TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TARGET ABSORPTION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Lasers and Masers
- Remote Sensing
Record 1, Main entry term, English
- lidar
1, record 1, English, lidar
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- laser infrared radar 2, record 1, English, laser%20infrared%20radar
correct
- light-based radar 3, record 1, English, light%2Dbased%20radar
correct
- laser radar 4, record 1, English, laser%20radar
correct
- optical radar 5, record 1, English, optical%20radar
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument combining a pulsed laser transmitter and optical receiver (usually a telescope) with an electronic signal processing unit used for the detection and ranging of various distant targets in the atmosphere, analogous to the principles of operation of microwave radar. 6, record 1, English, - lidar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The lidar technique operates on the same principle as radar; in fact, it is sometimes called laser radar. The principal difference between lidar and radar is the wavelength of the radiation used. Radar uses wavelengths in the radio band whereas lidar uses light, that is usually generated by lasers in modern lidar systems. 7, record 1, English, - lidar
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are three basic generic types of lidar : range finders, DIAL, and Doppler lidars. Rande finder lidars are the simplest lidars. They are used to measure the distance from the lidar instrument to a solid or hard target Differential Absorption Lidar(DIAL) is used to measure chemical concentrations(such as ozone, water vapor, pollutants) in the atmosphere. Doppler lidar is used to measure the velocity of a target High-resolution DEMs with vertical accuracy as good as 10 cm can be created with Lidar. Lidar is also better able to map bare earth elevations in forested or vegetated areas than other methods because only a single laser pulse needs to be able to reach between trees and the ground. 8, record 1, English, - lidar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lidar: Coined word for light detection and ranging. 6, record 1, English, - lidar
Record 1, Key term(s)
- laser-radar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Masers et lasers
- Télédétection
Record 1, Main entry term, French
- lidar
1, record 1, French, lidar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- radar optique 2, record 1, French, radar%20optique
correct, masculine noun
- radar-laser 4, record 1, French, radar%2Dlaser
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'un laser et d'un récepteur accolés, destinée à étudier les échos produits par les particules de l'atmosphère sur des ondes visibles ou infrarouges. 5, record 1, French, - lidar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La détection se fait par des cellules optiques suivies de photomultiplicateurs. 6, record 1, French, - lidar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le lidar sert également à la localisation et à la poursuite télémétrique d'engins dans le ciel. 7, record 1, French, - lidar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lidar : acronyme dérivé du terme anglais «light detection and ranging» qui veut dire «détection et télémétrie par ondes lumineuses». 8, record 1, French, - lidar
Record 1, Key term(s)
- radar laser
- laser-radar
- laser radar
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Láser y máser
- Teledetección
Record 1, Main entry term, Spanish
- lidar
1, record 1, Spanish, lidar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aparato de detección y localización por ondas luminosas. 1, record 1, Spanish, - lidar
Record 2 - internal organization data 2010-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 2, Main entry term, English
- blanket assembly
1, record 2, English, blanket%20assembly
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The material in an accelerator wherein the generated neutrons are moderated to permit their absorption(capture) in the target material to produce a new isotope. 1, record 2, English, - blanket%20assembly
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 2, Main entry term, French
- assemblage de couverture
1, record 2, French, assemblage%20de%20couverture
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-09-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Space Physics
- Remote Sensing
Record 3, Main entry term, English
- total incident energy
1, record 3, English, total%20incident%20energy
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The total incident energy will interact with the surface in one or more of these three ways. The proportions of each will depend on the wavelength of the energy and the material and condition of the feature. Absorption occurs when radiation(energy) is absorbed into the target while transmission occurs when radiation passes through a target. Reflection occurs when radiation "bounces" off the target and is redirected. In remote sensing, we are most interested in measuring the radiation reflected from targets. 2, record 3, English, - total%20incident%20energy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
total incident energy: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 3, English, - total%20incident%20energy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Télédétection
Record 3, Main entry term, French
- énergie incidente totale
1, record 3, French, %C3%A9nergie%20incidente%20totale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'énergie atteint la cible, la surface peut absorber (A) l'énergie, la transmettre (T) ou réfléchir (R) l'énergie incidente (I). L'énergie incidente totale interagira avec la surface selon l'un ou l'autre de ces trois mode d'interaction ou selon leur combinaison. La proportion de chaque interaction dépendra de la longueur d'onde de l'énergie, ainsi que de la nature et des conditions de la surface. 2, record 3, French, - %C3%A9nergie%20incidente%20totale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
énergie incidente totale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 3, French, - %C3%A9nergie%20incidente%20totale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-11-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 4, Main entry term, English
- target absorption
1, record 4, English, target%20absorption
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 4, Main entry term, French
- absorption de cible
1, record 4, French, absorption%20de%20cible
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: