TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TARGET ENGAGEMENT SYSTEM [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-08-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- battlefield artillery target engagement system
1, record 1, English, battlefield%20artillery%20target%20engagement%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BATES 2, record 1, English, BATES
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the British Army [began] service introduction of BATES, a new computerized battlefield artillery target engagement system. 3, record 1, English, - battlefield%20artillery%20target%20engagement%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- système de prise à partie des objectifs d'artillerie sur le champ de bataille
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20prise%20%C3%A0%20partie%20des%20objectifs%20d%27artillerie%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- BATES 2, record 1, French, BATES
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Armée de terre britannique [a mis] en service un système de conduite des tirs d'artillerie automatisé par calculateur de la seconde génération, qui a été baptisé BATES (battlefield artillery target engagement system ou système de prise à partie des objectifs d'artillerie sur le champ de bataille). 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20de%20prise%20%C3%A0%20partie%20des%20objectifs%20d%27artillerie%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-04-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Field Artillery
Record 2, Main entry term, English
- message entry and readout device
1, record 2, English, message%20entry%20and%20readout%20device
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MEROD 2, record 2, English, MEROD
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... digital message devices (designated as message entry and readout devices or MERODs), in both console-mounted and handheld form, with which digital data such as fire orders from [operation posts (OPs)] can be entered into the computers ... 3, record 2, English, - message%20entry%20and%20readout%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The device is part of the [Battlefield Artillery Target Engagement System(BATES) ]. 4, record 2, English, - message%20entry%20and%20readout%20device
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Artillerie de campagne
Record 2, Main entry term, French
- appareil d'entrée et de lecture des messages numériques
1, record 2, French, appareil%20d%27entr%C3%A9e%20et%20de%20lecture%20des%20messages%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ADELM 1, record 2, French, ADELM
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif se trouve dans le système de prise à partie des objectifs d'artillerie sur le champ de bataille (BATES ou Battlefield Artillery Target Engagement System). 2, record 2, French, - appareil%20d%27entr%C3%A9e%20et%20de%20lecture%20des%20messages%20num%C3%A9riques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
appareil d'entrée et de lecture des messages numériques; ADELM : désignation et abréviation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - appareil%20d%27entr%C3%A9e%20et%20de%20lecture%20des%20messages%20num%C3%A9riques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Record 3, Main entry term, English
- foam rubber bullet
1, record 3, English, foam%20rubber%20bullet
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This proposal provides that a foam rubber bullet be launched by a mortar-type device. The bullet is to be detonated in the air to send an acoustic signal which can actuate the presently used MILES(Multiple Integrated Laser Engagement System) sensors carried by the personnel and equipment within the target area. 1, record 3, English, - foam%20rubber%20bullet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Record 3, Main entry term, French
- balle en caoutchouc mousse
1, record 3, French, balle%20en%20caoutchouc%20mousse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] une balle en caoutchouc mousse disposant d'une énergie cinétique de 200 joules à 2,5 m. 1, record 3, French, - balle%20en%20caoutchouc%20mousse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-07-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- target engagement system 1, record 4, English, target%20engagement%20system
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- système d'engagement de cibles
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20d%27engagement%20de%20cibles
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


