de chaque côté du filet en deux parties égales, dénommées courts de service gauche et droit. 3, record 46, French, - ligne%20m%C3%A9diane%20de%20service
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 46, Main entry term, Spanish
- línea central de servicio
1, record 46, Spanish, l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- línea central 2, record 46, Spanish, l%C3%ADnea%20central
correct, feminine noun
- línea de centro 3, record 46, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20centro
correct, feminine noun
- línea central de saque 4, record 46, Spanish, l%C3%ADnea%20central%20de%20saque
correct, feminine noun
- línea mediana 5, record 46, Spanish, l%C3%ADnea%20mediana
correct, feminine noun
- línea divisoria central 3, record 46, Spanish, l%C3%ADnea%20divisoria%20central
correct, see observation, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A ambos lados de la red, el espacio comprendido entre las líneas de saque y las laterales, está dividido en dos espacios iguales llamados "cuadros de saque" por una "línea central de saque". Esta línea debe tener una anchura de 0,05 m (2 pulgadas) y se trazará a igual distancia de las líneas laterales y paralelamente a las mismas. 6, record 46, Spanish, - l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
línea divisoria central: Término de squash. 7, record 46, Spanish, - l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
Record 47 - internal organization data 2011-11-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- stripe rust
1, record 47, English, stripe%20rust
correct, United States
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- yellow rust of wheat 2, record 47, English, yellow%20rust%20of%20wheat
correct, Great Britain
- stripe rust of wheat 3, record 47, English, stripe%20rust%20of%20wheat
Great Britain
- glume rust 3, record 47, English, glume%20rust
Great Britain
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A fungous disease of grasses and cereals caused by Puccinia strüformis (Westendor f. sp. tritici) and by Puccinia glumarum (Schumacher) Erichsen et Hennings, characterized by yellow pustules arranged in long rows or stripes. 4, record 47, English, - stripe%20rust
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- rouille jaune du blé
1, record 47, French, rouille%20jaune%20du%20bl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- rouille jaune 2, record 47, French, rouille%20jaune
correct, feminine noun
- rouille jaune striée 3, record 47, French, rouille%20jaune%20stri%C3%A9e
correct, feminine noun
- rouille jaune des céréales 4, record 47, French, rouille%20jaune%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Maladie des graminées causée par un champignon qui se forme sur le feuillage et la tige des céréales. 5, record 47, French, - rouille%20jaune%20du%20bl%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Record 47
Record 47, Main entry term, Spanish
- roya de las glumas
1, record 47, Spanish, roya%20de%20las%20glumas
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- roya listada 1, record 47, Spanish, roya%20listada
correct, feminine noun
- roya amarilla de los cereales 1, record 47, Spanish, roya%20amarilla%20de%20los%20cereales
correct, feminine noun
- roya linear 1, record 47, Spanish, roya%20linear
correct, feminine noun
- polvillo estriado amarillo del trigo 1, record 47, Spanish, polvillo%20estriado%20amarillo%20del%20trigo
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-10-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 48, Main entry term, English
- withers stripe
1, record 48, English, withers%20stripe
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A dark stripe over the shoulders of the horse. 1, record 48, English, - withers%20stripe
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 48, Main entry term, French
- bande cruciale
1, record 48, French, bande%20cruciale
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Bande foncée, rejoignant les épaules en passant par le garrot. 1, record 48, French, - bande%20cruciale
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-08-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Security Devices
- Banking
- Mass Transit
Record 49, Main entry term, English
- magnetic-stripe card
1, record 49, English, magnetic%2Dstripe%20card
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- magnetic stripe card 2, record 49, English, magnetic%20stripe%20card
correct
- magnetic card 3, record 49, English, magnetic%20card
correct
- magnetic strip card 4, record 49, English, magnetic%20strip%20card
- swipe card 5, record 49, English, swipe%20card
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[A] card with a machine-readable magnetic stripe which can hold coded information. 6, record 49, English, - magnetic%2Dstripe%20card
Record 49, Key term(s)
- magnetic-strip card
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Dispositifs de sécurité
- Banque
- Transports en commun
Record 49, Main entry term, French
- carte à bande magnétique
1, record 49, French, carte%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- carte à piste magnétique 2, record 49, French, carte%20%C3%A0%20piste%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
- carte magnétique 3, record 49, French, carte%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Carte en plastique ou en carton pourvue d'une bande magnétisable sur laquelle sont enregistrées des informations codées. 4, record 49, French, - carte%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
- Transporte público
Record 49, Main entry term, Spanish
- tarjeta de tira magnética
1, record 49, Spanish, tarjeta%20de%20tira%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta pequeña, parecida a una tarjeta de crédito, a la cual se le adhiere una tira de material magnetizable, en donde se puede escribir o leer información. 2, record 49, Spanish, - tarjeta%20de%20tira%20magn%C3%A9tica
Record 50 - internal organization data 2011-08-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 50, Main entry term, English
- nonsorted stripe 1, record 50, English, nonsorted%20stripe
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 50, Main entry term, French
- traînée végétale
1, record 50, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20v%C3%A9g%C3%A9tale
proposal, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Traînée constituée de rangées de faciès différents placées en alternance, rangée de végétation, rangée de sol dénudé. Allongées dans le sens de la pente dont l'inclinaison est inférieure à 30 degrés, ces rangées forment des lignes zébrées qui restent parallèles sans être rigoureusement rectilignes. 1, record 50, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-08-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 51, Main entry term, English
- soil stripe
1, record 51, English, soil%20stripe
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- soil strip 1, record 51, English, soil%20strip
correct
- earth stripe 1, record 51, English, earth%20stripe
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A sorted stripe whose texture is considerably finer than that of a stone stripe. 1, record 51, English, - soil%20stripe
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 51, Main entry term, French
- traînée terrestre
1, record 51, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20terrestre
proposal, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Traînée de largeur variable, souvent de l'ordre du mètre, formée de rangées alternatives de faciès différents (rangée de cailloux, rangée de particules fines), et allongée dans le sens de la pente. 1, record 51, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20terrestre
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ces rangées restent parallèles, sans être rigoureusement rectilignes. 1, record 51, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20terrestre
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-08-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Record 52, Main entry term, English
- Kimax red stripe graduated cylinder
1, record 52, English, Kimax%20red%20stripe%20graduated%20cylinder
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 52, English, - Kimax%20red%20stripe%20graduated%20cylinder
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 52, Main entry term, French
- cylindre gradué à bande rouge Kimax
1, record 52, French, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20bande%20rouge%20Kimax
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 52, French, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20bande%20rouge%20Kimax
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-08-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Record 53, Main entry term, English
- fly stitch
1, record 53, English, fly%20stitch
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Y-stitch 2, record 53, English, Y%2Dstitch
correct
- Y stitch 3, record 53, English, Y%20stitch
correct
- open loop stitch 4, record 53, English, open%20loop%20stitch
correct
- fly-stitch 2, record 53, English, fly%2Dstitch
- tied stitch 5, record 53, English, tied%20stitch
less frequent
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A small stitch often found in embroidery, fly stitch is worked in vertical rows from the top down. This is a nice stitch for filling and background, particularly where a stripe or banding effect is desired. 6, record 53, English, - fly%20stitch
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Record 53, Main entry term, French
- point de plume
1, record 53, French, point%20de%20plume
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- point de mouche 1, record 53, French, point%20de%20mouche
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le point de plume est de même utilisation que le point d'arêtes, mais d'une exécution beaucoup plus rapide. Il consiste en une succession de points en Y alignés de façon que les points centraux se touchent. Ce point se fait de haut en bas et à égale distance de part et d'autre d'un simple tracé. 1, record 53, French, - point%20de%20plume
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le même point, aligné horizontalement ou employé en Y isolés, prend souvent le nom de «point de mouche». 1, record 53, French, - point%20de%20plume
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-07-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Sports and Casual Wear
Record 54, Main entry term, English
- reflective vest
1, record 54, English, reflective%20vest
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- reflective jacket 2, record 54, English, reflective%20jacket
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Reflective Vest with Scotchlite [TM] Trim. Fluorescent orange vest resists mold and mildew, remains breathable. Front Velcro [Registered Trademark] closure, elastic side straps. Plastic-coated polyester mesh accented with 1-1/2" lime-yellow nylon trimmed with 1/2" silver reflective stripe. 3, record 54, English, - reflective%20vest
Record 54, Key term(s)
- reflective utility vest
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Vêtements de sport et de loisirs
Record 54, Main entry term, French
- gilet réflecteur
1, record 54, French, gilet%20r%C3%A9flecteur
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- gilet à bandes réflectrices 2, record 54, French, gilet%20%C3%A0%20bandes%20r%C3%A9flectrices
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Type de vêtement de sécurité de haute visibilité fabriqué de matériau réfléchissant ou comportant une ou plusieurs bandes réfléchissantes. 3, record 54, French, - gilet%20r%C3%A9flecteur
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Bleu de travail de haute visibilité. Avec ou sans bandes réfléchissantes. 4, record 54, French, - gilet%20r%C3%A9flecteur
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ropa de deporte e informal
Record 54, Main entry term, Spanish
- peto reflectante
1, record 54, Spanish, peto%20reflectante
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-06-02
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 55, Main entry term, English
- blaze
1, record 55, English, blaze
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- broad stripe 2, record 55, English, broad%20stripe
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A relatively broad streak of white running down the face. 3, record 55, English, - blaze
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The full blaze reaches down to the upper lip. 2, record 55, English, - blaze
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 55, Main entry term, French
- liste large
1, record 55, French, liste%20large
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Large tache de poils blancs allongée sur le front. 2, record 55, French, - liste%20large
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Record 55, Main entry term, Spanish
- cordón corrido
1, record 55, Spanish, cord%C3%B3n%20corrido
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Lunar que tienen en la frente algunos cuadrúpedos. 2, record 55, Spanish, - cord%C3%B3n%20corrido
Record 56 - internal organization data 2011-06-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 56, Main entry term, English
- stripe
1, record 56, English, stripe
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A narrow white facial marking extending from the forehead to the muzzle. 2, record 56, English, - stripe
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Also called race. 2, record 56, English, - stripe
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Bordered stripe. 3, record 56, English, - stripe
Record 56, Key term(s)
- race
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 56, Main entry term, French
- liste
1, record 56, French, liste
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Marque blanche étroite localisée sur le chanfrein et pouvant se prolonger jusqu'à la bouche. 2, record 56, French, - liste
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Liste bordée. 2, record 56, French, - liste
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 56, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 56, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- lista 1, record 56, Spanish, lista
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-06-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 57, Main entry term, English
- dun
1, record 57, English, dun
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A horse having a dark skin with a pale biscuit-coloured coat, brown and dark points with a dorsal stripe. 2, record 57, English, - dun
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
points: ... mane, tail and bottom of legs. 3, record 57, English, - dun
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The English term "Isabella" seems to be closer in colour to "Palomonino" than to its French cognate "Isabelle." 4, record 57, English, - dun
Record 57, Key term(s)
- isabella
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 57, Main entry term, French
- isabelle
1, record 57, French, isabelle
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] cheval de robe aux poils dorés avec une queue et une crinière noire. 2, record 57, French, - isabelle
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
On note parfois la présence d'une raie de mulet et les jambes, si elle ne présentent pas de marques blanches, sont généralement plus foncées. 2, record 57, French, - isabelle
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-05-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Record 58, Main entry term, English
- stone stripe
1, record 58, English, stone%20stripe
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- stone strip 2, record 58, English, stone%20strip
- rock stripe 2, record 58, English, rock%20stripe
- rock strip 2, record 58, English, rock%20strip
- stone-bordered stripe 2, record 58, English, stone%2Dbordered%20stripe
- stone-bordered strip 2, record 58, English, stone%2Dbordered%20strip
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A sorted stripe consisting of coarse rock debris and occurring between wider stripes of finer material. 2, record 58, English, - stone%20stripe
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Patterned Ground. ... The sorted varieties are typically outlined by coarse, stony material, and so are termed "stone circles," "stony polygons," "stone nets," "stone steps," and "stone stripes." 3, record 58, English, - stone%20stripe
Record 58, Key term(s)
- stone bordered stripe
- stone bordered strip
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Record 58, Main entry term, French
- traînée de pierres
1, record 58, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20pierres
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- bande de pierres 2, record 58, French, bande%20de%20pierres
feminine noun
- traînée rocheuse 3, record 58, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20rocheuse
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-01-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
- Microbiology and Parasitology
Record 59, Main entry term, English
- barley stripe mosaic virus
1, record 59, English, barley%20stripe%20mosaic%20virus
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
- Microbiologie et parasitologie
Record 59, Main entry term, French
- virus de la mosaïque striée
1, record 59, French, virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20stri%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- virus de la striure de l'orge 1, record 59, French, virus%20de%20la%20striure%20de%20l%27orge
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
- Microbiología y parasitología
Record 59, Main entry term, Spanish
- virus del mosaico estriado de la cebada
1, record 59, Spanish, virus%20del%20mosaico%20estriado%20de%20la%20cebada
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
- BSMV 1, record 59, Spanish, BSMV
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El virus del mosaico estriado de la cebada (Hordeum vulgare L.) (Barley stripe mosaic virus, BSMV) fue caracterizado en 1951; actualmente se le considera presente en Europa, Asia, Australia y Sudamérica. El BSMV es uno de los virus más eficientemente transmitidos por semillas y dentro de las gramíneas afecta a cebadas, ocasionalmente a trigos y avenas. En la cebada el virus puede causar manchas y estrías cloróticas o necróticas en las hojas y, dependiendo de la raza, puede causar severo daño por aborto de flores. 1, record 59, Spanish, - virus%20del%20mosaico%20estriado%20de%20la%20cebada
Record 60 - internal organization data 2010-12-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Glaciology
Record 60, Main entry term, English
- stripe
1, record 60, English, stripe
correct, noun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
One of the alternating bands of fine and coarse surficial material, or of rock or soil and vegetation-covered ground, constituting a form of patterned ground characteristic of slopes steeper than those of steps. 2, record 60, English, - stripe
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Patterned ground [refers to] forms such as circles, polygons, nets, steps and stripes ... characteristic of ... the mantle subject to frost action. 3, record 60, English, - stripe
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
stripe : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 4, record 60, English, - stripe
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Sorted, nonsorted, construction stripe. 2, record 60, English, - stripe
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 60, Main entry term, French
- traînée
1, record 60, French, tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Une classification descriptive des sols structurés inclut notamment les formes suivantes : les cercles avec triage et sans triage, les polygones, les gradins, les réseaux, les traînées et les formes résultant de la solifluxion. 1, record 60, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2010-12-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- stripe-headed sparrow
1, record 61, English, stripe%2Dheaded%20sparrow
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- russet-tailed sparrow 2, record 61, English, russet%2Dtailed%20sparrow
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 3, record 61, English, - stripe%2Dheaded%20sparrow
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 61, English, - stripe%2Dheaded%20sparrow
Record 61, Key term(s)
- stripe headed sparrow
- russet tailed sparrow
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- bruant ligné
1, record 61, French, bruant%20lign%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 61, French, - bruant%20lign%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 61, French, - bruant%20lign%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
bruant ligné : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 61, French, - bruant%20lign%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2010-12-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Heraldry
Record 62, Main entry term, English
- bendlet sinister
1, record 62, English, bendlet%20sinister
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In blazon, a small broad stripe bend extending from the sinister chief to the dexter base. 2, record 62, English, - bendlet%20sinister
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Azure fretty of bendlets Argent and bendlets sinister Or. 3, record 62, English, - bendlet%20sinister
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
This is the diminutive of the bend sinister. 2, record 62, English, - bendlet%20sinister
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Héraldique
Record 62, Main entry term, French
- traverse
1, record 62, French, traverse
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, petite pièce qui traverse l'écu depuis l'angle senestre du chef jusqu'à l'angle dextre de la pointe. 2, record 62, French, - traverse
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
D'azur fretté de cotices d'argent et de traverses d'or. 3, record 62, French, - traverse
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
C'est le nom que l'on donne à la barre lorsqu'elle est diminuée en largeur. 2, record 62, French, - traverse
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2010-12-14
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Heraldry
Record 63, Main entry term, English
- bendlet
1, record 63, English, bendlet
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In blazon, a small broad stripe bend extending from the dexter chief to the sinister base. 2, record 63, English, - bendlet
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Azure fretty of bendlets Argent and bendlets sinister Or. 3, record 63, English, - bendlet
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This is the diminutive of the bend. 4, record 63, English, - bendlet
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Héraldique
Record 63, Main entry term, French
- cotice
1, record 63, French, cotice
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, petite pièce qui traverse l'écu depuis l'angle dextre du chef jusqu'à l'angle senestre de la pointe. 2, record 63, French, - cotice
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
D'azur fretté de cotices d'argent et de traverses d'or. 3, record 63, French, - cotice
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
C'est le nom que l'on donne à la bande lorsqu'elle est diminuée en largeur. 4, record 63, French, - cotice
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-12-14
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Heraldry
Record 64, Main entry term, English
- bend
1, record 64, English, bend
correct, noun
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In blazon, a broad stripe bend extending from the dexter chief to the sinister base. 2, record 64, English, - bend
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Azure a bend between two canaries singing Or. 3, record 64, English, - bend
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
One of the honourable ordinaries. 4, record 64, English, - bend
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Héraldique
Record 64, Main entry term, French
- bande
1, record 64, French, bande
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, pièce qui traverse l'écu depuis l'angle dextre du chef jusqu'à l'angle senestre de la pointe. 2, record 64, French, - bande
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
D'azur à une bande accostée de deux serins canaris chantant, le tout d'or. 3, record 64, French, - bande
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cette figure est classée parmi les pièces honorables. 2, record 64, French, - bande
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2010-12-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Heraldry
Record 65, Main entry term, English
- bend sinister
1, record 65, English, bend%20sinister
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In blazon, a broad stripe bend extending from the sinister chief to the dexter base. 2, record 65, English, - bend%20sinister
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Paly of eight Gules and Argent a fess counterchanged, overall on a bend sinister Azure four coronets erablé Argent. 3, record 65, English, - bend%20sinister
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
One of the honourable ordinaries. 2, record 65, English, - bend%20sinister
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Héraldique
Record 65, Main entry term, French
- barre
1, record 65, French, barre
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, pièce qui traverse l'écu depuis l'angle senestre du chef jusqu'à l'angle dextre de la pointe. 2, record 65, French, - barre
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Palé-contre-palé de huit pièces de gueules et d'argent à la fasce de l'un en l'autre, à une barre d'azur brochante chargée de quatre couronnes érablées d'argent. 3, record 65, French, - barre
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Cette figure est classée parmi les pièces honorables. 2, record 65, French, - barre
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2010-07-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Banking
Record 66, Main entry term, English
- card verification value
1, record 66, English, card%20verification%20value
see observation
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- card verification code 1, record 66, English, card%20verification%20code
see observation
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[A] security feature on a credit card [with an] algorithmically-derived three-digit number encoded on the magnetic stripe. 1, record 66, English, - card%20verification%20value
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The term "card verification value" is used by Visa and "card verification code" is used by MasterCard. 2, record 66, English, - card%20verification%20value
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Banque
Record 66, Main entry term, French
- valeur de vérification de carte
1, record 66, French, valeur%20de%20v%C3%A9rification%20de%20carte
see observation, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- code de vérification de carte 1, record 66, French, code%20de%20v%C3%A9rification%20de%20carte
see observation, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] principal élément de sécurité [constitué] d'un nombre algorithmique de trois chiffres enregistré dans la bande magnétique. 1, record 66, French, - valeur%20de%20v%C3%A9rification%20de%20carte
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le terme «valeur de vérification de carte» est utilisé par Visa et «code de vérification de carte» est utilisé par MasterCard. 2, record 66, French, - valeur%20de%20v%C3%A9rification%20de%20carte
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-01-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- forest tent caterpillar
1, record 67, English, forest%20tent%20caterpillar
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Body bluish with middorsal stripe broken into keyholelike spots. Thin subdorsal and lateral orange stripes. Setae fine, whitish at tips. Head bluish mottled with black. Although gregarious through fourth instar, this tent caterpillar does not fashion tent. Occasionally a pest, Food : aspens, gums, maples, oaks, and many other forest and orchard trees. Caterpillar : April to June; 1 generation. 2, record 67, English, - forest%20tent%20caterpillar
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Family: Lasiocampidae. Some of the lasiocampids are notorious and severe pest. Among these are the tent caterpillars, for example the European Malacosoma neustria ... and six North American species. 3, record 67, English, - forest%20tent%20caterpillar
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- livrée des forêts
1, record 67, French, livr%C3%A9e%20des%20for%C3%AAts
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Papillon robuste [de la famille des Lasiocampidae]; beige à brun chamois avec ailes antérieures traversées de deux lignes ou bandes obliques plus foncées; envergure, 20 à 45 mm. 2, record 67, French, - livr%C3%A9e%20des%20for%C3%AAts
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Record 67
Record 67, Main entry term, Spanish
- oruga del álamo temblón
1, record 67, Spanish, oruga%20del%20%C3%A1lamo%20tembl%C3%B3n
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2009-06-10
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 68, Main entry term, English
- magnetic stripe recording 1, record 68, English, magnetic%20stripe%20recording
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- magnetic-stripe recording 2, record 68, English, magnetic%2Dstripe%20recording
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Recording of data on magnetic stripes on a document ... 2, record 68, English, - magnetic%20stripe%20recording
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 68, Main entry term, French
- enregistrement sur bande magnétique
1, record 68, French, enregistrement%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 68, Main entry term, Spanish
- grabación de tiras magnéticas
1, record 68, Spanish, grabaci%C3%B3n%20de%20tiras%20magn%C3%A9ticas
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- grabación de bandas de cinta magnética 2, record 68, Spanish, grabaci%C3%B3n%20de%20bandas%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Registro magnético por el cual se adhiere una tira de material magnético a un documento o tarjeta. 1, record 68, Spanish, - grabaci%C3%B3n%20de%20tiras%20magn%C3%A9ticas
Record 69 - internal organization data 2009-02-10
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Office Automation
Record 69, Main entry term, English
- magnetic stripe reader 1, record 69, English, magnetic%20stripe%20reader
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Bureautique
Record 69, Main entry term, French
- lecteur de piste magnétique
1, record 69, French, lecteur%20de%20piste%20magn%C3%A9tique
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 69, Main entry term, Spanish
- lectora de tiras magnéticas
1, record 69, Spanish, lectora%20de%20tiras%20magn%C3%A9ticas
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que lee la información codificada registrada previamente en una tira magnética. 1, record 69, Spanish, - lectora%20de%20tiras%20magn%C3%A9ticas
Record 70 - internal organization data 2008-10-16
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Pricing (Road Transport)
Record 70, Main entry term, English
- smart ticket 1, record 70, English, smart%20ticket
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Smart tickets are memory-only versions of smart cards with cheaper, more primitive outer protection. They are used for road tolling but the biggest use is in bus and train ticketing where the existing smart card readers at barriers read even the one-trip smart ticket thus eliminating queuing and providing much lower cost over life of the ticketing system(magnetic stripe readers are more expensive and less reliable). 1, record 70, English, - smart%20ticket
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Tarification (Transport routier)
Record 70, Main entry term, French
- ticket-puce
1, record 70, French, ticket%2Dpuce
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Carte à micro-processeur servant de moyen de paiement dans les transports collectifs et les commerces. 1, record 70, French, - ticket%2Dpuce
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans le bus, un lecteur vérifie si la carte est valable et inscrit les caractéristiques du voyage. Une fois le «ticket» périmé, l'utilisateur va jusqu'à une borne de paiement, tape son code confidentiel et autorise un prélèvement bancaire automatique. 1, record 70, French, - ticket%2Dpuce
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tarificación (Transporte por carretera)
Record 70, Main entry term, Spanish
- boleto inteligente
1, record 70, Spanish, boleto%20inteligente
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2008-03-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 71, Main entry term, English
- mixed stripe
1, record 71, English, mixed%20stripe
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 71, Main entry term, French
- liste mélangée
1, record 71, French, liste%20m%C3%A9lang%C3%A9e
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des poils de la couleur principale de la robe apparaissent dans la liste. 1, record 71, French, - liste%20m%C3%A9lang%C3%A9e
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2007-06-27
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- red stripe fireworm
1, record 72, English, red%20stripe%20fireworm
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Gelechiidae. 2, record 72, English, - red%20stripe%20fireworm
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
An insect pest of blueberries 1, record 72, English, - red%20stripe%20fireworm
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- tordeuse du bleuet
1, record 72, French, tordeuse%20du%20bleuet
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Gelechiidae. 2, record 72, French, - tordeuse%20du%20bleuet
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
insecte ravageur des bleuets (myrtilles) 1, record 72, French, - tordeuse%20du%20bleuet
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2007-04-17
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 73, Main entry term, English
- clear casing 1, record 73, English, clear%20casing
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Casing free of scar tissue lesions. 2, record 73, English, - clear%20casing
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
This large porportion of clear casing area increases the likelihood that either a clear segment of casing may be left on a peeled sausage or in the strip-out-tub, or that so little of the stripe is present that the casing segment is overlooked by the operator who may have only seconds for inspection. 1, record 73, English, - clear%20casing
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 73, Main entry term, French
- boyau sain
1, record 73, French, boyau%20sain
proposal, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2007-03-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Record 74, Main entry term, English
- bacterial leaf stripe
1, record 74, English, bacterial%20leaf%20stripe
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Bacterial leaf stripe(Pseudomonas syringae subsp. andropogonis) is widely distributed and destructive on many types of sorghums(grain, forage, and sweet or sorgo), sudangrass, and broomcorn as well as on several other related grasses. Long, narrow stripes(1/4 inch by 9 inches or more) form on the leaves. These stripes are initially water-soaked, irregular, and bounded by veins. These areas soon dry and turn brick red, dark purplish red, reddish brown, or tan-to-dark brown depending on the sorghum variety. The color is continuous throughout the lesion. Later, the stripes elongate and fuse to form irregular blotches that cover a large part of the leaf surface and extend into the leaf sheath. Stalks and floral structures may show similar but more restricted lesions. 2, record 74, English, - bacterial%20leaf%20stripe
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Record 74, Main entry term, French
- maladie des raies bactériennes
1, record 74, French, maladie%20des%20raies%20bact%C3%A9riennes
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Raies bactériennes, Pseudomonas andropogonis. Les premiers symptômes sont de petites (1 cm) taches linéaires entre les nervures. Les taches sur les feuilles et la gaine sont de couleur pourpre, rouge, jaune ou brune, en fonction de la réaction de l'hôte. Si les conditions sont favorables, les taches peuvent dépasser une longueur de 20 cm. On observe de l'exsudat bactérien sur les feuilles infectées. 2, record 74, French, - maladie%20des%20raies%20bact%C3%A9riennes
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2006-09-01
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Banking
Record 75, Main entry term, English
- holographic stripe
1, record 75, English, holographic%20stripe
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Tilt the note, and brightly coloured numerals(5, 10, 20, 50, or 100) and maple leaves will "move" within the shiny, metallic stripe on the front of the note. Colours will change through the various shades of the rainbow. There is a colour-split within each maple leaf. If you look carefully, smaller numerals(5, 10, 20, 50, or 100) appear in the background of the three-dimensional stripe. The stripe has curved edges. 2, record 75, English, - holographic%20stripe
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term used by the Bank of Canada regarding the security features on the Canadian Journey series notes. 3, record 75, English, - holographic%20stripe
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Banque
Record 75, Main entry term, French
- bande holographique
1, record 75, French, bande%20holographique
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Inclinez le billet, et vous verrez des chiffres (5, 10, 20, 50 ou 100) et des feuilles d'érable aux couleurs éclatantes «bouger» à l'intérieur de la bande métallique brillante qui figure au recto. Les teintes passeront par toutes les couleurs de l'arc-en-ciel. Chaque feuille d'érable est composée de deux couleurs distinctes. Si vous regardez attentivement, vous pourrez observer des chiffres correspondant à la valeur de la coupure (5, 10, 20, 50 ou 100) imprimés en petits caractères dans l'arrière-plan de la bande tridimensionnelle. Les bords de la bande sont ondulés. 2, record 75, French, - bande%20holographique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme employé par la Banque du Canada en ce qui a trait aux éléments de sécurité des billets de banque de la série L'épopée canadienne. 3, record 75, French, - bande%20holographique
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2006-08-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Banking
Record 76, Main entry term, English
- hybrid card
1, record 76, English, hybrid%20card
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A card that leverages more than one technology, such as chip and magnetic stripe. 2, record 76, English, - hybrid%20card
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Banque
Record 76, Main entry term, French
- carte hybride
1, record 76, French, carte%20hybride
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Une carte utilisant plus d'une technologie, telle que la puce et la bande magnétique. 1, record 76, French, - carte%20hybride
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2006-06-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Banking
Record 77, Main entry term, English
- skimmer
1, record 77, English, skimmer
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... a Palm Pilot-size hand-held device that can read and store all the encrypted data embedded within a card's magnetic stripe, as well as the name, number, expiry date and other face information. 2, record 77, English, - skimmer
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Banque
Record 77, Main entry term, French
- glaneuse
1, record 77, French, glaneuse
feminine noun, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- skimmer 2, record 77, French, skimmer
masculine noun, France
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil qui lit les données contenues dans la [bande magnétique de la] carte. 3, record 77, French, - glaneuse
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2006-02-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 78, Main entry term, English
- stripe taffeta
1, record 78, English, stripe%20taffeta
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- striped taffeta 2, record 78, English, striped%20taffeta
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Grey and green stripe taffeta afternoon dress with embroidered chiffon blouse. 1, record 78, English, - stripe%20taffeta
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Gold striped taffeta ball gown ... 2, record 78, English, - stripe%20taffeta
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 78, Main entry term, French
- taffetas rayé
1, record 78, French, taffetas%20ray%C3%A9
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Soierie à fines rayures longitudinales. 1, record 78, French, - taffetas%20ray%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Quand les rayures sont très fines, cela donne un taffetas mille-raies. 1, record 78, French, - taffetas%20ray%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2006-02-23
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 79, Main entry term, English
- pinstriped taffeta
1, record 79, English, pinstriped%20taffeta
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- pinstripe taffeta 2, record 79, English, pinstripe%20taffeta
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
One black & white pinstripe taffeta, warp-printed silk trim [and] lace appliqués. 2, record 79, English, - pinstriped%20taffeta
Record 79, Key term(s)
- pin stripe taffeta
- pin-striped taffeta
- pin-stripe taffeta
- pin striped taffeta
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 79, Main entry term, French
- taffetas mille-raies
1, record 79, French, taffetas%20mille%2Draies
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Soierie [dont] les rayures longitudinales sont très fines. 1, record 79, French, - taffetas%20mille%2Draies
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2006-01-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television Arts
Record 80, Main entry term, English
- balance stripe
1, record 80, English, balance%20stripe
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- balancing stripe 2, record 80, English, balancing%20stripe
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A magnetic stripe on the opposite edge of the film from the magnetic track. 3, record 80, English, - balance%20stripe
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Although the purpose of the stripe is to keep the film level on the reel, some projectors also use it for recording. 3, record 80, English, - balance%20stripe
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 80, Main entry term, French
- piste de compensation
1, record 80, French, piste%20de%20compensation
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Piste magnétique située sur le côté opposé de la bande sonore d'un film en vue d'épaissir la pellicule et d'améliorer ainsi son passage devant les têtes de lecture et l'enroulement sur bobines. 2, record 80, French, - piste%20de%20compensation
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2006-01-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 81, Main entry term, English
- satin stripe
1, record 81, English, satin%20stripe
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Tuxedo pants have a satin stripe down the outside of the leg. 1, record 81, English, - satin%20stripe
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 81, Main entry term, French
- baguette satin
1, record 81, French, baguette%20satin
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Rayure réalisée en armure satin, ce qui lui confère un brillant s'opposant à l'aspect mat du tissu. 1, record 81, French, - baguette%20satin
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le pantalon de smoking noir très soir ! La suprême élégance depuis qu'il a été dédié aux femmes. Baguette satin (2 cm) le long des jambes. Bouton et glissière devant [...]. 2, record 81, French, - baguette%20satin
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2006-01-11
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 82, Main entry term, English
- algerian stripe
1, record 82, English, algerian%20stripe
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A fabric woven with alternate stripes of coarse cotton and silk, usually cream-colored. 1, record 82, English, - algerian%20stripe
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 82, Main entry term, French
- algérienne
1, record 82, French, alg%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Étoffe à rayures multicolores. 2, record 82, French, - alg%C3%A9rienne
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[Étoffe] surtout utilisée pour les tentes et les parasols. 3, record 82, French, - alg%C3%A9rienne
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2006-01-10
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Mammals
Record 83, Main entry term, English
- Labrador collared lemming
1, record 83, English, Labrador%20collared%20lemming
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Ungava lemming 2, record 83, English, Ungava%20lemming
correct
- Dicrostonyx hudsonius 3, record 83, English, Dicrostonyx%20hudsonius
Latin
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Although the Ungava lemming is very similar to the collared lemming, trenchant dental characteristics mark it as a distinct species.... The summer pelage is grizzled above with a faint black mid-dorsal stripe; it has tawny ear spots and a pale collar. The flanks and throat are buffy or tawny, and the underparts are grey. The feet and tail are silvery grey. The winter pelage is white, and the characteristic winter claws develop on the third and fourth digits. 4, record 83, English, - Labrador%20collared%20lemming
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Muridae. 5, record 83, English, - Labrador%20collared%20lemming
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Mammifères
Record 83, Main entry term, French
- lemming d'Ungava
1, record 83, French, lemming%20d%27Ungava
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- Dicrostonyx hudsonius 2, record 83, French, Dicrostonyx%20hudsonius
Latin
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le Lemming d'Ungava ressemble de très près au variable, mais il s'en distingue par des caractéristiques dentaires marquées. [...] Le pelage estival, grisâtre sur le dos, présente une raie médiane noire peu prononcée; la base des oreilles est chamois et un collier de couleur claire encercle le cou. Les flancs et la gorge sont jaune clair ou fauves, les pattes et la queue, gris argenté. Le ventre a une teinte argentée. La fourrure d'hiver est blanche [...] 3, record 83, French, - lemming%20d%27Ungava
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Muridae. 4, record 83, French, - lemming%20d%27Ungava
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2005-09-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 84, Main entry term, English
- Norwegian Fjord
1, record 84, English, Norwegian%20Fjord
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Fjord 1, record 84, English, Fjord
correct
- Fjord pony 2, record 84, English, Fjord%20pony
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Norwegian Fjord. One of the oldest and more distinctive European breeds, the hardy Fjord was developed in western Norway. The breed's usual color is cream or dun, with a dark dorsal stripe. They are somewhat short, with a thick neck and shoulders, deep, wide barrel and a broad chest. 1, record 84, English, - Norwegian%20Fjord
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 84, Main entry term, French
- fjord
1, record 84, French, fjord
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- cheval fjord 2, record 84, French, cheval%20fjord
correct, masculine noun
- fjoring 3, record 84, French, fjoring
correct, masculine noun
- fjorhest 3, record 84, French, fjorhest
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le cheval FJORD est une race norvégienne stabilisée depuis plus d un siècle et élevée principalement en race pure. [...] Le Fjord est à l'origine un petit cheval de montagne relativement trapu. 2, record 84, French, - fjord
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 84, Main entry term, Spanish
- caballo de los fiordes
1, record 84, Spanish, caballo%20de%20los%20fiordes
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- Fjord 2, record 84, Spanish, Fjord
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Fjord [...] Esta inhabitual raza, originaria del oeste de Noruega, ya se encuentra en toda Escandinavia y en otros paises. A pesar de que han sido domados durante años, siguen teniendo un aspecto parecido al de los caballos primitivos como el Przewalski. Poseen unos cascos firmes y son ideales para el trabajo pesado. Por su capacidad para trabajar en regiones montañosas, ahí donde los tractores no pueden acceder, su valor ha sido incalculable para los granjeros. 2, record 84, Spanish, - caballo%20de%20los%20fiordes
Record 85 - internal organization data 2005-09-14
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Zoology
Record 85, Main entry term, English
- dorsal stripe
1, record 85, English, dorsal%20stripe
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- donkey stripe 1, record 85, English, donkey%20stripe
- eel stripe 1, record 85, English, eel%20stripe
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A dark stripe down the spine from the mane to the base of the tail. 1, record 85, English, - dorsal%20stripe
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
... it can occur on any coat colour. 1, record 85, English, - dorsal%20stripe
Record 85, Key term(s)
- dorsal list
- dorsal band
- donkey list
- donkey band
- eel list
- eel band
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Zoologie
Record 85, Main entry term, French
- raie de mulet
1, record 85, French, raie%20de%20mulet
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Bande plus foncée allant du garrot à la base de la queue. 1, record 85, French, - raie%20de%20mulet
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Zoología
Record 85, Main entry term, Spanish
- raya de mulo
1, record 85, Spanish, raya%20de%20mulo
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2005-05-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 86, Main entry term, English
- Criollo
1, record 86, English, Criollo
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Criollo - a native of Argentina - is thought to be a relative of the Barb, Andalusian and Arab. Its ancestors were brought to South America by Spanish soldiers in the 16th century.... Nowadays the Criollo is a popular ranch horse. It is most valued for cross-breeding with Thoroughbreds, combining its hardy, athletic nature with the Thoroughbreds’ speed to produce some of the finest Polo ponies in the world.... Criollos are tough and intelligent. They are well known for their powers of endurance, and their quick, agile movement has made them popular with South American cowboys (gauchos) for herding cattle. They are also used for general and long distance riding and pack work. 2, record 86, English, - Criollo
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The head is broad with wide set eyes and alert ears. The neck is muscular and the chest is wide. Its back is short and deep and the quarters are well developed. The legs are relatively short but strong and the feet are small and hard.... Dun with dark points and a dorsel stripe is the most usual colour. 2, record 86, English, - Criollo
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 86, Main entry term, French
- créole
1, record 86, French, cr%C3%A9ole
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- criollo 1, record 86, French, criollo
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour les races de chevaux développées en Amérique du Sud. Ce sont des descendants des chevaux amenés par Colomb, Cortés, Mendoza et Pizarro. 1, record 86, French, - cr%C3%A9ole
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 86, Main entry term, Spanish
- criollo
1, record 86, Spanish, criollo
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Criollo [...] La raza criolla es originaria de los países sudamericanos de Argentina y Perú, si bien desde hace ya unos 300 años se cría en todo el sur del continente americano con resultados óptimos. Su origen se establece en los cruces entre los caballos traídos por los conquistadores españoles, entre los cuales cabe destacar los árabes, bereberes y andaluces. [...] El Criollo es el animal preferido en casi toda Sudamérica, se le valora principalmente por aptitudes como: Robustez [...] Tenacidad [...] Habilidad en el trabajo con rebaños. 2, record 86, Spanish, - criollo
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Capas principales: leonado, con raya de mulo dorsal. Puede presentar otros colores, principalmente claros, pero siempre con la raya de mulo y las crines negras. 2, record 86, Spanish, - criollo
Record 87 - internal organization data 2005-04-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 87, Main entry term, English
- cross belts
1, record 87, English, cross%20belts
correct, plural
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Cross Belts : 4" diagonal stripe from each shoulder. 2, record 87, English, - cross%20belts
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
One of the markings that may be part of a racing colour scheme [on jacket]. 3, record 87, English, - cross%20belts
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
cross belts: Term usually used in the plural. 4, record 87, English, - cross%20belts
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 87, Main entry term, French
- croix de St-André
1, record 87, French, croix%20de%20St%2DAndr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Un des motifs pouvant faire partie d'un dispositif de couleurs. 1, record 87, French, - croix%20de%20St%2DAndr%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2005-01-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 88, Main entry term, English
- vegetation stripe
1, record 88, English, vegetation%20stripe
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A sorted stripe emphasized by vegetation... 2, record 88, English, - vegetation%20stripe
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 88, Main entry term, French
- traînée de végétation
1, record 88, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Motif en bandes créé par des lignes parallèles de végétation basse séparées par des zones dénudées ou de traînées minérales, dans une pente du domaine périglaciaire [...] 2, record 88, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2004-11-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 89, Main entry term, English
- sorted stripe
1, record 89, English, sorted%20stripe
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
One of the alternating bands of finer and coarser material comprising a form of patterned ground characterized by a striped pattern and a sorted appearance due to parallel lines of stones and intervening strips of dominantly finer material oriented down the steepest available slope ... 2, record 89, English, - sorted%20stripe
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 89, Main entry term, French
- traînée avec triage
1, record 89, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20avec%20triage
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Traînée périglaciaire plus courte que la traîneé sans triage, de quelques dizaines de mètres à presque 100 m. 2, record 89, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20avec%20triage
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Dans les traînées avec triage, les débris plus gros et plus lourds résistent à l'entraînement vers le bas, tandis que les bandes plus fines se déplacent plus rapidement, soit à la vitesse de quelques centimètres par année. 2, record 89, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20avec%20triage
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2004-11-03
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 90, Main entry term, English
- block stripe 1, record 90, English, block%20stripe
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 90, Main entry term, French
- traînée de blocs
1, record 90, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20blocs
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2004-08-26
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 91, Main entry term, English
- bordered
1, record 91, English, bordered
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A bordered white marking has a mixed white and coloured hair border. 1, record 91, English, - bordered
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Bordered flesh mark, bordered star, bordered stripe. 1, record 91, English, - bordered
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 91, Main entry term, French
- bordé
1, record 91, French, bord%C3%A9
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
ladre bordé : Qui se prolonge un peu sous les poils de sa périphérie. 1, record 91, French, - bord%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
balzane bordée : Dont la ligne de séparation avec l'autre souleur est en dégradé. 1, record 91, French, - bord%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pour une marque blanche, la bordure sera formée de poils blancs et de poils de couleur mélangés. 1, record 91, French, - bord%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Liste bordé, en-tête bordé. 1, record 91, French, - bord%C3%A9
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2004-08-26
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 92, Main entry term, English
- blood bay
1, record 92, English, blood%20bay
correct, noun
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cleveland is, of course, a bay horse, typically blood bay, and with no white markings whatsoever and occasionally with and atavistic tendency to develop a black stripe in the back and on the legs thus attesting to its early origins. 2, record 92, English, - blood%20bay
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 92, Main entry term, French
- bai sanguin
1, record 92, French, bai%20sanguin
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2004-03-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 93, Main entry term, English
- linear track
1, record 93, English, linear%20track
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An audio signal recorded on a VHS [or S-VHS] tape as a stripe at the top edge. 1, record 93, English, - linear%20track
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The slow speed of VHS tape makes for a poor recording. Much better is a Hi-Fi track, which is recorded with the video in a helical scan. 1, record 93, English, - linear%20track
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, record 93, English, - linear%20track
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 93, Main entry term, French
- piste linéaire
1, record 93, French, piste%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- piste longitudinale 1, record 93, French, piste%20longitudinale
correct, feminine noun
- piste normale 1, record 93, French, piste%20normale
feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Signal audio enregistré sur bande VHS et S-VHS dont la piste figure dans la partie supérieure du ruban. 2, record 93, French, - piste%20lin%C3%A9aire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En VHS et S-VHS, la piste linéaire est monophonique et elle accueille le doublage son. 1, record 93, French, - piste%20lin%C3%A9aire
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2004-02-16
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vertebrae and Bone Marrow
Record 94, Main entry term, English
- vacuum disk phenomenon
1, record 94, English, vacuum%20disk%20phenomenon
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- vacuum disc phenomenon 2, record 94, English, vacuum%20disc%20phenomenon
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The appearance of a radiolucent stripe in an intervertebral disk, [which is] a manifestation of disk degeneration. 1, record 94, English, - vacuum%20disk%20phenomenon
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The vacuum disc phenomenon was ... described as the presence of "air" in the intervertebral soft tissues of the spine. It is related to advanced arthrosis of the intervertebral disc. In the early stages of disc degeneration, the nucleus pulposus begins to desiccate, which results in fissuring of the fibrocartilage. These fissures can develop into spaces or clefts that fill with gas from the surrounding tissues. Gas obtained by aspiration directly from a vacuum disc was found to consist of 92 per cent nitrogen. 2, record 94, English, - vacuum%20disk%20phenomenon
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The term "vacuum disk phenomenon" is a misnomer since there is gas present. 1, record 94, English, - vacuum%20disk%20phenomenon
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vertèbres et moelle
Record 94, Main entry term, French
- phénomène du gaz intra-discal
1, record 94, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20du%20gaz%20intra%2Ddiscal
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Au début le disque intervertébral peut apparaître bombant et biconvexe avec un plateau vertébral déprimé et aminci en regard du nucleus pulposus, ce qui est lié à la compression du cartilage par le nucleus turgescent, gênant son ossification normale. Le pincement discal est tardif et inconstant. Il traduit toujours une dégénérescence discale. Il peut s'accompagner d'un phénomène du gaz intra-discal. 1, record 94, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20du%20gaz%20intra%2Ddiscal
Record 94, Key term(s)
- phénomène du gaz intradiscal
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2003-11-03
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Record 95, Main entry term, English
- blade stripe
1, record 95, English, blade%20stripe
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- streak 1, record 95, English, streak
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 95, English, - blade%20stripe
Record 95, Key term(s)
- blade-stripe
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 95, Main entry term, French
- traînée de racle
1, record 95, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20racle
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'impression se traduisant par des rayures dues à des empreintes de racle. 1, record 95, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20racle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 95, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20racle
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2003-09-24
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- River and Sea Navigation
Record 96, Main entry term, English
- isolated danger buoy
1, record 96, English, isolated%20danger%20buoy
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
An isolated danger buoy is used to mark an isolated danger such as a rock, shoal, or a wreck. The buoy is moored on or above the danger and has navigable water all around it. To be safe, stay well away from this type of buoy. Consult the chart for information concerning the danger(dimensions, depth, etc). This buoy is painted black with a horizontal red stripe midway up. If equipped with a light, it will be white in colour and will operate on a flash cycle(giving two flashes every 4 seconds). 2, record 96, English, - isolated%20danger%20buoy
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Record 96, Main entry term, French
- bouée de danger isolé
1, record 96, French, bou%C3%A9e%20de%20danger%20isol%C3%A9
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Une bouée de danger isolé est amarrée à un danger isolé ou au-dessus de ce dernier qui est entouré d'eaux navigables sécuritaires. Consultez la carte marine pour tout renseignement concernant le danger, (dimensions, profondeurs, etc.). Peut être utilisée pour baliser des dangers naturels comme de petits hauts-fonds ou de petits obstacles, tels des épaves. 1, record 96, French, - bou%C3%A9e%20de%20danger%20isol%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Noire avec une bande horizontale rouge. 1, record 96, French, - bou%C3%A9e%20de%20danger%20isol%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2003-07-18
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Military Dress
Record 97, Main entry term, English
- stripe
1, record 97, English, stripe
correct, noun
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A chevron etc. denoting military rank. 1, record 97, English, - stripe
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Tenue militaire
Record 97, Main entry term, French
- galon
1, record 97, French, galon
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Signe distinctif des grades et des fonctions dans les forces armées. 1, record 97, French, - galon
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
- Uniforme militar
Record 97, Main entry term, Spanish
- galón
1, record 97, Spanish, gal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Cinta estrecha [...] que se emplea [...] como distintivo de los grados militares. 1, record 97, Spanish, - gal%C3%B3n
Record 98 - internal organization data 2003-04-14
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Cotton Industry
- Fabric Nomenclature
Record 98, Main entry term, English
- jaconet
1, record 98, English, jaconet
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- jaconnet 2, record 98, English, jaconnet
- jaconnette 2, record 98, English, jaconnette
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A thin, plain-weave cotton fabric, heavier than cambric but similar in type, it is glazed on the right side to produce a high luster. Can be plain or have a stripe or check pattern. May now contain a proportion of polyester fibre. 1, record 98, English, - jaconet
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Industrie cotonnière
- Nomenclature des tissus
Record 98, Main entry term, French
- jaconas
1, record 98, French, jaconas
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de coton, fine, légère, à duites serrées, qui tient le milieu entre la mousseline et la percale, et que l'on emploie, en blanc ou imprimée, pour la confection de robes et de pièces de lingerie. 1, record 98, French, - jaconas
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2003-01-31
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Urban Planning
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Sites
Record 99, Main entry term, English
- green strip 1, record 99, English, green%20strip
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- green stripe 2, record 99, English, green%20stripe
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Aménagement du territoire
- Sites (Urbanisme)
Record 99, Main entry term, French
- coulée verte
1, record 99, French, coul%C3%A9e%20verte
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- bande verte 2, record 99, French, bande%20verte
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Surface du sol plantée et engazonnée qui accompagne une voie de circulation dans l'agglomération ou en dehors. 3, record 99, French, - coul%C3%A9e%20verte
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] il est parfaitement possible de concevoir une urbanisation qui ne souffre pas de l'automobile. Les voies à grande circulation n'y seront pas bordées d'immeubles de résidence, mais au contraire, prendront le plus souvent place dans des coulées vertes. Des servitudes de protection de plusieurs centaines de mètres préserveront des nuisances de la circulation automobile des différents quartiers qui ne seront desservis que par des voies à trafic réduit. 4, record 99, French, - coul%C3%A9e%20verte
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Imaginez. Un village où la circulation des piétons et des cycles soit facilitée par des voies piétonnes et cyclables, sécurisée par des entrées de village aménagées; l'ancienne voie ferrée valorisée en coulée verte arborée et fleurie drainant des chemins d'accès vers les habitations; [...] 5, record 99, French, - coul%C3%A9e%20verte
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Emplazamientos urbanos
Record 99, Main entry term, Spanish
- faja verde
1, record 99, Spanish, faja%20verde
feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2002-12-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Record 100, Main entry term, English
- roe figure
1, record 100, English, roe%20figure
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- broken stripe 2, record 100, English, broken%20stripe
correct
- broken figure 3, record 100, English, broken%20figure
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A stripe figure produced by irregular and discontinuous grain on quarter-sawn surfaces. 3, record 100, English, - roe%20figure
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Record 100, Main entry term, French
- aspect rubané interrompu
1, record 100, French, aspect%20ruban%C3%A9%20interrompu
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- figure rubanée interrompue 2, record 100, French, figure%20ruban%C3%A9e%20interrompue
feminine noun
- figure rayonnée interrompue 2, record 100, French, figure%20rayonn%C3%A9e%20interrompue
feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Aspect produit par un fil irrégulièrement entrecroisé et discontinu sur une pièce de bois débitée sur quartier. 2, record 100, French, - aspect%20ruban%C3%A9%20interrompu
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: