TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TARGET HAND-OFF [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 1, Main entry term, English
- automated target hand-off system
1, record 1, English, automated%20target%20hand%2Doff%20system
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- ATHS 2, record 1, English, ATHS
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
automated target hand-off system; ATHS : designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - automated%20target%20hand%2Doff%20system
Record 1, Key term(s)
- automated target handoff system
- automated target hand off system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 1, Main entry term, French
- système automatique de transfert d'objectifs
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20transfert%20d%27objectifs
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système automatique de transfert d'objectifs : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 1, French, - syst%C3%A8me%20automatique%20de%20transfert%20d%27objectifs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 2, Main entry term, English
- target hand-off
1, record 2, English, target%20hand%2Doff
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- target handoff
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 2, Main entry term, French
- transfert d’objectifs
1, record 2, French, transfert%20d%26rsquo%3Bobjectifs
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Target Acquisition
Record 3, Main entry term, English
- soldier fire control system 1, record 3, English, soldier%20fire%20control%20system
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While the SFCS has a number of features and capabilities designed to vastly improve target identification and hand-off among a number of operators, its core is a muzzle velocity sensor. The system sits on the Picatinny rail of any weapon and draws on a number of acoustic sensors to characterize how the weapon is performing between the time the primer of a round is struck and the bullet leaves the barrel.... Meteorological and other sensor inputs are fed into a ballistics computation that then gives a range azimuth correction to the operator. It helps the operator correct his aim point so that his probability of hit for second, third and fourth rounds is that much more accurate. 1, record 3, English, - soldier%20fire%20control%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Acquisition d'objectif
Record 3, Main entry term, French
- système de conduite de tir du soldat
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20du%20soldat
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SCTS 1, record 3, French, SCTS
proposal, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: