TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TARGET AREA CROSS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- light delivery
1, record 1, English, light%20delivery
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- delivery that comes up short 2, record 1, English, delivery%20that%20comes%20up%20short
correct
- light 3, record 1, English, light
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The putting of a rock in motion on the play with less than the desired or necessary draw weight to reach the indicated target. 4, record 1, English, - light%20delivery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 4, record 1, English, - light%20delivery
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A rock that does not completely cross the hog line of the target side is considered out of play and removed from the playing area unless it has previously struck another rock. 4, record 1, English, - light%20delivery
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
"Light" is sometimes used as a noun instead of "light rock" or "light delivery": deliver a light (rock); make a light (delivery). It means "made with less draw weight than desired or necessary to reach the target.". 4, record 1, English, - light%20delivery
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Distinguish the "light delivery" made with insufficient weight and that does not reach the target, from the "quiet delivery," an intended soft throw that reaches a target usually not far behind the hog line. 4, record 1, English, - light%20delivery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- lancer mou
1, record 1, French, lancer%20mou
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mou 2, record 1, French, mou
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propulsion d'une pierre sur le jeu avec moins que la pesanteur nécessaire pour atteindre la cible désignée. 3, record 1, French, - lancer%20mou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 3, record 1, French, - lancer%20mou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Toute pierre qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible est considérée hors jeu et retirée de la piste à moins qu'elle n'ait frappé une autre pierre auparavant. 3, record 1, French, - lancer%20mou
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Lorsqu'il y a insuffisance de force dans un lancer, on dit du lancer qu'il est «mou», et de la pierre, qu'elle est «légère». Ces deux adjectifs, peu utilisés comme nom au lieu de «lancer mou» ou «pierre légère», signifient «avec moins de pesanteur, force ou puissance que désiré ou nécessaire pour atteindre la cible». 3, record 1, French, - lancer%20mou
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Distinguer le «lancer mou» exécuté avec insuffisamment de pesanteur et qui n'atteint pas la cible, du «lancer léger» intentionnellement effectué avec retenue pour atteindre une cible souvent juste derrière la ligne de jeu. 3, record 1, French, - lancer%20mou
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-09-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 2, Main entry term, English
- dead centre
1, record 2, English, dead%20centre
correct
Record 2, Abbreviations, English
- DC 1, record 2, English, DC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Accuracy jumps.... The "target area" is a circular pit of fine pea-gravel at least 30 metres in diameter. The ’dead centre’(DC) of the target area is marked with an orange fluorescent disc which is 5 centimetres in diameter. The inside ends of the four arms of the target area cross are 5 meters. 1, record 2, English, - dead%20centre
Record 2, Key term(s)
- dead center
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 2, Main entry term, French
- carreau
1, record 2, French, carreau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plot de 5 cm de diamètre placé au centre de la cible et que le compétiteur doit atteindre du pied. 2, record 2, French, - carreau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au milieu de la cible en gravier ou en toile, le compétiteur pose son pied sur une palette électronique. La distance le séparant du centre s'affichera sur le boîtier posé en bordure de cible. Si le pied se pose exactement au centre, le boîtier affiche alors 00 cm. Il s'agit du fameux carreau. 3, record 2, French, - carreau
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
«Faire un carreau» équivaut à une précision d'atterrissage de 0,00 m. 2, record 2, French, - carreau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 3, Main entry term, English
- target area
1, record 3, English, target%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- target 2, record 3, English, target
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Accuracy jumps... The "target area" is a circular pit of fine pea-gravel at least 30 metres in diameter. The "dead center"(DC) of the target area is marked with an orange fluorescent disc which is 5 cm in diameter. The inside ends of the four arms of the target area cross are 5 metres 1, record 3, English, - target%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 3, Main entry term, French
- cible
1, record 3, French, cible
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au milieu de la cible en gravier ou en toile, le compétiteur pose son pied sur une palette électronique. La distance le séparant du centre s'affichera sur le boîtier posé en bordure de cible. Si le pied se pose exactement au centre, le boîtier affiche alors 00 cm. Il s'agit du fameux carreau. 2, record 3, French, - cible
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On réalise le saut à la verticale de l'aérodrome et l'atterrissage se produit dans l'endroit expressément réservé, au sud, autour de la «cible» circulaire de précision de l'atterrissage. 3, record 3, French, - cible
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-06-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 4, Main entry term, English
- target area cross
1, record 4, English, target%20area%20cross
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The inside ends of the four arms of the target area cross are 5 metres. 1, record 4, English, - target%20area%20cross
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 4, Main entry term, French
- croix tracée sur le sol
1, record 4, French, croix%20trac%C3%A9e%20sur%20le%20sol
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au cours des coupes et championnats parachutistes, une grande croix blanche est tracée sur le sol et le but de l'épreuve est de se rapprocher le plus possible du centre de cette croix. 1, record 4, French, - croix%20trac%C3%A9e%20sur%20le%20sol
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: