TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TARGET PRACTICE [29 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- gallery practice target
1, record 1, English, gallery%20practice%20target
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- cible de stand 1, record 1, French, cible%20de%20stand
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 2, Main entry term, English
- carry on target practice
1, record 2, English, carry%20on%20target%20practice
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 2, Main entry term, French
- s'exercer au tir 1, record 2, French, s%27exercer%20au%20tir
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- s'exercer à tirer 1, record 2, French, s%27exercer%20%C3%A0%20tirer
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-09-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- behavioural targeting
1, record 3, English, behavioural%20targeting
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, behavioural targeting is the practice of learning from previous behavioural traits and patterns, in order to target experiences, content or ideas to individuals. It involves using past historical data to determine when exactly to deliver these experiences at a time and context when they will be most effective, persuasive, and influential. It draws on an extensive range of data, including data obtained from people's browsing history, search engine queries, and ads that they have previously clicked on, as well as potentially any form of interaction a person engages in on the internet. 2, record 3, English, - behavioural%20targeting
Record 3, Key term(s)
- behavioral targeting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- ciblage comportemental
1, record 3, French, ciblage%20comportemental
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le ciblage comportemental repose sur la collecte et l'analyse des données de comportement des utilisateurs, notamment leurs historiques de navigation, leurs achats et leurs interactions en ligne, afin de diffuser des publicités personnalisées qui correspondent à leurs intérêts et comportements passés. 2, record 3, French, - ciblage%20comportemental
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Corporate Security
- Intelligence (Military)
Record 4, Main entry term, English
- industrial espionage
1, record 4, English, industrial%20espionage
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- industrial spying 2, record 4, English, industrial%20spying
correct, noun
- corporate espionage 3, record 4, English, corporate%20espionage
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Illegal activity designed to identify a competitor’s production, marketing or operating systems. 4, record 4, English, - industrial%20espionage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Industrial espionage is the covert... practice of investigating competitors to gain a business advantage. The target of an investigation might be a trade secret, such as a proprietary product specification or formula, or information about business plans. In many cases, industrial spies are simply seeking data their organization can exploit to its advantage. 5, record 4, English, - industrial%20espionage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Systematic use of news items or comments made by executives, suppliers or clients, etc. is not considered as espionage. 4, record 4, English, - industrial%20espionage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
industrial espionage: designation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 4, English, - industrial%20espionage
Record 4, Key term(s)
- industrial espionnage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité générale de l'entreprise
- Renseignement (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- espionnage industriel
1, record 4, French, espionnage%20industriel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Activité illégale destinée à connaître les systèmes de production, de commercialisation ou toute autre activité d'un concurrent. 2, record 4, French, - espionnage%20industriel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas considérer comme espionnage industriel le suivi systématique des nouvelles, commentaires de cadres, fournisseurs ou clients, etc. 2, record 4, French, - espionnage%20industriel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
espionnage industriel : désignation et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, French, - espionnage%20industriel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad general de la empresa
- Inteligencia (militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- espionaje industrial
1, record 4, Spanish, espionaje%20industrial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Actividad ilegal dirigida a conocer los sistemas de producción, comercialización o cualquier otra parte del funcionamiento de un competidor. 2, record 4, Spanish, - espionaje%20industrial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No es espionaje el seguimiento sistemático de gacetillas, comentarios de ejecutivos, proveedores o clientes, etc. 2, record 4, Spanish, - espionaje%20industrial
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
espionaje industrial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, Spanish, - espionaje%20industrial
Record 5 - internal organization data 2022-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- fishing practice
1, record 5, English, fishing%20practice
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bottom trawling is a fishing practice that herds and captures the target species, like groundfish, by towing a net along or near the ocean floor. 2, record 5, English, - fishing%20practice
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- pratique de pêche
1, record 5, French, pratique%20de%20p%C3%AAche
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le chalutage de fond est une pratique de pêche qui rassemble et capture les espèces ciblées, comme les poissons de fond, en remorquant un filet près ou au fond de l'océan. 2, record 5, French, - pratique%20de%20p%C3%AAche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-01-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 6, Main entry term, English
- dredge
1, record 6, English, dredge
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
… clam dredges have high capture efficiencies for target bivalve species … Therefore, within a dredged patch of seabed, a substantial proportion of benthic biomass, in the form of large, long-lived bivalves, can be removed. It is the practice in the … fishery to dredge localized areas … and then to leave this fallow for a period … to allow time for re-establishment and growth to commercial size of the target species. 1, record 6, English, - dredge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 6, Main entry term, French
- draguer
1, record 6, French, draguer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 6, Main entry term, Spanish
- dragar
1, record 6, Spanish, dragar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Record 7, Main entry term, English
- practice target area
1, record 7, English, practice%20target%20area
correct
Record 7, Abbreviations, English
- PTA 1, record 7, English, PTA
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Record 7, Main entry term, French
- polygone de tir à blanc
1, record 7, French, polygone%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- PTB 2, record 7, French, PTB
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-10-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Record 8, Main entry term, English
- target practice
1, record 8, English, target%20practice
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- TP 2, record 8, English, TP
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
- target shooting 3, record 8, English, target%20shooting
correct
- target firing 4, record 8, English, target%20firing
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
target practice; TP : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 8, English, - target%20practice
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Armes légères
Record 8, Main entry term, French
- tir à la cible
1, record 8, French, tir%20%C3%A0%20la%20cible
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tir sur cible 2, record 8, French, tir%20sur%20cible
correct, masculine noun
- exercice sur cible 3, record 8, French, exercice%20sur%20cible
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
exercice sur cible; tir à la cible : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 8, French, - tir%20%C3%A0%20la%20cible
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
- Armas ligeras
Record 8, Main entry term, Spanish
- tiro al blanco
1, record 8, Spanish, tiro%20al%20blanco
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-01-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 9, Main entry term, English
- target rifle
1, record 9, English, target%20rifle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Under the current circumstances they are not old enough to obtain a [Firearms Acquisition Certificate(FAC) ] and obtain or use or even borrow a target rifle so that they can practice in the rest of the year until the winter comes... 1, record 9, English, - target%20rifle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 9, Main entry term, French
- carabine de tir à la cible
1, record 9, French, carabine%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20cible
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- carabine de cible 2, record 9, French, carabine%20de%20cible
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En vertu des dispositions actuelles de la loi, ils n'ont pas l'âge requis pour obtenir une [Autorisation d'acquisition d'armes à feu (AAAF)] et ne peuvent utiliser, ni même emprunter, une carabine de tir à la cible pour s'entraîner au cours de l'automne et pratiquer leur sport durant l'été avant l'ouverture des camps de cadets. 1, record 9, French, - carabine%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20cible
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-06-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 10, Main entry term, English
- target practice round
1, record 10, English, target%20practice%20round
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- TP round 2, record 10, English, TP%20round
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 10, Main entry term, French
- cartouche d'exercice de tir
1, record 10, French, cartouche%20d%27exercice%20de%20tir
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cartouche d'entraînement au tir 2, record 10, French, cartouche%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20tir
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-06-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Hydrology and Hydrography
- Agriculture - General
Record 11, Main entry term, English
- Manitoba Water Stewardship BMP Top-Up Incentive Program 1, record 11, English, Manitoba%20Water%20Stewardship%20BMP%20Top%2DUp%20Incentive%20Program
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Water Stewardship BMP Top-Up Incentive Program: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 11, English, - Manitoba%20Water%20Stewardship%20BMP%20Top%2DUp%20Incentive%20Program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
To encourage Manitoba producers to target water quality protection on their farms, Manitoba Water Stewardship provides top-up funding to specific BMP [beneficial management practice] incentives provided under the CMFSP [Canada-Manitoba Farm Stewardship Program]. 1, record 11, English, - Manitoba%20Water%20Stewardship%20BMP%20Top%2DUp%20Incentive%20Program
Record 11, Key term(s)
- Manitoba Water Stewardship BMP Top-Up Incentive Programme
- Manitoba Water Stewardship Beneficial Management Practice Top-Up Incentive Programme
- Manitoba Water Stewardship Beneficial Management Practice Top-Up Incentive Program
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Hydrologie et hydrographie
- Agriculture - Généralités
Record 11, Main entry term, French
- Programme de financement complémentaire lié aux PGB du Manitoba Water Stewardship
1, record 11, French, Programme%20de%20financement%20compl%C3%A9mentaire%20li%C3%A9%20aux%20PGB%20du%20Manitoba%20Water%20Stewardship
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Programme de financement complémentaire lié aux PGB du Manitoba Water Stewardship : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 11, French, - Programme%20de%20financement%20compl%C3%A9mentaire%20li%C3%A9%20aux%20PGB%20du%20Manitoba%20Water%20Stewardship
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
PGB : pratique de gestion bénéfique. 2, record 11, French, - Programme%20de%20financement%20compl%C3%A9mentaire%20li%C3%A9%20aux%20PGB%20du%20Manitoba%20Water%20Stewardship
Record 11, Key term(s)
- Programme de financement complémentaire lié aux pratiques de gestion bénéfiques du Manitoba Water Stewardship
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-01-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- shot
1, record 12, English, shot
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 12, English, - shot
Record number: 12, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, record 12, English, - shot
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- coup
1, record 12, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 12, French, - coup
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 12, French, - coup
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 12, French, - coup
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 12, French, - coup
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 12, French, - coup
Record number: 12, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 12, French, - coup
Record number: 12, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 12, French, - coup
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 12, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 12, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 12, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 12, Spanish, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 12, Spanish, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 12, Spanish, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 12, Spanish, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 12, Spanish, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 12, Spanish, - golpe
Record 13 - internal organization data 2011-01-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 13, Main entry term, English
- growing calf
1, record 13, English, growing%20calf
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The cow should be in good body condition(BCS 6. 0) at calving which will result in a thrifty calf, and will increase the level of colostrum produced. This will improve general thrift of the calf throughout its early life. The growing calf should receive adequate nutrition to maintain a body condition of 5. 0-6. 0, which will result in an adequate weaning weight, but which will not result in an overly-fat heifer. Fat heifers have reduced milk production later in life and this condition should be avoided. While creep feeding is rarely ever recommended due to high cost and minimal returns, it is still done in some situations. This practice may result in excessively fat heifers and should be discouraged. The heifer needs to weigh at leat 450 lbs at 8 months to continue through the cycle and meet the target weights without needing a high level of nutrition. 1, record 13, English, - growing%20calf
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 13, Main entry term, French
- veau en croissance
1, record 13, French, veau%20en%20croissance
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-10-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Golf
Record 14, Main entry term, English
- practice range
1, record 14, English, practice%20range
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- golf practice range 2, record 14, English, golf%20practice%20range
correct
- driving range 3, record 14, English, driving%20range
correct, see observation
- practice field 4, record 14, English, practice%20field
correct, less frequent
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A practice area, either at a course or on its own, where players of all ability levels go to practise their game. 5, record 14, English, - practice%20range
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Let’s clarify one thing right off the bat, er, club. The term “driving range” is a misnomer. Teaching professionals refer to those large patches of terrain as “practice ranges” for good reason. In fact, most pros will advise you to use your driver sparingly on the range, as you would on the course. Whatever you call them, these ranges are ideal for practicing with just about every club in your bag. Many have putting greens and sand bunkers, as well as areas specifically for chipping and pitching. 1, record 14, English, - practice%20range
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... may be as simple as a large mowed field with hitting areas or may be as elaborate as a facility with target greens and practice putting greens. 5, record 14, English, - practice%20range
Record 14, Key term(s)
- driving-range
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Golf
Record 14, Main entry term, French
- terrain d'exercice
1, record 14, French, terrain%20d%27exercice
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- terrain de pratique 2, record 14, French, terrain%20de%20pratique
correct, masculine noun, Canada
- terrain d'entraînement 3, record 14, French, terrain%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- parcours de pratique 4, record 14, French, parcours%20de%20pratique
correct, masculine noun
- champ de golf 2, record 14, French, champ%20de%20golf
avoid, see observation, masculine noun, Canada
- champ de pratique 5, record 14, French, champ%20de%20pratique
avoid, see observation, masculine noun, Canada
- champ d'entraînement 6, record 14, French, champ%20d%27entra%C3%AEnement
avoid, see observation, masculine noun, Canada
- champ d'exercice 7, record 14, French, champ%20d%27exercice
avoid, see observation, masculine noun, Canada
- driving range 8, record 14, French, driving%20range
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
- driving-range 9, record 14, French, driving%2Drange
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
- practice 10, record 14, French, practice
avoid, see observation, masculine noun, France
- terrain de practice 11, record 14, French, terrain%20de%20practice
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, France
- installations de practice 12, record 14, French, installations%20de%20practice
avoid, anglicism, see observation, feminine noun, plural, France
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terrain aménagé, avec indicateurs de distances, habituellement situé près d'un terrain de golf et conçu pour que le golfeur puisse perfectionner ses coups avec les bois et les fers. 13, record 14, French, - terrain%20d%27exercice
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À 35 minutes du centre de Tromso se trouve Tromso Golfpark, le 18 trous le plus au nord du monde. Entouré d’admirables montagnes sauvages, il offre également un par 3 de 9 trous et un parcours de pratique. 4, record 14, French, - terrain%20d%27exercice
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Après une série de leçons, il est recommandé de commencer sur les terrains d'entraînement et ensuite sur les parcours à normale trois. Une fois ces derniers maîtrisés, vous aurez plus de plaisir à jouer sur des terrains de grande dimension. 3, record 14, French, - terrain%20d%27exercice
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On frappe la balle à partir d'un tertre en bois muni d'un té en caoutchouc ou sur un tapis synthétique. Les frais comprennent un panier de balles et, parfois, la location de bâtons. 13, record 14, French, - terrain%20d%27exercice
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le terme «terrain d'exercice» s'est imposé pour remplacer l'anglicisme «driving range» et les impropriétés «champ de pratique», «champ d'entraînement» ou «champ d'exercice» (il s'agit d'un terrain aménagé alors qu'un champ se rapporte à un espace de terre cultivable ou un espace naturel ouvert non aménagé). 13, record 14, French, - terrain%20d%27exercice
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-02-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 15, Main entry term, English
- target towing aircraft
1, record 15, English, target%20towing%20aircraft
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- target-tug aircraft 2, record 15, English, target%2Dtug%20aircraft
correct
- target tug 3, record 15, English, target%20tug
correct
- target-tower 4, record 15, English, target%2Dtower
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A target tug is an aircraft which tows a drone or otherwise unmanned target, for the purposes of gun or missile target practice. Target tugs are often conversions of transport and utility aircraft, as well as obsolescent combat types. Target Tugs, such as [the] de Havilland Vampire are often painted in high visibility colors to differentiate themselves from the targets they tow. 5, record 15, English, - target%20towing%20aircraft
Record 15, Key term(s)
- target-towing aircraft
- target tug aircraft
- target-tug
- target tower
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 15, Main entry term, French
- avion remorqueur de cibles
1, record 15, French, avion%20remorqueur%20de%20cibles
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- remorqueur de cibles 2, record 15, French, remorqueur%20de%20cibles
correct, masculine noun
- remorqueur de cible 3, record 15, French, remorqueur%20de%20cible
masculine noun
- avion remorqueur de cible 4, record 15, French, avion%20remorqueur%20de%20cible
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Avion remorquant des objets, ou cibles, sur lesquels des avions ou des canons anti-aériens tirent pour s'entraîner. 2, record 15, French, - avion%20remorqueur%20de%20cibles
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-08-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Exercises
- Air Defence
Record 16, Main entry term, English
- flying target
1, record 16, English, flying%20target
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A target used to practice anti-aircraft weapons. 1, record 16, English, - flying%20target
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
They vary from full size aircraft to small, remotely piloted vehicles. Flying targets are normally remotely piloted aircraft or models. 1, record 16, English, - flying%20target
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Défense aérienne
Record 16, Main entry term, French
- cible volante
1, record 16, French, cible%20volante
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cible utilisée pour pratiquer le tir antiaérien. 1, record 16, French, - cible%20volante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Elle peut varier de l'aéronef réel à un petit véhicule téléguidé. Ces cibles sont normalement des aéronefs ou des modèles téléguidés. 1, record 16, French, - cible%20volante
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cible volante : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 16, French, - cible%20volante
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Defensa aérea
Record 16, Main entry term, Spanish
- blanco volante
1, record 16, Spanish, blanco%20volante
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-01-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 17, Main entry term, English
- goal setting
1, record 17, English, goal%20setting
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the psychologist can describe to the team the basic tenets of goal setting. These tenets involve setting specific measurable goals, setting challenging but realistic goals, setting practice as well as competitive goals, making sure the goals are framed positively, setting target dates to keep focused, recording goals and making a public commitment, and setting both short-term and long-term goals. 2, record 17, English, - goal%20setting
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 17, Main entry term, French
- fixation de buts
1, record 17, French, fixation%20de%20buts
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fixation d'objectifs 2, record 17, French, fixation%20d%27objectifs
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Devant ces critères de réussite, il semble que la fixation d'objectifs est une des composantes essentielles pour atteindre le succès. Les objectifs de chaque athlète ont un impact sur le degré de satisfaction ou d'insatisfaction qu'il éprouve face à sa performance. En se fixant des objectifs, l'athlète s'attend à un rendement spécifique en terme de sa performance. Il peut alors trouver les informations nécessaires pour porter un jugement sur son exécution et bâtir ses perceptions face à la tâche. 3, record 17, French, - fixation%20de%20buts
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-11-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Exercises
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- firing range
1, record 18, English, firing%20range
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An emplacement fitted to permit target practice. 1, record 18, English, - firing%20range
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- stand de tir
1, record 18, French, stand%20de%20tir
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Emplacement aménagé pour le tir à la cible. 1, record 18, French, - stand%20de%20tir
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
stand de tir : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 18, French, - stand%20de%20tir
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Armas ligeras
Record 18, Main entry term, Spanish
- galería de tiro
1, record 18, Spanish, galer%C3%ADa%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-11-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Exercises
- Small Arms
Record 19, Main entry term, English
- firing range
1, record 19, English, firing%20range
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An exterior emplacement usually fitted to permit target practice. 1, record 19, English, - firing%20range
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Armes légères
Record 19, Main entry term, French
- champ de tir
1, record 19, French, champ%20de%20tir
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Emplacement à l'extérieur, habituellement aménagé pour la pratique du tir. 1, record 19, French, - champ%20de%20tir
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
champ de tir : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 19, French, - champ%20de%20tir
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Armas ligeras
Record 19, Main entry term, Spanish
- galería de tiro
1, record 19, Spanish, galer%C3%ADa%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-07-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Military Exercises
- Air Forces
Record 20, Main entry term, English
- target drogue 1, record 20, English, target%20drogue
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] including training exercises such as anti-aircraft practice, firing at a target drogue towed behind an aircraft from an airbase nearby. 1, record 20, English, - target%20drogue
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Record 20, Main entry term, French
- cible tirée par un avion
1, record 20, French, cible%20tir%C3%A9e%20par%20un%20avion
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Durant la Deuxième Guerre mondiale, les soldats s'exercaient au tir antiaérien en tirant des balles de teinture sur des cibles tirées par des avions. 1, record 20, French, - cible%20tir%C3%A9e%20par%20un%20avion
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-06-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Record 21, Main entry term, English
- Harvard trainer
1, record 21, English, Harvard%20trainer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Harvard 2, record 21, English, Harvard
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Harvard, an American aircraft, universally regarded as the best combat trainer available ... 533 were ordered for training in Canada in 1940 3, record 21, English, - Harvard%20trainer
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The Harvard... was a twin-seat trainer with a completely enclosed glss canopy, a tall body and low set rectangular wings.... It was powered by a 440 KW Pratt & Whitney R-1340-AN-1 engine. It's top speed was 208 mph(355 km/h), with a ceiling of 24280 ft(7400 m) and a range of 745 mi(1200 km). It could be armed with two 0. 50 inch machine guns for target practice. 2, record 21, English, - Harvard%20trainer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Record 21, Main entry term, French
- avion d'entraînement Harvard
1, record 21, French, avion%20d%27entra%C3%AEnement%20Harvard
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-10-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Record 22, Main entry term, English
- high explosive antitank
1, record 22, English, high%20explosive%20antitank
correct, adjective phrase
Record 22, Abbreviations, English
- HEAT 1, record 22, English, HEAT
correct
Record 22, Synonyms, English
- high explosive anti-tank 2, record 22, English, high%20explosive%20anti%2Dtank
correct, adjective phrase
- HEAT 3, record 22, English, HEAT
correct
- HEAT 3, record 22, English, HEAT
- high explosive anti tank 4, record 22, English, high%20explosive%20anti%20tank
adjective phrase
- HEAT 5, record 22, English, HEAT
correct
- HEAT 5, record 22, English, HEAT
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A type of anti-tank rounds that defeat an armored target by means of a hyper-velocity jet that is formed when a charge consisting of a concave metal hemisphere or cone (known as a liner) backed by a high explosive detonates. 3, record 22, English, - high%20explosive%20antitank
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The new family of anti-tank/anti-vehicle mines employ an explosively formed projectile/fragment (EFP) or high explosive anti-tank (HEAT) warhead, purposely designed to pierce armour plate and destroy the vehicle. 6, record 22, English, - high%20explosive%20antitank
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Multi-Role Anti-Armor Anti-Personnel Weapon System(MAAWS).... The family of ammunition consists of a High Explosive Anti Tank(HEAT), High Explosive(HE), High Explosive Dual Purpose(HEDP), Smoke, Illumination, Target Practice(TP) and Sub-Caliber Adapter training system. 7, record 22, English, - high%20explosive%20antitank
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Russian HEAT projectiles have a designation 3BK[number: e.g.,] 2A46 ammo). 3, record 22, English, - high%20explosive%20antitank
Record 22, Key term(s)
- high-explosive antitank
- high-explosive anti-tank
- high-explosive anti tank
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Record 22, Main entry term, French
- explosif brisant antichar
1, record 22, French, explosif%20brisant%20antichar
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- HEAT 2, record 22, French, HEAT
correct
Record 22, Synonyms, French
- mine à charge creuse 3, record 22, French, mine%20%C3%A0%20charge%20creuse
feminine noun
- HEAT 4, record 22, French, HEAT
correct
- HEAT 4, record 22, French, HEAT
- antichar hautement explosif 5, record 22, French, antichar%20hautement%20explosif
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Munition à charge creuse ou obus à charge creuse (HEAT pour «High Explosive Anti Tank» pour antichar hautement explosif, ou «shaped charge», ou HEAT-FS pour «High Explosive Anti Tank, Fin Stabilized» soit antichar hautement explosif stabilisé par ailettes, ou HEAT-MP pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose» soit antichar hautement explosif à usages multiples, ou HEAT-MP-T pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose, Trace» soit antichar hautement explosif à usages multiples à trace). [...] Le rôle de ces obus est de perforer un matériau en le chauffant jusqu'à la fusion. En s'écrasant sur le matériau, le projectile déclenche une petite charge explosive interne qui met en fusion un métal ou alliage qu'il porte. 6, record 22, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le M3 Carl Gustav est la principale arme antichar de courte portée (moyenne) utilisée au niveau de section par la Force terrestre du Québec qui emploie deux sortes de munitions pour l'arme. La première, communément désignée HEAT, est un explosif brisant antichar destiné à détruire les chars de combat principaux de l'ennemi. Elle a une portée utile de 700 mètres. La deuxième, désignée HEDP (explosif brisant à double fin), a été spécialement conçue pour détruire les bunkers et les positions fortifiées. Elle a une portée utile de 500 mètres. 5, record 22, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
La nouvelle famille de mines antichars/anti-véhicules comprend des mines à charge à noyau (EFP) et des mines à charge creuse (HEAT) faites pour transpercer la plaque de blindage et détruire le véhicule. 4, record 22, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant antichar; HEAT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 7, record 22, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-04-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 23, Main entry term, English
- target practice tracer shell
1, record 23, English, target%20practice%20tracer%20shell
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- TPT shell 1, record 23, English, TPT%20shell
correct
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 23, Main entry term, French
- obus de tir à la cible traceur
1, record 23, French, obus%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20cible%20traceur
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- OTCT 1, record 23, French, OTCT
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
obus de tir à la cible traceur; OTCT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 23, French, - obus%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20cible%20traceur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-08-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 24, Main entry term, English
- target practice discarding sabot tracer
1, record 24, English, target%20practice%20discarding%20sabot%20tracer
correct
Record 24, Abbreviations, English
- TPDS-T 1, record 24, English, TPDS%2DT
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 24, Main entry term, French
- tir à la cible, à sabot détachable, avec traceur
1, record 24, French, tir%20%C3%A0%20la%20cible%2C%20%C3%A0%20sabot%20d%C3%A9tachable%2C%20avec%20traceur
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tir à la cible, à sabot détachable, avec traceur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, record 24, French, - tir%20%C3%A0%20la%20cible%2C%20%C3%A0%20sabot%20d%C3%A9tachable%2C%20avec%20traceur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-07-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Cannons (Aircraft)
Record 25, Main entry term, English
- practice target area
1, record 25, English, practice%20target%20area
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Canons (aéronefs)
Record 25, Main entry term, French
- secteur de tir d'entraînement
1, record 25, French, secteur%20de%20tir%20d%27entra%C3%AEnement
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-03-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 26, Main entry term, English
- friendly equipment
1, record 26, English, friendly%20equipment
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Targets representing friendly equipment can be placed in the target area to give the crew practice in distinguishing friend and foe.(Light Armoured Vehicle Gunnery(in-house document of American Army] 1, record 26, English, - friendly%20equipment
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 26, Main entry term, French
- équipement des forces amies
1, record 26, French, %C3%A9quipement%20des%20forces%20amies
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-05-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 27, Main entry term, English
- target practice ammunition
1, record 27, English, target%20practice%20ammunition
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- TP ammunition 2, record 27, English, TP%20ammunition
correct
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 27, Main entry term, French
- munitions pour tir d'exercice
1, record 27, French, munitions%20pour%20tir%20d%27exercice
feminine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1989-12-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 28, Main entry term, English
- open target practice permit 1, record 28, English, open%20target%20practice%20permit
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 28, Main entry term, French
- permis sans restriction pour le tir à la cible
1, record 28, French, permis%20sans%20restriction%20pour%20le%20tir%20%C3%A0%20la%20cible
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-04-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 29, Main entry term, English
- stress raiser projectile 1, record 29, English, stress%20raiser%20projectile
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- SR projectile 1, record 29, English, SR%20projectile
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
type of ammunition being designed for target practice. 1, record 29, English, - stress%20raiser%20projectile
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 29, Main entry term, French
- projectile à concentrateur de contraintes
1, record 29, French, projectile%20%C3%A0%20concentrateur%20de%20contraintes
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- projectile SR 1, record 29, French, projectile%20SR
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


