TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TARGET LAUNCHER [5 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

target launcher : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lance-cible : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-03-29

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Communication (Public Relations)
CONT

The Rapier is a mobile anti-aircraft missile system, which uses several different means of technology to ensure a hit against any low-flying air targets. Eight missiles are ready to use on the launcher that can rotate 360 degrees to engage a target at any side.

OBS

means of technology: term usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Communications (Relations publiques)
CONT

Les moyens technologiques choisis doivent être conformes aux objectifs identifiés et correspondre aux caractéristiques des documents qui sont l'objet du projet de numérisation.

OBS

moyens technologiques : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • moyen technologique

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
CONT

Blazer Blast Stunt Set : Play set composed of car, air launcher, launching ramp and target.

OBS

Blazer Blast Stunt Set™: A trademark of Tonka (USA).

Key term(s)
  • Blazer Blast Stunt Set

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

La Piste de cascades/La propulsion du Blazer : Ensemble de jeu comprenant une petite voiture, un propulseur à air, une rampe de lancement et une cible.

OBS

La Piste de cascades/La propulsion du BlazerMC : Marque de commerce de la société Tonka, E.U.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-12-19

English

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Electronic Warfare
CONT

While the short-range Dagaie [decoy launcher] makes use of the centroid effect to lure attacking missiles which have already locked on to the ship away from their target...

French

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Guerre électronique
CONT

Dans les derniers kilomètres de vol missile, soit quelques secondes avant l'impact, le système GE [guerre électronique] peut encore déployer une tactique de la dernière chance : la séduction centroïde, qui est très efficace pour les petits bâtiments ou pour les bâtiments dont la signature radar (SER) est faible par conception (exemple : frégate La Fayette). Le but de cette technique est de transférer progressivement la poursuite angulaire de l'autodirecteur du missile sur une fausse cible. Le leurre est tiré immédiatement à côté du bâtiment et s'en écarte sous l'effet du vent relatif.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-03-04

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
  • Electronic Warfare
CONT

The Sadral by contrast is an automated system weighing 1650 kilograms, with a below-deck console and a six-round stabilized launcher fitted with television and thermal imaging cameras; target designation is via a shipborne radar or electrooptics.

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
  • Guerre électronique
CONT

Plus complexe et plus lourd (1650 kg) le Sadral est une rampe sextuple stabilisée dotée de caméras à infrarouges et de télévision.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: