TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TARE WEIGHT [27 records]
Record 1 - internal organization data 2017-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- light weight
1, record 1, English, light%20weight
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tare weight 2, record 1, English, tare%20weight
correct, see observation, officially approved
- LT WT 2, record 1, English, LT%20WT
correct, officially approved
- LT WT 2, record 1, English, LT%20WT
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total weight of an empty car, including the trucks and appurtenances of the car. 2, record 1, English, - light%20weight
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A marking on a freight car indicating its light weight. 2, record 1, English, - light%20weight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
light weight; tare weight; LT WT : terms and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 1, English, - light%20weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- tare
1, record 1, French, tare
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- LT WT 2, record 1, French, LT%20WT
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- poids mort 3, record 1, French, poids%20mort
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poids à vide d'un wagon, compte tenu de ses bogies et accessoires. 2, record 1, French, - tare
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Inscription portée sur un wagon pour indiquer sa tare. 2, record 1, French, - tare
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tare; LT WT : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 1, French, - tare
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tara
1, record 1, Spanish, tara
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 2, Main entry term, English
- load to tare weight ratio 1, record 2, English, load%20to%20tare%20weight%20ratio
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- rapport poids en charge -- tare
1, record 2, French, rapport%20poids%20en%20charge%20%2D%2D%20tare
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- tare device 1, record 3, English, tare%20device
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tare adding device : device for balancing the tare(eg weight of container) without intruding on the weighing range of the machine. 1, record 3, English, - tare%20device
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- dispositif de tare
1, record 3, French, dispositif%20de%20tare
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dispositif additif de tare : Dispositif permettant d'équilibrer la tare sans empiéter sur l'étendue de pesage de l'instrument. 1, record 3, French, - dispositif%20de%20tare
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dispositif soustractif de tare : Dispositif permettant de soustraire la tare du résultat de la pesée, au détriment de l'étendue de pesage de l'instrument. 1, record 3, French, - dispositif%20de%20tare
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dispositif de tare : terme normalisé par l'AFNOR 2, record 3, French, - dispositif%20de%20tare
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- tare
1, record 4, English, tare
correct
Record 4, Abbreviations, English
- T 2, record 4, English, T
correct
Record 4, Synonyms, English
- tare mass 2, record 4, English, tare%20mass
correct, standardized
- tare weight 3, record 4, English, tare%20weight
see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The weight of packing or of a shipping container. 3, record 4, English, - tare
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This is deducted from the gross weight in order to obtain the net weight of the goods. 3, record 4, English, - tare
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "tare" is synonymous with the term "tare mass" and the more commonly(but incorrectly) used term "tare weight. " 2, record 4, English, - tare
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tare mass: term standardized by ISO. 4, record 4, English, - tare
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Actual, average, estimated tare. 5, record 4, English, - tare
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- tare
1, record 4, French, tare
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- T 2, record 4, French, T
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- poids à vide 3, record 4, French, poids%20%C3%A0%20vide
masculine noun
- poids 2, record 4, French, poids
see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masse du conteneur à vide comprenant toutes les pièces d'armature et les dispositifs associés pour un type particulier de conteneur dans des conditions normales d'utilisation (par exemple, dans le cas d'un conteneur réfrigéré par un dispositif mécanique avec ses équipements réfrigérants installés et, selon le cas, plein de carburant). 3, record 4, French, - tare
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «poids» est encore largement utilisé (mais de façon incorrecte) au lieu de «masse». 2, record 4, French, - tare
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tare : terme normalisé par l'ISO. 4, record 4, French, - tare
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Tare réelle, moyenne. Estimation de la tare. 5, record 4, French, - tare
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Contenedores
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- tara
1, record 4, Spanish, tara
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tara 1, record 4, Spanish, tara
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Peso de los envases, embalajes, etc., o del vehículo vacío (en el transporte de materias a granel), que se deduce del peso total o bruto de las mercancías. 2, record 4, Spanish, - tara
Record 5 - internal organization data 2003-09-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Loads and Weights (Transport.)
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
- certificate of weight
1, record 5, English, certificate%20of%20weight
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- weight certificate 2, record 5, English, weight%20certificate
correct
- weight note 2, record 5, English, weight%20note
correct
- weight bill 2, record 5, English, weight%20bill
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the dock authorities giving the gross weight, tare, and net weight, the marks, numbers, and dates of entry of imported goods. 2, record 5, English, - certificate%20of%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This document is often required by importers and is frequently stipulated in letters of credit. 3, record 5, English, - certificate%20of%20weight
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
certificate of weight: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, record 5, English, - certificate%20of%20weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Poids et charges (Transports)
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- certificat de poids
1, record 5, French, certificat%20de%20poids
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- certificat de pesage 2, record 5, French, certificat%20de%20pesage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document destiné à certifier quantitativement la marchandise expédiée, délivrée par une autorité compétente. 3, record 5, French, - certificat%20de%20poids
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
certificat de poids : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 5, French, - certificat%20de%20poids
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Peso y carga (Transporte)
- Aduana e impuestos internos
Record 5, Main entry term, Spanish
- certificado de peso
1, record 5, Spanish, certificado%20de%20peso
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-09-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Containers
- Trucking (Road Transport)
Record 6, Main entry term, English
- roof bow 1, record 6, English, roof%20bow
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
where a minimum tare weight is wanted, the panelling of the sides [is] stiffened by internally or externally fitted posts or roof bows of steel or alloy. 2, record 6, English, - roof%20bow
Record 6, Key term(s)
- roof-bow
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conteneurs
- Camionnage
Record 6, Main entry term, French
- arceau de toit
1, record 6, French, arceau%20de%20toit
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- arceau 2, record 6, French, arceau
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un [conteneur bâché] se dit d'un conteneur dont la toiture est remplacée par une bâche [...]fixée sur des arceaux mobiles 2, record 6, French, - arceau%20de%20toit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arceau de toit : terme uniformisé par le CN. 3, record 6, French, - arceau%20de%20toit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-07-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Mechanics (Physics)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 7, Main entry term, English
- resistance to bending moment
1, record 7, English, resistance%20to%20bending%20moment
correct
Record 7, Abbreviations, English
- RBM 2, record 7, English, RBM
correct
Record 7, Synonyms, English
- resistance to bending movement 3, record 7, English, resistance%20to%20bending%20movement
correct
- RBM 4, record 7, English, RBM
correct
- RBM 4, record 7, English, RBM
- resistance to bending 5, record 7, English, resistance%20to%20bending
correct
- RBM 5, record 7, English, RBM
correct
- RBM 5, record 7, English, RBM
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The standard measurement for frame strength is a term known as "RBM" (Resistance to Bending Movement). The RBM is the yield strength of the frame material multiplied by the section modules of the frame rail. A typical yield strength of steel used in commercial truck chassis is 50,000 psi, and the section modules per frame is 13.3 to 13.4 inches cubed. Therefore, the RBM per rail is approximately 670,000 inch-pounds, with the RBM of the entire chassis frame (both rails) being double that, or 1,340,000 pounds. 4, record 7, English, - resistance%20to%20bending%20moment
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Furthermore, a single frame in lieu of old double frames, such as those found in older dump trucks, saves 300-500 lb. in tare weight but still provides strong resistance to bending movement in the frame, which is essential when operating in a severe construction environment. 6, record 7, English, - resistance%20to%20bending%20moment
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
The 2000 Suburban ... modular frame ... Section modulus (in cubic inches) is up from 3.16 to 4.24 and the resistance to bending moment (in pounds/inches) goes from 104,000 to 140,000. 7, record 7, English, - resistance%20to%20bending%20moment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique générale (Physique)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 7, Main entry term, French
- résistance à la flexion
1, record 7, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] balai de rue automoteur à quatre roues [...] CHASSIS : De type en «C» de 76 mm X 330 mm en acier à haute résistance et à faible teneur en carbone. Module de section : 16,63. Résistance à la flexion : 831,500 lbs/po. 2, record 7, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le dispositif de protection arrière doit avoir une résistance à la flexion au moins équivalente à celle d'une poutre en acier dont la section droite a un module de résistance à la flexion de 20 cm³. 3, record 7, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
flexion : Mécan. Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Flexion plane. Module de flexion. Résistance à la flexion. 4, record 7, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-03-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 8, Main entry term, English
- net weight
1, record 8, English, net%20weight
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- net 2, record 8, English, net
noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The actual weight of the contents of a container or cargo of a vehicle, i. e., gross weight less tare weight. 1, record 8, English, - net%20weight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 8, Main entry term, French
- poids net
1, record 8, French, poids%20net
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- poids utile 2, record 8, French, poids%20utile
masculine noun
- contenance 2, record 8, French, contenance
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Poids réel du contenu d'un emballage ou de la charge d'un véhicule, i.e., le poids brut moins la tare. 3, record 8, French, - poids%20net
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Enviroguide chlore, chap. 4. PEROB. 2, record 8, French, - poids%20net
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Record 8, Main entry term, Spanish
- peso neto
1, record 8, Spanish, peso%20neto
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-02-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Rail Transport
Record 9, Main entry term, English
- tare weight of set 1, record 9, English, tare%20weight%20of%20set
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par rail
Record 9, Main entry term, French
- poids de la rame, tare
1, record 9, French, poids%20de%20la%20rame%2C%20tare
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-04-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Containers
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Air Freight
Record 10, Main entry term, English
- actual payload 1, record 10, English, actual%20payload
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Difference between the actual gross weight and the tare weight of the freight container. 2, record 10, English, - actual%20payload
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Conteneurs
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Fret aérien
Record 10, Main entry term, French
- charge réelle
1, record 10, French, charge%20r%C3%A9elle
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- charge utile réelle 2, record 10, French, charge%20utile%20r%C3%A9elle
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la masse brute réelle et la tare du conteneur. 1, record 10, French, - charge%20r%C3%A9elle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-03-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 11, Main entry term, English
- balance for pre-packing 1, record 11, English, balance%20for%20pre%2Dpacking
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- scale used for prepackaging 1, record 11, English, scale%20used%20for%20prepackaging
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, record 11, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
balance for pre-packing: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 11, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
scale used for prepackaging: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 143. 1, record 11, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 11, Main entry term, French
- balance pour préemballage
1, record 11, French, balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- balance d'emballage 1, record 11, French, balance%20d%27emballage
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
balance pour préemballage: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, record 11, French, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
balance d'emballage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 143. 1, record 11, French, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-03-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 12, Main entry term, English
- tare indication 1, record 12, English, tare%20indication
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, record 12, English, - tare%20indication
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tare indication: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 12, English, - tare%20indication
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 12, Main entry term, French
- indicatif tare
1, record 12, French, indicatif%20tare
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indicatif tare: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, record 12, French, - indicatif%20tare
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-05-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 13, Main entry term, English
- gross weight filling
1, record 13, English, gross%20weight%20filling
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
With gross weight filling the product goes directly into the package, which is resting on the scale. The scale is adjusted to allow for the average tare weight of the container. 2, record 13, English, - gross%20weight%20filling
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On gross-weight fillers, each fill station is fitted with a weighing device, typically a beam scale, which acts to shut off product flow when a predetermined weight has been reached. Each scale is set for the maximum weight of container and contents. 3, record 13, English, - gross%20weight%20filling
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 13, Main entry term, French
- dosage par "poids brut"
1, record 13, French, dosage%20par%20%5C%22poids%20brut%5C%22
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dosage pondéral .... Dosage par "poids brut" : Dans ce cas, on pèse simultanément le produit et son contenant. Ce système est principalement utilisé pour les poudres non fluides et pour lesquelles la non-homogénéité de densité peut avoir une incidence. 1, record 13, French, - dosage%20par%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-05-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Metrology and Units of Measure
Record 14, Main entry term, English
- full scale tare 1, record 14, English, full%20scale%20tare
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A scale may be equipped with full scale tare; however, the gross weight shall not exceed the rated capacity of the scale within the limits given in paragraph 10. 1, record 14, English, - full%20scale%20tare
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
full scale tare: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4. 1, record 14, English, - full%20scale%20tare
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Unités de mesure et métrologie
Record 14, Main entry term, French
- tare ayant une valeur égale à sa capacité totale
1, record 14, French, tare%20ayant%20une%20valeur%20%C3%A9gale%20%C3%A0%20sa%20capacit%C3%A9%20totale
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tare ayant une valeur égale à sa capacité totale : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 3. 1, record 14, French, - tare%20ayant%20une%20valeur%20%C3%A9gale%20%C3%A0%20sa%20capacit%C3%A9%20totale
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-10-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 15, Main entry term, English
- clear mechanism 1, record 15, English, clear%20mechanism
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Electronic computing scales. ] Except as may otherwise be allowed by a Notice of approval, a tare entry shall only be erased from the scale memory with the removal of gross load from the weighing element; entry of another price per unit of weight, use of a "clear" mechanism or any other keying sequence shall not affect the tare entry. 1, record 15, English, - clear%20mechanism
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Ministerial Specifications SGM-1, 1990, p.4. 1, record 15, English, - clear%20mechanism
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 15, Main entry term, French
- dispositif d'annulation
1, record 15, French, dispositif%20d%27annulation
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Balances-calculatrices électroniques.] Sauf indication contraire dans un avis d'approbation, la tare doit seulement s'effacer de la mémoire de l'appareil qu'une fois le poids brut enlevé de l'élément de charge; l'entrée d'un autre prix par unité de pesanteur, l'emploi d'un dispositif d'annulation ou toutes autres séquences d'entrée ne doivent pas affecter cette tare. 1, record 15, French, - dispositif%20d%27annulation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 15, French, - dispositif%20d%27annulation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-09-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 16, Main entry term, English
- net weight filling
1, record 16, English, net%20weight%20filling
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Net weight filling, in which the product is weighed in a bucket and then dumped into the package, is the most accurate, but the slowest. 1, record 16, English, - net%20weight%20filling
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Liquid filling machinery] Net-weight fillers employ... advanced load-cell weighing devices. The tare weight of each container is measured, and then product fill proceeds until the proper net weight is in the container. 2, record 16, English, - net%20weight%20filling
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 16, Main entry term, French
- dosage par "poids net"
1, record 16, French, dosage%20par%20%5C%22poids%20net%5C%22
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dosage par "poids net" (...) : Un chargeur amène le produit dans un godet ou une trémie de pesage associée à une balance. Lorsque le poids a atteint une valeur prédéterminée affichée sur la balance, celle-ci arrête le système d'alimentation et verse le contenu du produit dans le conditionnement. 1, record 16, French, - dosage%20par%20%5C%22poids%20net%5C%22
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-09-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 17, Main entry term, English
- net-weight filler
1, record 17, English, net%2Dweight%20filler
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- net-weighing filler 1, record 17, English, net%2Dweighing%20filler
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Liquid filling machinery] Net-weight fillers employ... advanced load-cell weighing devices. The tare weight of each container is measured, and then product fill proceeds until the proper net weight is in the container. 1, record 17, English, - net%2Dweight%20filler
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
May also apply to dry-product filling machinery. 2, record 17, English, - net%2Dweight%20filler
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 17, Main entry term, French
- doseuse pondérale "poids net"
1, record 17, French, doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20net%5C%22
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dosage pondéral. (...) Dosage par "poids net" (...) Un chargeur amène le produit dans un godet ou une trémie de pesage associée à une balance. Lorsque le poids a atteint une valeur prédéterminée affichée sur la balance, celle-ci arrête le système d'alimentation et verse le contenu du produit dans le conditionnement. 1, record 17, French, - doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20net%5C%22
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-10-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Packaging Standards and Regulations
Record 18, Main entry term, English
- used tare 1, record 18, English, used%20tare
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
All packaging materials that can be separated from the packaged product after packaging. 1, record 18, English, - used%20tare
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tare : The weight of the wrapping, receptacle or conveyance containing goods, which is deducted from the gross in order to ascertain the net weight.... 2, record 18, English, - used%20tare
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Record 18, Main entry term, French
- tare utilisée
1, record 18, French, tare%20utilis%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tare: Poids à vide, que l'on doit déduire du poids brut pour connaître le poids de la marchandise contenue dans un récipient, un emballage, un véhicule. 2, record 18, French, - tare%20utilis%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1989-10-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Packaging Standards and Regulations
Record 19, Main entry term, English
- unused tare 1, record 19, English, unused%20tare
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
All packaging materials, including lids, containers, labels, seals, etc., that is intended to contain a product before it is introduced into its container. 1, record 19, English, - unused%20tare
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tare : The weight of the wrapping, receptacle, or conveyance containing goods, which is deducted from the gross in order to ascertain the net weight.... 2, record 19, English, - unused%20tare
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Record 19, Main entry term, French
- tare inutilisée
1, record 19, French, tare%20inutilis%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tare: Poids à vide, que l'on doit déduire du poids brut pour connaître le poids de la marchandise contenue dans un récipient, un emballage, un véhicule. 2, record 19, French, - tare%20inutilis%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-03-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 20, Main entry term, English
- stencilled tare weight 1, record 20, English, stencilled%20tare%20weight
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- stencilled tare 1, record 20, English, stencilled%20tare
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 20, Main entry term, French
- tare inscrite au pochoir
1, record 20, French, tare%20inscrite%20au%20pochoir
feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- tare inscrite sur le wagon 1, record 20, French, tare%20inscrite%20sur%20le%20wagon
feminine noun, officially approved
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 20, French, - tare%20inscrite%20au%20pochoir
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-03-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 21, Main entry term, English
- actual tare weight 1, record 21, English, actual%20tare%20weight
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 21, Main entry term, French
- tare réelle
1, record 21, French, tare%20r%C3%A9elle
feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 21, French, - tare%20r%C3%A9elle
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-11-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Freight
Record 22, Main entry term, English
- tare weight allowance 1, record 22, English, tare%20weight%20allowance
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Whenever charges for a mixed consignment are calculated as if each commodity were to be shipped separately :-the actual tare weight must be added to, and-the tare weight allowance or the actual tare weight, whichever is less, established by IATA for the ULD concerned must be deducted from the chargeable weight of the highest rated commodity in the ULD. 1, record 22, English, - tare%20weight%20allowance
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 22, Main entry term, French
- tare déductible
1, record 22, French, tare%20d%C3%A9ductible
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- tolérance de tare 1, record 22, French, tol%C3%A9rance%20de%20tare
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour taxer une expédition non homogène en unité de chargement dont chaque marchandise bénéficie d'un tarif différent comme si elle était transportée isolément, - ajouter la tare réelle et - déduire la tare déductible fixée par l'IATA pour l'unité de chargement utilisée, du poids taxable de la marchandise passible du tarif le plus élevé. 1, record 22, French, - tare%20d%C3%A9ductible
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-11-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Freight
Record 23, Main entry term, English
- ULD discount 1, record 23, English, ULD%20discount
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- ULD rebate 1, record 23, English, ULD%20rebate
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
If a shipper uses his own non-aircraft ULD's CO 3 through CO 9 and CO S, fixed Unit load discounts and Tare weight allowances may be granted. 1, record 23, English, - ULD%20discount
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 23, Main entry term, French
- réduction forfaitaire
1, record 23, French, r%C3%A9duction%20forfaitaire
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- rabais ULD 1, record 23, French, rabais%20ULD
masculine noun
- réduction pour unité de chargement 1, record 23, French, r%C3%A9duction%20pour%20unit%C3%A9%20de%20chargement
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si un client utilise ses propres unités non avion CO3 à CO9 et COS, il bénéficiera de réductions forfaitaires et de tares déductibles. 1, record 23, French, - r%C3%A9duction%20forfaitaire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-01-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 24, Main entry term, English
- tare adding device 1, record 24, English, tare%20adding%20device
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
device for balancing the tare(eg weight of container) without intruding on the weighing range of the machine. 1, record 24, English, - tare%20adding%20device
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 24, Main entry term, French
- dispositif additif de tare
1, record 24, French, dispositif%20additif%20de%20tare
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
dispositif permettant d'équilibrer la tare (poids de l'emballage par exemple), sans empiéter sur l'étendue de pesage de l'instrument. 1, record 24, French, - dispositif%20additif%20de%20tare
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-01-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 25, Main entry term, English
- dry tare 1, record 25, English, dry%20tare
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
CASKS and BARRELS... Tares... The expression [dry tare ] defines the weight of an empty cask, including the plugs, bungs, etc., used to close the orifices, measured without prior wetting. 1, record 25, English, - dry%20tare
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 25, Main entry term, French
- tare sèche
1, record 25, French, tare%20s%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
TONNEAUX et FUTAILLES (...) Tares (...) On entend par « tare sèche », la masse d'un tonneau vide, y compris les bouchons, tampons, etc., servant à fermer les orifices, déterminée sans mouillage préalable. 1, record 25, French, - tare%20s%C3%A8che
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-01-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 26, Main entry term, English
- wet tare 1, record 26, English, wet%20tare
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
CASKS and BARRELS... Tares... The expression [wet tare ] defines the weight of an empty cask, including the plugs, bungs, etc., used to close the orifices, measured after prior wetting of the interior, and draining for 30 seconds. 1, record 26, English, - wet%20tare
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 26, Main entry term, French
- tare humide
1, record 26, French, tare%20humide
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
TONNEAUX et FUTAILLES (...) Tares (...) On entend par « tare humide », la masse d'un tonneau vide, y compris les bouchons, tampons, etc..., servant à fermer les orifices, déterminée après mouillage préalable de l'intérieur et égouttage pendant 30 secondes. 1, record 26, French, - tare%20humide
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1980-05-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 27, Main entry term, English
- tare
1, record 27, English, tare
correct, verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To ascertain or mark the tare of (...) 1, record 27, English, - tare
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tare : The weight of a vessel, wrapping, or container, which subtracted from the gross weight gives the net weight. 2, record 27, English, - tare
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
(...) allow the mercury to flow into a tared vessel and divide the net weight. 1, record 27, English, - tare
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 27, Main entry term, French
- tarer
1, record 27, French, tarer
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Peser un contenant, un baril vide, afin qu'après l'avoir rempli on sache le poids de ce qu'on y a mis. 2, record 27, French, - tarer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
taré: Qui a été pesé à l'avance. Creuset taré, papier filtre taré. 3, record 27, French, - tarer
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


