TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TARGET PAPER [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Disabled Sports
Record 1, Main entry term, English
- shooting para sport
1, record 1, English, shooting%20para%20sport
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- para shooting 2, record 1, English, para%20shooting
correct
- adaptive shooting 3, record 1, English, adaptive%20shooting
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para shooting, which involves the use of pneumatic rifles and pistols to shoot at a paper target, has been part of the Paralympic Games since 1976... At the Paralympic Games, para shooting competitions are open to athletes with various physical impairments, including impaired muscle power, limb deficiency, hypertonia, ataxia, athetosis, and/or impaired passive range of movement. 3, record 1, English, - shooting%20para%20sport
Record 1, Key term(s)
- shooting parasport
- parashooting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Sports adaptés
Record 1, Main entry term, French
- paratir sportif
1, record 1, French, paratir%20sportif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- paratir 2, record 1, French, paratir
correct, masculine noun
- tir sportif handisport 3, record 1, French, tir%20sportif%20handisport
correct, masculine noun
- para tir sportif 4, record 1, French, para%20tir%20sportif
avoid, see observation, masculine noun
- para tir 5, record 1, French, para%20tir
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variante du tir sportif pratiquée par des athlètes ayant un handicap physique. 6, record 1, French, - paratir%20sportif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
para tir sportif; para tir : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d'employer l'élément «para-» en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 6, record 1, French, - paratir%20sportif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plastic Arts
- Nonverbal Communication (Psychology)
Record 2, Main entry term, English
- target domain 1, record 2, English, target%20domain
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the conceptual system must have concepts or rules(schema and transformations) which permit a mapping from the representational domain(lines, patches of color on paper) to the target domain(recognizable events, 3-D objects, etc.). 1, record 2, English, - target%20domain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arts plastiques
- Communication non verbale (Psychologie)
Record 2, Main entry term, French
- domaine cible
1, record 2, French, domaine%20cible
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un psycholinguiste, Université du Québec à Trois-Rivières. 1, record 2, French, - domaine%20cible
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plastic Arts
- Nonverbal Communication (Psychology)
Record 3, Main entry term, English
- representational domain 1, record 3, English, representational%20domain
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the conceptual system must have concepts or rules(schema and transformations) which permit a mapping from the representational domain(lines, patches of color on paper) to the target domain(recognizable events, 3-D objects, etc.). 1, record 3, English, - representational%20domain
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arts plastiques
- Communication non verbale (Psychologie)
Record 3, Main entry term, French
- domaine de la représentation
1, record 3, French, domaine%20de%20la%20repr%C3%A9sentation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- domaine de départ 1, record 3, French, domaine%20de%20d%C3%A9part
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalents proposés par un psycholinguiste, Université du Québec à Trois-Rivières. 1, record 3, French, - domaine%20de%20la%20repr%C3%A9sentation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-03-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- paper target
1, record 4, English, paper%20target
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
used for practice shooting and sighting. 2, record 4, English, - paper%20target
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Biathlon term(s) 3, record 4, English, - paper%20target
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- cible en papier
1, record 4, French, cible%20en%20papier
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cible papier 2, record 4, French, cible%20papier
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
utilisée à l'entraînement et pour les tirs d'essai. 1, record 4, French, - cible%20en%20papier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de biathlon 3, record 4, French, - cible%20en%20papier
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Tiro (Deportes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- blanco de papel
1, record 4, Spanish, blanco%20de%20papel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-08-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- wadcutter bullet
1, record 5, English, wadcutter%20bullet
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical bullet having a sharp shouldered, nearly flat nose designed to cut target paper cleanly to facilitate accurate scoring. 2, record 5, English, - wadcutter%20bullet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- balle cylindrique
1, record 5, French, balle%20cylindrique
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- balle wadcutter 1, record 5, French, balle%20wadcutter
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Balle sans ogive, à bout presque plat et à rebord tranchant, conçue pour trouer nettement les cibles de papier et faciliter le compte des points. 2, record 5, French, - balle%20cylindrique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
balle cylindrique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 5, French, - balle%20cylindrique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-01-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 6, Main entry term, English
- deliver maximum ordnance on target
1, record 6, English, deliver%20maximum%20ordnance%20on%20target
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In this paper, Admiral Metcalf challenged the present choices in ship's design and stated that he was dreaming of a topless, stealthy, sturdy combatant which could meet one single requirement : deliver maximum ordnance on target. 1, record 6, English, - deliver%20maximum%20ordnance%20on%20target
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- expédier un maximum d'explosifs sur le but
1, record 6, French, exp%C3%A9dier%20un%20maximum%20d%27explosifs%20sur%20le%20but
correct, verb
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) un navire sans superstructures, furtif et robuste, dont toutes les caractéristiques seraient subordonnées à une seule spécification: pouvoir expédier un maximum d'explosifs sur le but. 1, record 6, French, - exp%C3%A9dier%20un%20maximum%20d%27explosifs%20sur%20le%20but
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-06-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Pulp and Paper
- Wood Products
Record 7, Main entry term, English
- prime target market
1, record 7, English, prime%20target%20market
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The prime target market for these high value-added products(i. e. paper and wood product) is the USA, in view of high distribution costs and the need to maintain close customer/supplier relations. 1, record 7, English, - prime%20target%20market
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Pâtes et papier
- Produits du bois
Record 7, Main entry term, French
- principal marché visé
1, record 7, French, principal%20march%C3%A9%20vis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- premier marché visé 1, record 7, French, premier%20march%C3%A9%20vis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour ces produits à forte valeur ajoutée (c.-à-d. certains papiers et produits du bois), le principal marché visé est celui des Etats-Unis, étant donné l'importance des coûts de distribution et la nécessité de maintenir d'étroites relations client-fournisseur. 1, record 7, French, - principal%20march%C3%A9%20vis%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 8, Main entry term, English
- target paper 1, record 8, English, target%20paper
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 8, Main entry term, French
- papier pour cible 1, record 8, French, papier%20pour%20cible
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


