TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUBSCRIBER NUMBER [20 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telephony and Microwave Technology
Record 1, Main entry term, English
- mobile network code
1, record 1, English, mobile%20network%20code
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MNC 1, record 1, English, MNC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The mobile network code is used to uniquely identify the home public land mobile network to the user on the mobile device display when it is connected to the network. 2, record 1, English, - mobile%20network%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mobile network code is either a two-or three-digit number [that] is used as part of the IMSI(international mobile subscriber identity) and LAI(location area identity)... 3, record 1, English, - mobile%20network%20code
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 1, Main entry term, French
- code de réseau mobile
1, record 1, French, code%20de%20r%C3%A9seau%20mobile
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MNC 2, record 1, French, MNC
correct, masculine noun
- CRM 3, record 1, French, CRM
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telephone Services
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- mobile subscription identification number
1, record 2, English, mobile%20subscription%20identification%20number
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MSIN 1, record 2, English, MSIN
correct
Record 2, Synonyms, English
- mobile subscriber identification number 2, record 2, English, mobile%20subscriber%20identification%20number
correct
- MSIN 2, record 2, English, MSIN
correct
- MSIN 2, record 2, English, MSIN
- mobile identification number 3, record 2, English, mobile%20identification%20number
correct
- MIN 3, record 2, English, MIN
correct
- MIN 3, record 2, English, MIN
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The mobile subscription identification number(MSIN) is a unique identifier that is assigned to a mobile subscriber. This number is used to identify the subscriber to the mobile network operator(MNO) and is part of the International Mobile Subscriber Identity(IMSI). 4, record 2, English, - mobile%20subscription%20identification%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although the MSIN can be derived from the subscriber’s mobile phone number, it is not the same [number]. 5, record 2, English, - mobile%20subscription%20identification%20number
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Services téléphoniques
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- numéro d'identification de l'abonné mobile
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27abonn%C3%A9%20mobile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- MSIN 1, record 2, French, MSIN
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telephones
Record 3, Main entry term, English
- Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number
1, record 3, English, Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MSISDN 1, record 3, English, MSISDN
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number, abbreviated as MSISDN, is the mobile phone number. It is composed of the country code, the national destination code and the subscriber number. 1, record 3, English, - Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
Record 3, Key term(s)
- Mobile Station International Subscriber Directory Number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Téléphones
Record 3, Main entry term, French
- Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number
1, record 3, French, Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- MSISDN 2, record 3, French, MSISDN
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- numéro de réseau numérique à intégration de services de l'abonné mobile 1, record 3, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20int%C3%A9gration%20de%20services%20de%20l%27abonn%C3%A9%20mobile
proposal, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un MSISDN est simplement le numéro de téléphone complet d'un téléphone portable, y compris l'indicatif du pays et tout indicatif régional ou un indicatif similaire émis par ce pays. 1, record 3, French, - Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
numéro de réseau numérique à intégration de services de l'abonné mobile : proposition offerte en l'absence d'une désignation officielle en français. 1, record 3, French, - Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Business and Administrative Documents
- Special Packaging
Record 4, Main entry term, English
- address carrier
1, record 4, English, address%20carrier
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
address carrier — [a] separate enclosure(normally a single sheet or overcover used to provide the recipient's address for delivery purposes), which is either attached to the outside of the publication or enclosed as an outsert with the host publication in a wrapper[;]... must not be personalized with more than the address block information(name and address) of the addressee. The address block information may include the keyline addressee account code(e. g. subscriber account number.) 1, record 4, English, - address%20carrier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
address carrier: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, record 4, English, - address%20carrier
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Emballages spéciaux
Record 4, Main entry term, French
- porte-adresse
1, record 4, French, porte%2Dadresse
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
porte-adresse — pièce jointe distincte (habituellement une feuille simple ou une jaquette utilisée pour fournir l'adresse du destinataire à des fins de livraison) attachée à l’extérieur de la publication ou comprise comme un excart dans l’emballage de la publication principale; [...] ne peut être personnalisé qu'avec les renseignements sur le destinataire compris dans le bloc-adresse (nom et adresse). Le bloc-adresse peut comprendre la ligne de référence du compte du destinataire (par exemple le numéro de compte de l’abonné). 1, record 4, French, - porte%2Dadresse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
porte-adresse : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, record 4, French, - porte%2Dadresse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-01-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 5, Main entry term, English
- telephony metadata
1, record 5, English, telephony%20metadata
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- call detail record 2, record 5, English, call%20detail%20record
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
All information related to a telephone conversation or a text message, except the content. 3, record 5, English, - telephony%20metadata
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Telephony metadata includes comprehensive communications routing information, including but not limited to session identifying information(e. g., originating and terminating telephone number, International Mobile Subscriber Identity(IMSI) number, International Mobile station Equipment Identity(IMEI) number, etc.), trunk identifier, telephone calling card numbers, and time and duration of call. Telephony metadata does not include the substantive content of any communication, as defined by 18 U. S. C. § 2510(8), or the name, address, or financial information of a subscriber or customer. 4, record 5, English, - telephony%20metadata
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 5, Main entry term, French
- métadonnée téléphonique
1, record 5, French, m%C3%A9tadonn%C3%A9e%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tous les renseignements relatifs à une conversation téléphonique ou à un texto, sauf le contenu. 1, record 5, French, - m%C3%A9tadonn%C3%A9e%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- badge
1, record 6, English, badge
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An identifying device consisting of relevant data by using punches, magnetics, embossing etc., which usually contains member or subscriber name and number. 2, record 6, English, - badge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- badge
1, record 6, French, badge
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite carte de plastique qui peut contenir une photographie ou une autre information en plus de celles qui sont codées. 2, record 6, French, - badge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les badges permettant l'ouverture des barrières sont délivrés contre dépôt d'une caution de 200 francs par badge (1 badge par véhicule payant). Les jetons permettant l'utilisation de l'aire de service "camping-cars" sont vendus 10 francs l'unité à l'Accueil du Camping. 3, record 6, French, - badge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-05-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telephones
Record 7, Main entry term, English
- GSM phone
1, record 7, English, GSM%20phone
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- GSM telephone 2, record 7, English, GSM%20telephone
correct
- global system for mobile communications phone 3, record 7, English, global%20system%20for%20mobile%20communications%20phone
correct
- global system for mobile communications telephone 4, record 7, English, global%20system%20for%20mobile%20communications%20telephone
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
GSM is the acronym for ’Global System for Mobile Telecommunications’. Australia runs on GSM 900Mhz frequency, so be sure to check that your phone will also support a GSM 900Mhz frequency. GSM phones will have a place to insert a SIM [subscriber identity module] card behind or below the battery back. The SIM card holds all of your account information including your phone number and call credit and allows you to connect to the local networks as opposed to roaming back to your home country. By having a different SIM card for different countries, you save on international roaming costs. 5, record 7, English, - GSM%20phone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Téléphones
Record 7, Main entry term, French
- téléphone GSM
1, record 7, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un pas supplémentaire dans la portabilité a été franchi, ces dernières années, avec le lancement des constellations en orbite basse, Iridium et Globalstar, qui, malgré leurs déboires économiques, assurent une large couverture à l'aide de terminaux dont certains sont à peine plus gros qu'un téléphone GSM. 2, record 7, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GSM : système mondial pour communication avec les mobiles 3, record 7, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Record 7, Key term(s)
- téléphone du système mondial pour communication avec les mobiles
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Record 7, Main entry term, Spanish
- teléfono GSM
1, record 7, Spanish, tel%C3%A9fono%20GSM
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Teléfono celular que cuenta con tecnología en base a un sistema global de comunicaciones móviles. 2, record 7, Spanish, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cada teléfono GSM es un pequeño ordenador que genera directamente los datos en formato digital. Por tanto, no es necesario convertir los datos en sonidos, puesto que la propia red GSM es capaz de transmitirlos directamente. 3, record 7, Spanish, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GSM: global system for mobile communications. Sistema global de comunicaciones móviles. 4, record 7, Spanish, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record 8 - internal organization data 2007-03-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 8, Main entry term, English
- telephone number
1, record 8, English, telephone%20number
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- phone number 2, record 8, English, phone%20number
correct
- directory number 3, record 8, English, directory%20number
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A unique number assigned to a telephone line that allows a subscriber to route and receive calls. 5, record 8, English, - telephone%20number
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A Canadian telephone number consists of the country code 1 plus a 10-digit NANP [North American Numbering Plan] telephone number. Current NANP telephone numbers are [10-digit] numbers that consist of the following three basic parts: [a 3-digit area code, a 3-digit central office code, and a 4-digit line number]. 6, record 8, English, - telephone%20number
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 8, Main entry term, French
- numéro de téléphone
1, record 8, French, num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- numéro d'annuaire 2, record 8, French, num%C3%A9ro%20d%27annuaire
masculine noun
- numéro d'appel 1, record 8, French, num%C3%A9ro%20d%27appel
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Numéro unique associé à une ligne téléphonique permettant à l'abonné d'acheminer ou de recevoir des appels. 4, record 8, French, - num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon la North American Numbering Plan Administration (NANPA), un numéro de téléphone se compose de dix chiffres, c'est-à-dire d'un indicatif régional à trois chiffres, d'un indicatif de central à trois chiffres et d'un numéro de ligne à quatre chiffres. Pour sa part, le Comité directeur canadien de la numérotation, dans son Canadian Numbering Plan & Dialing Plan (2004), précise que l'indicatif de pays «1» fait partie des numéros de téléphone canadiens. 5, record 8, French, - num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephones
Record 9, Main entry term, English
- xDSL
1, record 9, English, xDSL
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A generic term for the suite of DSL [digital subscriber line] services, where the "x" can be replaced with any of a number of letters, including "A, ""H, ""M, ""RA, ""S, "and "V. " 1, record 9, English, - xDSL
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphones
Record 9, Main entry term, French
- xDSL
1, record 9, French, xDSL
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Terme générique regroupant toutes les technologies DSL [ligne d'abonné numérique]. 1, record 9, French, - xDSL
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-12-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- multiple subscriber number
1, record 10, English, multiple%20subscriber%20number
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MSN 1, record 10, English, MSN
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A supplementary service which provides the possibility for assigning multiple ISDN [integrated services digital network] numbers to a single interface. 2, record 10, English, - multiple%20subscriber%20number
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- numéro d'abonné multiple
1, record 10, French, num%C3%A9ro%20d%27abonn%C3%A9%20multiple
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- numéro multiple d'abonné 2, record 10, French, num%C3%A9ro%20multiple%20d%27abonn%C3%A9
correct, masculine noun
- numéro multiple d'usager 2, record 10, French, num%C3%A9ro%20multiple%20d%27usager
correct, masculine noun
- numéro d'appel multiple 3, record 10, French, num%C3%A9ro%20d%27appel%20multiple
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant d'affecter plusieurs numéros à un seul accès usager-réseau d'un RNIS [réseau numérique à intégration de services], de façon à permettre au demandeur de sélectionner un terminal particulier dans l'installation du demandé. 3, record 10, French, - num%C3%A9ro%20d%27abonn%C3%A9%20multiple
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Internet y telemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- número de abonado múltiple
1, record 10, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20abonado%20m%C3%BAltiple
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- número múltiple de abonado 1, record 10, Spanish, n%C3%BAmero%20m%C3%BAltiple%20de%20abonado
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Servicio suplementario que permite asignar múltiples números RDSI [red digital de servicios integrados] a un solo interfaz. 1, record 10, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20abonado%20m%C3%BAltiple
Record 11 - internal organization data 2003-02-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 11, Main entry term, English
- universal international freephone number
1, record 11, English, universal%20international%20freephone%20number
correct
Record 11, Abbreviations, English
- UIFN 1, record 11, English, UIFN
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A Universal International Freephone Number(UIFN) enables an International Freephone Service(IFS) customer to be allocated a unique freephone number(s) that is the same throughout the world. A UIFN is composed of a three-digit country code for global service application, i. e. 800, followed by an 8 digit Global Subscriber Number(GSN), resulting in an 11 digit fixed format. 2, record 11, English, - universal%20international%20freephone%20number
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 11, Main entry term, French
- numéro universel de libre appel international
1, record 11, French, num%C3%A9ro%20universel%20de%20libre%20appel%20international
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Note que cette décision tarifaire porte sur la commercialisation du Numéro Vert Universel (NVU), qui est un numéro universel de libre appel international à la norme de l'Union Internationale des Télécommunications (UIT). 2, record 11, French, - num%C3%A9ro%20universel%20de%20libre%20appel%20international
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-01-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- subscriber
1, record 12, English, subscriber
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A customer (who, against payment of a preestablished fee at regular intervals, acquires the right to use a telecommunication service for a fixed or undetermined contractual period.) 2, record 12, English, - subscriber
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Each subscriber is uniquely identified, usually by means of an address(e. g., a telephone or terminal number) or a password. 2, record 12, English, - subscriber
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
subscriber: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 12, English, - subscriber
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 12, Main entry term, French
- abonné
1, record 12, French, abonn%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Client qui a conclu un contrat avec l'entité exploitante fournissant un service de télécommunication en vue de l'usage régulier de ce service. 2, record 12, French, - abonn%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un abonné correspond en général à une vente unique, apportant une source de revenu régulière et prévisible. 3, record 12, French, - abonn%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
abonné : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 12, French, - abonn%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 12, Main entry term, Spanish
- abonado
1, record 12, Spanish, abonado
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
abonado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - abonado
Record 13 - internal organization data 2000-07-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
Record 13, Main entry term, English
- unassigned
1, record 13, English, unassigned
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- unallocated 2, record 13, English, unallocated
correct, adjective
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
unassigned number : A telephone number within a central office area, but not yet assigned to a subscriber. 3, record 13, English, - unassigned
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Record 13, Main entry term, French
- non affecté
1, record 13, French, non%20affect%C3%A9
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- non attribué 1, record 13, French, non%20attribu%C3%A9
correct, adjective
- disponible 2, record 13, French, disponible
correct, adjective
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-10-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 14, Main entry term, English
- subscriber number
1, record 14, English, subscriber%20number
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 14, Main entry term, French
- numéro d'abonné
1, record 14, French, num%C3%A9ro%20d%27abonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-08-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Record 15, Main entry term, English
- permanent subscriber number
1, record 15, English, permanent%20subscriber%20number
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Record 15, Main entry term, French
- numéro permanent
1, record 15, French, num%C3%A9ro%20permanent
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
L'usager a la possibilité de conserver son numéro lors d'un changement de domicile. 1, record 15, French, - num%C3%A9ro%20permanent
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-06-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- personal phone number
1, record 16, English, personal%20phone%20number
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
personal phone number service : Needless to say, the service is not exactly cheap. All unplanned long-distance costs are borne by the subscriber, and the basic fixed charge is the equivalent of around FF70 per month. However, in addition to the automatic "scheduling agent, "the user can make use of services which filter calls in various ways. For example, one can decide to only let through calls from people who have a predetermined code, or find out who the caller is before answering. Bell is reluctant to portray the new service as heralding the lifetime individual phone number. "People already have enough numbers to deal with, ": says Jacques Houpert. "Surveys have shown that in most user's eyes, the idea of a lifetime number smacks too much of regimentation and compulsory ID cards. It's seen as like being tattooed. "(Approach, Paris Airports, June 1994, p. 16). 1, record 16, English, - personal%20phone%20number
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- numéro personnel unique
1, record 16, French, num%C3%A9ro%20personnel%20unique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
AccèsTotal, système inédit mis au point par Bell, la compagnie de téléphone de l'Est canadien, permet de contacter un abonné partout dans le monde à un numéro unique et sur n'importe quel appareil. Il lui suffit pour cela de programmer, depuis un téléphone à touches, l'acheminement de ses appels vers l'endroit où il doit se rendre. L'ordinateur de la centrale téléphonique se charge du reste. Une vraie révolution : numéroter les personnes plutôt que les appareils va modifier complètement la façon de gérer les communications téléphoniques. «AccèsTotal fait le travail d'une secrétaire et d'un service de messagerie vocale et s'adresse d'abord aux gens très mobiles» (Approche, Aéroports de Paris, juin 1994, page 16). 1, record 16, French, - num%C3%A9ro%20personnel%20unique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-04-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 17, Main entry term, English
- feature group D
1, record 17, English, feature%20group%20D
correct
Record 17, Abbreviations, English
- FGD 1, record 17, English, FGD
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... an access arrangement, provided through appropriately equipped end offices, which permits a subscriber to access automatically the network of the carrier it has preselected by dialing 0+ or 1+ a standard 7-or 10-digit telephone number. 1, record 17, English, - feature%20group%20D
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
FGD also allows a subscriber who is not prescribed to a particular carrier to access the carrier's network by dialing 10XXX plus a standard 7-or 10-digit telephone number, where XXX is the carrier's identification code(CIC). 1, record 17, English, - feature%20group%20D
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 17, Main entry term, French
- groupe de fonctions D 1, record 17, French, groupe%20de%20fonctions%20D
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arrangement d'accès, fourni grâce à des centraux locaux équipés en conséquence, qui permet à l'abonné d'accéder automatiquement au réseau du transporteur qu'il a choisi en composant le 0+ ou le 1+ un numéro de téléphone ordinaire de 7 chiffres ou un numéro de 10 chiffres. 1, record 17, French, - groupe%20de%20fonctions%20D
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de fonctions D permet aussi à l'abonné qui n'a pas déjà choisi un transporteur en particulier d'accéder au réseau de ce transporteur en composant le 10XXX plus un numéro de téléphone ordinaire de 7 chiffres ou un numéro de 10 chiffres, XXX étant le code d'identification du transporteur (CIT). 1, record 17, French, - groupe%20de%20fonctions%20D
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-04-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Record 18, Main entry term, English
- buy-rate
1, record 18, English, buy%2Drate
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Number of purchases to a PPV program as a percentage of the total addressable subscriber base. 1, record 18, English, - buy%2Drate
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Record 18, Main entry term, French
- indice d'utilisation
1, record 18, French, indice%20d%27utilisation
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage du nombre d'achats d'une même émission de TVC par rapport à l'assiette totale des abonnés. 1, record 18, French, - indice%20d%27utilisation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1990-12-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 19, Main entry term, English
- fixed destination call service
1, record 19, English, fixed%20destination%20call%20service
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The possibility for a subscriber to set up a call to a predetermined telephone number by lifting the handset only. 1, record 19, English, - fixed%20destination%20call%20service
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 19, Main entry term, French
- service d'appels à destination fixe
1, record 19, French, service%20d%27appels%20%C3%A0%20destination%20fixe
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1981-09-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telegraphy
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- proceed to select 1, record 20, English, proceed%20to%20select
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(...) means "proceed to select" and is your invitation to type in the number(destination code and subscriber) you wish to call. 1, record 20, English, - PTS
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Télégraphie
Record 20, Main entry term, French
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- procéder à la sélection 1, record 20, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9lection
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(...) signifie "procéder à la sélection". Le signal vous invite à frapper le numéro que vous voulez appeler (code de destination et abonné). 1, record 20, French, - PTS
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: