TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STRUCTURAL FRAMING [11 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wood Industries
Record 1, Main entry term, English
- structural light framing 1, record 1, English, structural%20light%20framing
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A category of dimension lumber up to four inches wide which provides higher bending strength ratios for use in engineered applications such as roof trusses. 1, record 1, English, - structural%20light%20framing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie du bois
Record 1, Main entry term, French
- charpente légère de choix
1, record 1, French, charpente%20l%C3%A9g%C3%A8re%20de%20choix
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme retenu au lieu de l'expression «charpente claire de structure» utilisée dans les Règles de classification pour le bois d'œuvre canadien de la NLGA [National Lumber Grades Authority]. 1, record 1, French, - charpente%20l%C3%A9g%C3%A8re%20de%20choix
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-11-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Architecture
Record 2, Main entry term, English
- architectural form 1, record 2, English, architectural%20form
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... this new method of timber framing... utilizes glued-laminated structural members in a variety of sizes and shapes to fit a broad range of architectural forms. 1, record 2, English, - architectural%20form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Architecture
Record 2, Main entry term, French
- forme architecturale 1, record 2, French, forme%20architecturale
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La charpente collée fournit des solutions élégantes à de nombreux problèmes [...] de forme architecturale. 1, record 2, French, - forme%20architecturale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Record 3, Main entry term, English
- structure
1, record 3, English, structure
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- structural frame 2, record 3, English, structural%20frame
correct
- structural framing 3, record 3, English, structural%20framing
correct
- load-carrying frame 4, record 3, English, load%2Dcarrying%20frame
correct
- building shell 5, record 3, English, building%20shell
correct
- support structure 6, record 3, English, support%20structure
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The organized combination of connected parts designed to provide some measure of rigidity, or a construction works having such an arrangement. 1, record 3, English, - structure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Materials and structural forms are combined to make up the various parts of a building, including the load-carrying frame, skin, floors, and partitions. 4, record 3, English, - structure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
structure: term and definition standardized by ISO. 7, record 3, English, - structure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Record 3, Main entry term, French
- ossature
1, record 3, French, ossature
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- structure 2, record 3, French, structure
correct, see observation, feminine noun, standardized
- ossature portante 3, record 3, French, ossature%20portante
correct, see observation, feminine noun
- structure portante 4, record 3, French, structure%20portante
correct, see observation, feminine noun
- structure porteuse 5, record 3, French, structure%20porteuse
correct, see observation, feminine noun
- squelette 5, record 3, French, squelette
correct, masculine noun
- carcasse 5, record 3, French, carcasse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments convenablement assemblés, conçus pour assurer la rigidité, ou construction présentant une telle disposition. 6, record 3, French, - ossature
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ossatures peuvent être classées en quatre catégories principales [...] : maçonnerie porteuse, béton armé, charpente métallique, charpente en bois. 7, record 3, French, - ossature
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d'un bâtiment ou d'un ouvrage d'art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s'attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques. 4, record 3, French, - ossature
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
structure : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, record 3, French, - ossature
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- estructura soporte
1, record 3, Spanish, estructura%20soporte
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Structural Framework
- Floors and Ceilings
- Roofs (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- header joist
1, record 4, English, header%20joist
correct, United States
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- header 2, record 4, English, header
correct, United States
- trimmer joist 3, record 4, English, trimmer%20joist
correct, Great Britain
- trimming joist 4, record 4, English, trimming%20joist
correct, Great Britain
- trimmer 5, record 4, English, trimmer
Great Britain
- joist header 6, record 4, English, joist%20header
- header beam 7, record 4, English, header%20beam
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings for stairs, chimneys, or any openings in a floor or roof, placed so as to fit between two long beams and support the ends of short timbers. 6, record 4, English, - header%20joist
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "header" refers to any structural member placed at right angles to most framing members in a wall, floor, or roof. 8, record 4, English, - header%20joist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Charpentes
- Planchers et plafonds
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- chevêtre
1, record 4, French, chev%C3%AAtre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- solive d'enchevêtrement 2, record 4, French, solive%20d%27enchev%C3%AAtrement
correct, feminine noun
- solive de pourtour 3, record 4, French, solive%20de%20pourtour
correct, feminine noun
- solive porteuse 4, record 4, French, solive%20porteuse
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petite poutre horizontale bordant une ouverture dans un plancher et transmettant les charges apportées par les solives boiteuses aux solives d'enchevêtrure. 5, record 4, French, - chev%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce terme concerne tous les genres d'ouvertures : cheminée, escalier, trappe, plancher ou toiture. 6, record 4, French, - chev%C3%AAtre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Pisos y cielos rasos
- Techos (Elementos de edificios)
Record 4, Main entry term, Spanish
- brochal
1, record 4, Spanish, brochal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- viga soporte de cabezal 2, record 4, Spanish, viga%20soporte%20de%20cabezal
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Viga que se empotra en otra sin que exista apoyo en el encuentro. 3, record 4, Spanish, - brochal
Record 5 - internal organization data 2003-04-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 5, Main entry term, English
- frame construction
1, record 5, English, frame%20construction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- wood-frame construction 2, record 5, English, wood%2Dframe%20construction
correct
- frame structure 3, record 5, English, frame%20structure
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type of building in which the structural parts are wood or dependent on a wood framework for support. 4, record 5, English, - frame%20construction
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wood-frame construction has wood-framed walls and structural framing of sizes smaller than heavy-timber sizes. 5, record 5, English, - frame%20construction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 5, Main entry term, French
- construction à ossature en bois
1, record 5, French, construction%20%C3%A0%20ossature%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La vogue des maisons individuelles a conduit les architectes et les entrepreneurs à établir les plans d'une multitude de types de construction légères à ossature en métal, en béton ou en bois. 2, record 5, French, - construction%20%C3%A0%20ossature%20en%20bois
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
Record 5, Main entry term, Spanish
- construcción de armazón de madera
1, record 5, Spanish, construcci%C3%B3n%20de%20armaz%C3%B3n%20de%20madera
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Wood Furniture Manufacture
Record 6, Main entry term, English
- carcassing timber
1, record 6, English, carcassing%20timber
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- framing timber 1, record 6, English, framing%20timber
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Carcass :Framing when in position, i. e. the structural part of a building, bookcase, cupboard or any other construction, as distinct from its covering... Timber so used is termed carcassing(=framing) timber. 1, record 6, English, - carcassing%20timber
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Fabrication des meubles en bois
Record 6, Main entry term, French
- bois d'ossature
1, record 6, French, bois%20d%27ossature
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
S'agissant d'un meuble par exemple, bois destiné à la fabrication des pièces essentielles et solides qui le composent. 2, record 6, French, - bois%20d%27ossature
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 7, Main entry term, English
- structural light framing 1, record 7, English, structural%20light%20framing
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Charpentes
Record 7, Main entry term, French
- ossature légère de charpente
1, record 7, French, ossature%20l%C3%A9g%C3%A8re%20de%20charpente
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-07-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Record 8, Main entry term, English
- shielding wall 1, record 8, English, shielding%20wall
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Each of the modules is assembled complete, including such items as structural steel framing, platforms and ladders, shielding walls, piping, cable trays, lighting.... 1, record 8, English, - shielding%20wall
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 8, Main entry term, French
- paroi de protection
1, record 8, French, paroi%20de%20protection
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chacun des modules est assemblé au complet et renferme des éléments tels que charpente métallique, passerelles et échelles, parois de protection, tuyauteries, étagères de câbles, système d'éclairage (...) 1, record 8, French, - paroi%20de%20protection
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-11-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Record 9, Main entry term, English
- reinforced-concrete floor
1, record 9, English, reinforced%2Dconcrete%20floor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Reinforced-concrete floor systems. The floor system in a reinforced structure is commonly constructed in a monolithic manner with the framing system. In buildings with heavy floor loads, a system known as flat-slab construction is common, in which a concrete slab is reinforced in two directions and supported only by the structural columns. 1, record 9, English, - reinforced%2Dconcrete%20floor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Record 9, Main entry term, French
- plancher en béton armé
1, record 9, French, plancher%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Planchers en béton armé. (...) Ils sont constitués par des éléments de dalles reposant sur un ou deux systèmes de poutres et sont soit coulés sur place, soit formés d'éléments préfabriqués assemblés. Dans le premier cas, ils forment toujours un ensemble monolithe (...) 2, record 9, French, - plancher%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-08-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 10, Main entry term, English
- wall-bearing framing
1, record 10, English, wall%2Dbearing%20framing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... wall-bearing framing occurs wherever a wall of a building... is used to support ends of main structural elements carrying roof and floor loads... a three-story masonry wall-bearing structure is close to the economical limit. 1, record 10, English, - wall%2Dbearing%20framing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Charpentes
Record 10, Main entry term, French
- ossature massive
1, record 10, French, ossature%20massive
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une ossature peut être massive ou ajourée. Massive et porteuse, elle est caractéristique des murs en maçonnerie (...) le contreventement est assuré à la fois par les murs de refend et les cloisons (...) et par les planchers (...) 1, record 10, French, - ossature%20massive
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1975-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 11, Main entry term, English
- glued-laminated structural member 1, record 11, English, glued%2Dlaminated%20structural%20member
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This method of timber framing... utilizes glued-laminated structural members in a variety of sizes and shapes to fit a broad range of architectural forms. 1, record 11, English, - glued%2Dlaminated%20structural%20member
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Charpentes
Record 11, Main entry term, French
- élément d'ossature en bois lamellé-collé
1, record 11, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27ossature%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un élément d'ossature principale en bois lamellé-collé (arc ou portique) ne présente, en aucun point, une section inférieure à 11 cm x 30 cm. 1, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27ossature%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: