TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TARGET EXTRACTOR [2 records]

Record 1 2008-02-08

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Traffic Control
  • Air Defence
CONT

A new kind of L-band long-range surveillance radar family designed not only for air traffic control and air defense but also for shipboard air defense.... The radar's features include a high-gain, low-sidelobe, shaded beam antenna; a master oscillator power amplification transmitter with a combination of a solid state amplifier and wide-band klystron; and a wideband receiver with low noise and three channels. Quadraphase coded pulse compression techniques are employed. The digital target extractor can extract, process, and report the target data automatically.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Circulation et trafic aériens
  • Défense aérienne

Spanish

Save record 1

Record 2 1981-11-16

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Advanced signal processing techniques are used to prevent [the radar's] target extractor and computer processing from becoming overloaded by large numbers of false alarms when the equipment is operating in a high-clutter density.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Ce radar fait appel à des techniques perfectionnées de traitement des signaux pour empêcher que l'extracteur d'objectifs et le calculateur ne soient saturés par les fausses alarmes.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: