TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TARGET RECORDS [7 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Remote Sensing
DEF

An assembly of the records from different imagery sensors covering a common target area.

OBS

imagery pack: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Télédétection
DEF

Ensemble des documents de représentation relatifs à un objectif déterminé.

OBS

dossier de représentation d'objectif : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
  • Teledetección
DEF

Conjunto de informes y documentos recogidos desde diferentes medios relativos a una zona común de objetivos.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-01-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A tool for tracking, managing and reporting a department’s approved programs and occupied accommodation under the purview of PSPC (Public Services and Procurement Canada).

OBS

It is a tool that records individual occupancy reduction projects; to actualize(bank) space savings; to reconcile demand and authority received and to measure progress against the overall space-reduction target.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Outil servant au suivi, à la gestion et à l'établissement des états financiers des programmes et occupations de locaux approuvés d'un ministère qui relèvent de SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada).

OBS

Cet outil permet de tenir registre des projets individuels de réduction de l'occupation, d'actualiser (encaisser) les économies d'espace réalisées, de faire concorder la demande avec les pouvoirs financiers reçus et de mesurer les progrès accomplis au regard de l'objectif global de réduction de l'espace occupé.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-07-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Data Banks and Databases
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Longitudinal Immigration Database(IMDB) traces the economic outcomes of immigrants to Canada. The IMDB combines landing information from Citizenship and Immigration Canada's administrative files with taxation records from Canada Revenue Agency. The target population consists of all immigrants who have landed since 1980 and who are taxfilers.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Banques et bases de données
  • Citoyenneté et immigration
OBS

La Base de données longitudinales sur les immigrants (BDIM) permet de suivre les résultats économiques des immigrants au Canada. Elle combine les renseignements sur le droit d'établissement des dossiers administratifs de Citoyenneté et Immigration Canada avec les dossiers fiscaux de l'Agence du revenu du Canada. La population cible comprend tous les immigrants qui se sont établis au Canada depuis 1980 et qui produisent une déclaration de revenus.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

To preserve the data on a computer or phone, [the data] must be individually copied and stored on another computer in a single file called a disk image or physical image. This file, which contains every byte from the target device, naturally includes every visible file. But the physical image also records invisible files, as well as portions of files that have been deleted but not yet overwritten by the operating system.

Key term(s)
  • disc image

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Pour préserver les données d'un ordinateur ou d'un téléphone, chacun des secteurs doit être copié et stocké sur un autre ordinateur, dans un fichier unique nommé image disque ou image physique. Ce fichier contient tous les octets de l'appareil examiné, y compris ceux correspondant aux données «effacées» mais non encore écrasées par le système d'exploitation.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 1192
form code, see observation
OBS

CF 1192: Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 1192
form code, see observation
OBS

CF 1192 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes.

OBS

Liste informatisée des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Software
OBS

A figment of the imagination useful for unifying the study of data structures. The target of an implicit pointer can be computed from the address of the record containing the pointer without further data. Successive words or records of store are linked by implicit pointers as are the various fields within one record.

French

Domaine(s)
  • Logiciels

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-04-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Aeroindustry
OBS

The GTE Sylvania Precision Automated Tracking System(PATS) is a mobile laser tracking and ranging system which gathers, records and displays space-position information on a wide variety of vehicles and targets in real time, with great accuracy. Self-contained in a mobile van, PATS requires a maximum of two operators. It measures azimuth, elevation and range automatically by transmitting a laser pulse to a target and measuring the angle of return and the roundtrip time.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: