TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TARIFF AGREEMENT [53 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- trade agreement
1, record 1, English, trade%20agreement
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- commercial treaty 2, record 1, English, commercial%20treaty
correct
- trade treaty 3, record 1, English, trade%20treaty
correct
- commercial agreement 4, record 1, English, commercial%20agreement
correct
- treaty of commerce 5, record 1, English, treaty%20of%20commerce
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agreement that is made between two or more countries and deals with reciprocal tariff or other trade privileges. 6, record 1, English, - trade%20agreement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trade agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 1, English, - trade%20agreement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- accord commercial
1, record 1, French, accord%20commercial
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- traité commercial 2, record 1, French, trait%C3%A9%20commercial
correct, masculine noun
- accord de commerce 3, record 1, French, accord%20de%20commerce
correct, masculine noun
- entente commerciale 3, record 1, French, entente%20commerciale
correct, feminine noun
- traité de commerce 4, record 1, French, trait%C3%A9%20de%20commerce
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accord économique conclu entre pays ou groupes de pays, ou bien à l'intérieur d'une zone économique (Union douanière, zone de libre-échange, zone monétaire, etc.) pour préciser les modalités d'échanges commerciaux et de leurs règlements : contingents et quotas de marchandises exportées ou importées, droits de douane, monnaie utilisée pour le paiement des soldes, etc. 5, record 1, French, - accord%20commercial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accord commercial : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 1, French, - accord%20commercial
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- acuerdo comercial
1, record 1, Spanish, acuerdo%20comercial
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- convenio comercial 2, record 1, Spanish, convenio%20comercial
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo suscrito entre dos o más países y que trata de los aranceles recíprocos u otros privilegios comerciales. 3, record 1, Spanish, - acuerdo%20comercial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acuerdo comercial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 1, Spanish, - acuerdo%20comercial
Record 2 - internal organization data 2025-09-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- Departmental Consolidation of the Customs Tariff 2025
1, record 2, English, Departmental%20Consolidation%20of%20the%20Customs%20Tariff%202025
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A reference guide that shows the tariff treatments from countries with which Canada has arrangements as well as preferential tariff treatments for products coming from countries with which Canada has a free trade agreement. 2, record 2, English, - Departmental%20Consolidation%20of%20the%20Customs%20Tariff%202025
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Published yearly by the Canada Border Services Agency. 2, record 2, English, - Departmental%20Consolidation%20of%20the%20Customs%20Tariff%202025
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- Codification ministérielle du Tarif des douanes 2025
1, record 2, French, Codification%20minist%C3%A9rielle%20du%20Tarif%20des%20douanes%202025
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manuel de référence qui indique les traitements tarifaires pour les pays avec lesquels le Canada a pris des arrangements, ainsi que les traitements tarifaires préférentiels pour les produits provenant de pays avec lesquels le Canada a conclu un accord de libre-échange. 2, record 2, French, - Codification%20minist%C3%A9rielle%20du%20Tarif%20des%20douanes%202025
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Publié annuellement par l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, record 2, French, - Codification%20minist%C3%A9rielle%20du%20Tarif%20des%20douanes%202025
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 3, Main entry term, English
- tariff preference level
1, record 3, English, tariff%20preference%20level
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- TPL 1, record 3, English, TPL
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tariff preference levels(TPLs) are a pre-determined quantity of a product that can be imported from Canada into the U. S. [United States] with special tariff treatment at the preferential tariff rate. A TPL is the maximum value of fabric and yarn that may be used in the production of a garment for it to qualify for duty-free tariff treatment under the free trade agreement. 2, record 3, English, - tariff%20preference%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada's free trade agreements(FTA) with the United States, Mexico, Chile, Costa Rica and Honduras contain tariff preference level(TPL) provisions for certain textile and apparel goods being imported or exported within the respective free trade zones. TPL-eligible goods are goods that do not meet the requirements of the FTA [free trade agreement] rules of origin but can still receive the same preferential tariff treatment as originating goods, up to a negotiated quantity, as long as they meet certain conditions... 3, record 3, English, - tariff%20preference%20level
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 3, Main entry term, French
- niveau de préférence tarifaire
1, record 3, French, niveau%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- NPT 1, record 3, French, NPT
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les accords de libre-échange (ALE) canadiens conclus avec les États-Unis, le Mexique, le Chili, le Costa Rica et le Honduras contiennent des dispositions qui prévoient l'application du niveau de préférence tarifaire (NPT) à certains textiles et vêtements importés ou exportés au sein des zones franches respectives. Les marchandises admissibles au NPT sont les biens qui ne satisfont pas aux exigences des ALE [accords de libre-échange] relatives aux règles d'origine, mais dont une quantité convenue par négociation peut être visée par un traitement tarifaire préférentiel en tant que produit originaire, pourvu que le produit respecte certaines conditions [...] 2, record 3, French, - niveau%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 4, Main entry term, English
- tariff regime
1, record 4, English, tariff%20regime
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some Canadian exporters have not sought preferential treatment under the [agreement], because they previously traded with the U. S. [United States] under the broader tariff regime applicable to all World Trade Organization members... 2, record 4, English, - tariff%20regime
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 4, Main entry term, French
- régime tarifaire
1, record 4, French, r%C3%A9gime%20tarifaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Certains exportateurs canadiens n'ont pas demandé de traitement préférentiel en vertu de [l'accord], parce qu'ils ont déjà fait du commerce avec les États-Unis sous le régime tarifaire plus large applicable à tous les membres de l'Organisation mondiale du commerce [...] 2, record 4, French, - r%C3%A9gime%20tarifaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-02-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Internet and Telematics
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- Canada Tariff Finder
1, record 5, English, Canada%20Tariff%20Finder
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canada Tariff Finder enables Canadian businesses to check import or export tariffs for specific goods and markets, with a focus on countries with which Canada has a free trade agreement. The tool shows the tariff rates generally applicable to all nations. It also shows the preferential rates applicable to Canada when a free trade agreement is in place, including the phasing-out period of such tariffs when applicable. 1, record 5, English, - Canada%20Tariff%20Finder
Record 5, Key term(s)
- Canadian Tariff Finder
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Internet et télématique
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- Info-Tarif Canada
1, record 5, French, Info%2DTarif%20Canada
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Info-Tarif Canada permet aux entreprises canadiennes de vérifier les tarifs d'importation ou d'exportation applicables à des biens et à des marchés donnés, en mettant l'accent sur les pays avec lesquels le Canada a conclu un accord de libre-échange. L'outil permet d'obtenir les tarifs généralement applicables à tous les pays. Il présente également les taux préférentiels applicables au Canada ainsi que la période d'élimination progressive des tarifs, s'il y a lieu, lorsqu'un accord de libre-échange est en place. 1, record 5, French, - Info%2DTarif%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- Canadian International Trade Tribunal
1, record 6, English, Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
- CITT 2, record 6, English, CITT
correct
Record 6, Synonyms, English
- Canadian Import Tribunal 3, record 6, English, Canadian%20Import%20Tribunal
former designation, correct, see observation
- Anti-Dumping Tribunal 4, record 6, English, Anti%2DDumping%20Tribunal
former designation, correct, see observation, Canada
- Tariff Board 5, record 6, English, Tariff%20Board
former designation, correct, see observation, Canada
- Textile and Clothing Board 6, record 6, English, Textile%20and%20Clothing%20Board
former designation, correct, see observation, Canada
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The main quasi-judicial institution in Canada's trade remedy system with authority to : conduct inquiries into whether dumped or subsidized imports have caused, or are threatening to cause, material injury to a domestic industry; hear appeals of decisions of the Canada Customs and Revenue Agency made under the Customs Act, the Excise Tax Act and the Special Import Measures Act; conduct inquiries and provide advice on such economic, trade and tariff issues as are referred to the Tribunal by the Governor in Council or the Minister of Finance; conduct inquiries into complaints by potential suppliers concerning procurement by the federal government that is covered by the North American Free Trade Agreement, the Agreement on Internal Trade and the World Trade Organization Agreement on Government Procurement; conduct safeguard inquiries into complaints by domestic producers that increased imports are causing, or threatening to cause, serious injury to domestic producers; and conduct investigations into requests from Canadian producers for tariff relief on imported textile that they use in their production operations. 7, record 6, English, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Trade Tribunal (CITT) became operational on December 31, 1988. It has replaced the Canadian Import Tribunal, the Tariff Board and the Textile and Clothing Board ... 8, record 6, English, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In 1984, the Anti-Dumping Tribunal changes its name to Canadian Import Tribunal. 4, record 6, English, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Legal title, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity program. 9, record 6, English, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- Tribunal canadien du commerce extérieur
1, record 6, French, Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- TCCE 2, record 6, French, TCCE
correct
Record 6, Synonyms, French
- Tribunal canadien des importations 3, record 6, French, Tribunal%20canadien%20des%20importations
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Tribunal antidumping 4, record 6, French, Tribunal%20antidumping
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Commission du tarif 5, record 6, French, Commission%20du%20tarif
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
- Commission du textile et du vêtement 6, record 6, French, Commission%20du%20textile%20et%20du%20v%C3%AAtement
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organisme quasi judiciaire qui est l'intervenant clé du mécanisme de recours commerciaux du Canada ayant autorité pour : mener des enquêtes afin de déterminer si l'importation de produits sous-évalués ou subventionnés cause, ou menace de causer, un dommage sensible à une branche de production nationale; entendre les appels interjetés à l'égard de décisions rendues par l'Agence des douanes et du revenu du Canada aux termes de la Loi sur les douanes, de la Loi sur la taxe d'accise et de la Loi sur les mesures spéciales d'importation; faire enquête et donner son avis sur des questions économiques, commerciales ou tarifaires dont le gouverneur en conseil ou le ministre des Finances saisit le Tribunal; examiner les plaintes déposées par des fournisseurs potentiels concernant les marchés publics du gouvernement fédéral visés par l'Accord de libre-échange nord-américain, l'Accord sur le commerce intérieur et l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce; mener des enquêtes sur les mesures de sauvegarde relativement aux plaintes déposées par des producteurs nationaux qui soutiennent que l'augmentation des importations leur cause, ou menace de leur causer, un dommage grave; enquêter sur des demandes présentées par les producteurs canadiens qui souhaitent obtenir des allégements tarifaires sur des intrants textiles importés aux fins de production. 7, record 6, French, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) est en place depuis le 31 décembre 1988. Il remplace le Tribunal canadien des importations, la Commission du tarif et la Commission du textile et du vêtement [...] 8, record 6, French, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En 1984, le Tribunal antidumping change son nom à Tribunal canadien des importations. 4, record 6, French, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Appellation légale, titre d'usage et abréviation aux fins d'usage du Programme de coordination de l'image de marque. 9, record 6, French, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 6, Main entry term, Spanish
- Tribunal Canadiense de Comercio Exterior
1, record 6, Spanish, Tribunal%20Canadiense%20de%20Comercio%20Exterior
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tribunal responsable de las decisiones respecto de si las importaciones objeto de dumping o subvenciones consideradas en las investigaciones de [La Agencia Canadiense de Aduanas y Administración] causan daño o amenazan de daño a la industria local. 2, record 6, Spanish, - Tribunal%20Canadiense%20de%20Comercio%20Exterior
Record 7 - internal organization data 2020-08-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- Canada-European Community Long Term Fisheries Agreement
1, record 7, English, Canada%2DEuropean%20Community%20Long%20Term%20Fisheries%20Agreement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Canada/EEC Long-Term Fisheries Agreement 2, record 7, English, Canada%2FEEC%20Long%2DTerm%20Fisheries%20Agreement
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On December 30, 1981, the Canada/EEC Long-Term Fisheries Agreement... was signed in Brussels … In announcing the Agreement, Ministers MacGuigan and LeBlanc indicated that Canada's benefits from the Agreement would involve substantial reductions of the tariff rates levied by the EC [European Community] on cod, herring and redfish products of special interest to the Canadian fishing industry. This was expected to significantly improve the Canadian industry's competitive position in the European market. The fishing rights and tariff rate quota benefits under the Agreement would extend from 1982 to 1987... 2, record 7, English, - Canada%2DEuropean%20Community%20Long%20Term%20Fisheries%20Agreement
Record 7, Key term(s)
- Long Term Fisheries Agreement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- Accord de pêche à long terme conclu entre le Canada et la Communauté européenne
1, record 7, French, Accord%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20long%20terme%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-07-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- International Relations
- Laws and Legal Documents
Record 8, Main entry term, English
- snap-back provision
1, record 8, English, snap%2Dback%20provision
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- snapback provision 2, record 8, English, snapback%20provision
correct
- snapback mechanism 3, record 8, English, snapback%20mechanism
correct
- snapback clause 4, record 8, English, snapback%20clause
correct
- snapback 5, record 8, English, snapback
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The agreement includes substantial market access provisions(a tariff dismantling schedule over three years and non-trade barriers provisions) and a snapback clause for both parties in case of noncompliance with their respective commitments. 6, record 8, English, - snap%2Dback%20provision
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "sunset clause." 7, record 8, English, - snap%2Dback%20provision
Record 8, Key term(s)
- snap-back clause
- snap-back
- snap-back mechanism
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Relations internationales
- Lois et documents juridiques
Record 8, Main entry term, French
- règle de caducité
1, record 8, French, r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- clause de caducité 2, record 8, French, clause%20de%20caducit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- disposition de retour aux droits antérieurs 3, record 8, French, disposition%20de%20retour%20aux%20droits%20ant%C3%A9rieurs
feminine noun
- disposition de rétablissement 4, record 8, French, disposition%20de%20r%C3%A9tablissement
feminine noun
- disposition de rétablissement des droits antérieurs 5, record 8, French, disposition%20de%20r%C3%A9tablissement%20des%20droits%20ant%C3%A9rieurs
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disposition exceptionnelle [...] qui permet, quand une des parties ne respecte pas les engagements qu'elle a pris lors d'un accord, de revenir instantanément au statu quo ante. 1, record 8, French, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces instruments de politique commerciale permettent aux membres de la CEDEAO [Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest], à titre transitoire et sous certaines conditions, de dépasser les taux du TEC [tarif extérieur commun] et de percevoir des droits supplémentaires sous la forme d'une taxe d'ajustement à l'importation (qui s'apparente à un droit à clause de caducité permettant de rétablir temporairement le taux de droit antérieur) [...] 6, record 8, French, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
règle de caducité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 5, record 8, French, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme « disposition de temporarisation ». 5, record 8, French, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-07-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- International Relations
Record 9, Main entry term, English
- snapback tariff
1, record 9, English, snapback%20tariff
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- snap-back tariff 2, record 9, English, snap%2Dback%20tariff
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An increased tariff imposed by an importing country on an exporting country, the total of which is determined by a provision or clause in a trade agreement which permits the importing country to temporarily rescind a tariff concession in the event of an import surge. 3, record 9, English, - snapback%20tariff
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Recently, Japan has negotiated some free trade agreements — there’s one with Australia, with Chile and with Mexico — and a fair amount of the increase has come from those countries, but they’re exempt from this snapback tariff because of the bilateral agreements they have with Japan ... 1, record 9, English, - snapback%20tariff
Record 9, Key term(s)
- snap back tariff
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Record 9, Main entry term, French
- droit de douane rétabli provisoirement
1, record 9, French, droit%20de%20douane%20r%C3%A9tabli%20provisoirement
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tarif antérieur rétabli provisoirement 1, record 9, French, tarif%20ant%C3%A9rieur%20r%C3%A9tabli%20provisoirement
proposal, masculine noun
- droit de douane antérieur rétabli provisoirement 1, record 9, French, droit%20de%20douane%20ant%C3%A9rieur%20r%C3%A9tabli%20provisoirement
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-03-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
Record 10, Main entry term, English
- de minimis provision
1, record 10, English, de%20minimis%20provision
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The NAFTA [North American Free Trade Agreement] provides a de minimis provision that allows goods entirely produced in the territory of one or more of the NAFTA territories to retain their eligibility for a preferential tariff treatment, when they contain only a small amount of non-originating materials that do not undergo the applicable change in tariff classification, as required by the specific rule of origin. 2, record 10, English, - de%20minimis%20provision
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
Record 10, Main entry term, French
- disposition de minimis
1, record 10, French, disposition%20de%20minimis
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- clause de minimis 2, record 10, French, clause%20de%20minimis
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
Record 10, Main entry term, Spanish
- disposición de minimis
1, record 10, Spanish, disposici%C3%B3n%20de%20minimis
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cláusula de minimis 2, record 10, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20minimis
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cuando la MGA [medida global de ayuda] para un determinado producto o no referida a productos específicos es inferior al 5 por ciento del valor total de la producción, la cláusula de minimis exige que esa ayuda se incluya en el cálculo de la MGA total. Vale la pena destacar que las disposiciones de minimis se determinan en función de la producción total [...] 2, record 10, Spanish, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención. 3, record 10, Spanish, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis. 3, record 10, Spanish, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Record 11 - internal organization data 2015-01-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 11, Main entry term, English
- Customs tariff, 1997: departmental consolidation
1, record 11, English, Customs%20tariff%2C%201997%3A%20departmental%20consolidation
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Ottawa, 1996. "Bill C-61, an Act to implement the Canada-Israel Free Trade Agreement(CIFTA) is now before Parliament. Although this Bill has not received Royal Assent and come into force, Revenue Canada is providing the information in this consolidation at this time in order to assist businesses and organizations prepare for the tariff changes it will bring. Accordingly, the information contained in this consolidation is the best available at time of printing and is subject to amendment. 1, record 11, English, - Customs%20tariff%2C%201997%3A%20departmental%20consolidation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 11, Main entry term, French
- Tarif des douanes, 1997: codification ministérielle
1, record 11, French, Tarif%20des%20douanes%2C%201997%3A%20codification%20minist%C3%A9rielle
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, 1996. <<Le projet de loi C-61, loi portant sur la mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Israël (ALECI), est maintenant devant le Parlement. Bien que ce projet de loi n'ait pas encore reçu la sanction royale et qu'il ne soit pas encore entré en vigueur, Revenu Canada vous communique les renseignements dans cette modification, en ce moment, afin d'aider les entreprises ainsi que les organismes à prendre leurs dispositions pour les modifications tarifaires que ce projet de loi apportera. Par conséquent, les renseignements dans cette modification sont les meilleurs renseignements qui sont mis à votre disposition au moment de l'impression, et ils sont sous réserve de modifications. 1, record 11, French, - Tarif%20des%20douanes%2C%201997%3A%20codification%20minist%C3%A9rielle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-12-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Copyright
Record 12, Main entry term, English
- per-event licensee
1, record 12, English, per%2Devent%20licensee
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
According to the wording proposed under the agreement, a per-event licensee is required to pay the royalties, report the gross receipts and provide the legal names, addresses and telephone numbers of the concert promoters or the owners of the venue where the concert took place within 30 days instead of within 15 days as SOCAN [Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada] included in its tariff proposals for 2012 and 2013. 1, record 12, English, - per%2Devent%20licensee
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 12, Main entry term, French
- titulaire d'une licence pour concerts individuels
1, record 12, French, titulaire%20d%27une%20licence%20pour%20concerts%20individuels
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Selon le texte proposé à la suite de l’entente, le titulaire d’une licence pour concerts individuels a l’obligation de verser les redevances, faire rapport des recettes brutes et fournir les coordonnées des promoteurs ou des propriétaires de la salle de concert dans un délai de 30 jours suivant le concert plutôt que dans un délai de 15 jours tel que proposé par la SOCAN [Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique] dans ses projets de tarifs de 2012 et de 2013. 1, record 12, French, - titulaire%20d%27une%20licence%20pour%20concerts%20individuels
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-06-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Finance
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- interconnection revenue
1, record 13, English, interconnection%20revenue
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Revenue earned for the provision of service and/or facilities beyond the point of interconnection in order to transit or terminate network traffic on behalf of another service provider, including transiting or termination provided pursuant to an interconnection tariff or agreement. 1, record 13, English, - interconnection%20revenue
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Finances
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 13, Main entry term, French
- revenu d'interconnexion
1, record 13, French, revenu%20d%27interconnexion
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Revenu réalisé pour la prestation de services et/ou d'installations au-delà du point d'interconnexion afin de transporter ou de terminer le trafic réseau pour le compte d'un autre fournisseur de services, y compris la transmission ou la terminaison fournie par suite d'une entente de tarif d'interconnexion. 1, record 13, French, - revenu%20d%27interconnexion
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-03-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 14, Main entry term, English
- Exchange of letters between the government of Canada, the government of the United States of America and the government of the United Mexican States constituting an Agreement Amending the Tariff Schedules to Annex 302. 2 of the North American Free Trade Agreement(with annexes)
1, record 14, English, Exchange%20of%20letters%20between%20the%20government%20of%20Canada%2C%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%20constituting%20an%20Agreement%20Amending%20the%20Tariff%20Schedules%20to%20Annex%20302%2E%202%20of%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%28with%20annexes%29
correct, intergovernmental
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Washington and Mexico, June 30, 1997. In force July 1, 1997. 1, record 14, English, - Exchange%20of%20letters%20between%20the%20government%20of%20Canada%2C%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%20constituting%20an%20Agreement%20Amending%20the%20Tariff%20Schedules%20to%20Annex%20302%2E%202%20of%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%28with%20annexes%29
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 14, Main entry term, French
- Échange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant les listes tarifaires de l'annexe 302.2 de l'Accord de libre-échange nord américain (avec annexes)
1, record 14, French, %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20les%20listes%20tarifaires%20de%20l%27annexe%20302%2E2%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%20am%C3%A9ricain%20%28avec%20annexes%29
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Washington et Mexico, le 30 juin 1997. En vigueur le 1er juillet 1997. 1, record 14, French, - %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20les%20listes%20tarifaires%20de%20l%27annexe%20302%2E2%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%20am%C3%A9ricain%20%28avec%20annexes%29
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-11-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Remote Sensing
Record 15, Main entry term, English
- ARGOS Joint Tariff Agreement
1, record 15, English, ARGOS%20Joint%20Tariff%20Agreement
correct
Record 15, Abbreviations, English
- JTA 1, record 15, English, JTA
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The ARGOS Joint Tariff Agreement(JTA) is organized under the World Meteorological Organization and Intergovernmental Oceanographic Commission. The JTA consists of 25 member countries who annually meet and negotiate a preferential tariff structure which is available to all government-financed or non profit programs whithin member countries. The JTA also considers and recommends ARGOS system requirements to improve the system for users. 1, record 15, English, - ARGOS%20Joint%20Tariff%20Agreement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Télédétection
Record 15, Main entry term, French
- ARGOS Joint Tariff Agreement
1, record 15, French, ARGOS%20Joint%20Tariff%20Agreement
correct
Record 15, Abbreviations, French
- JTA 1, record 15, French, JTA
correct
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Teledetección
Record 15, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre Tarifas Colectivas ARGOS
1, record 15, Spanish, Acuerdo%20sobre%20Tarifas%20Colectivas%20ARGOS
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- JTA 1, record 15, Spanish, JTA
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-07-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 16, Main entry term, English
- Common Tariff Nomenclature of the Member States of the Cartagena Agreement
1, record 16, English, Common%20Tariff%20Nomenclature%20of%20the%20Member%20States%20of%20the%20Cartagena%20Agreement
correct
Record 16, Abbreviations, English
- NANDINA 1, record 16, English, NANDINA
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Based on the Harmonized Commodity Description and Coding System (Harmonized System). This nomenclature will replace the NABANDINA, which was based on the Customs Co-Operation Council Nomenclature (CCCN). 1, record 16, English, - Common%20Tariff%20Nomenclature%20of%20the%20Member%20States%20of%20the%20Cartagena%20Agreement
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 16, Main entry term, French
- Nomenclature commune des pays membres de l'Accord de Carthagène
1, record 16, French, Nomenclature%20commune%20des%20pays%20membres%20de%20l%27Accord%20de%20Carthag%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- NANDINA 1, record 16, French, NANDINA
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Aduana e impuestos internos
Record 16, Main entry term, Spanish
- Nomenclatura Arancelaria Común de los Países Miembros del Acuerdo de Cartagena
1, record 16, Spanish, Nomenclatura%20Arancelaria%20Com%C3%BAn%20de%20los%20Pa%C3%ADses%20Miembros%20del%20Acuerdo%20de%20Cartagena
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- NANDINA 1, record 16, Spanish, NANDINA
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-02-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 17, Main entry term, English
- imported separately
1, record 17, English, imported%20separately
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The only non-NAFTA [North American Free Trade Agreement] goods are the gloves from Malaysia, which imported separately, are classified outside of HTS [Harmonized Tariff Schedule] Chapter 90. 2, record 17, English, - imported%20separately
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 17, Main entry term, French
- importé séparément
1, record 17, French, import%C3%A9%20s%C3%A9par%C3%A9ment
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- importé isolément 2, record 17, French, import%C3%A9%20isol%C3%A9ment
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la valeur globale de plusieurs marchandises dépasse, par personne, respectivement le montant de vingt-cinq unités de compte ou celui fixé en vertu du paragraphe 2, la franchise est accordée, jusqu'à concurrence de ces montants, pour celles de ces marchandises qui, importées séparément, auraient pu bénéficier de ladite franchise, étant entendu que la valeur d'une marchandise ne peut être fractionnée. 3, record 17, French, - import%C3%A9%20s%C3%A9par%C3%A9ment
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
On doit à Jean-Pierre Morlent la mise au point d'une pâte répondant à la demande des industriels mais à partir de matières premières importées isolément [...]. 4, record 17, French, - import%C3%A9%20s%C3%A9par%C3%A9ment
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-02-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private International Law (Private Law)
- Foreign Trade
Record 18, Main entry term, English
- safeguard clause
1, record 18, English, safeguard%20clause
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- escape clause 2, record 18, English, escape%20clause
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A provision in a bilateral or multilateral commercial agreement permitting a signatory nation to suspend tariff or other concessions when imports cause or threaten to cause serious harm to the producers of competitive domestic goods. 3, record 18, English, - safeguard%20clause
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit international privé (Droit privé)
- Commerce extérieur
Record 18, Main entry term, French
- clause de sauvegarde
1, record 18, French, clause%20de%20sauvegarde
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- clause d'exemption 2, record 18, French, clause%20d%27exemption
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un accord commercial bilatéral ou multilatéral autorisant une nation signataire à suspendre l'application d'un tarif ou d'autres concessions lorsque des importations causent ou menacent de causer un préjudice aux producteurs de produits nationaux concurrentiels. 2, record 18, French, - clause%20de%20sauvegarde
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
- Comercio exterior
Record 18, Main entry term, Spanish
- cláusula de salvaguardia
1, record 18, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- cláusula de escape 2, record 18, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20escape
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Protección indispensable que se establece principalmente en los tratados internacionales, en virtud de la cual se permite la no aplicación íntegra del contenido del tratado, siempre que se justifique que de esa aplicación se derivarían perjuicios irreparables. 3, record 18, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cláusula de salvaguardia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 18, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
Record 19 - internal organization data 2006-10-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Economics
- Finance
Record 19, Main entry term, English
- Economic and Monetary Community of Central Africa
1, record 19, English, Economic%20and%20Monetary%20Community%20of%20Central%20Africa
correct
Record 19, Abbreviations, English
- CEMAC 2, record 19, English, CEMAC
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Customs and Economic Union of Central Africa(or UDEAC from its name in French, Union Douanière et Économique de l'Afrique Centrale), established by the Brazzaville Treaty in 1966, formed a customs union with free trade area between members and a common external tariff for imports from other countries. UNDEAC signed a treaty for the establishment of a Economic and Monetary Community of Central Africa(CEMAC) to promote the entire process of sub-regional integration through the forming of monetary union with the Central Africa CFA franc as a common currency; it was officially superseded by CEMAC in June 1999(through agreement from 1994). 1, record 19, English, - Economic%20and%20Monetary%20Community%20of%20Central%20Africa
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie nationale et internationale
- Finances
Record 19, Main entry term, French
- Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale
1, record 19, French, Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20mon%C3%A9taire%20de%20l%27Afrique%20centrale
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- CEMAC 1, record 19, French, CEMAC
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC) est une organisation internationale créée pour prendre le relais de l'Union Douanière et Économique de l'Afrique Centrale (UDEAC). Le traité instituant la CEMAC a été signé le 16 mars 1994 à Ndjamena (Tchad) et est rentré en vigueur en juin 1999. 2, record 19, French, - Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20mon%C3%A9taire%20de%20l%27Afrique%20centrale
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía nacional e internacional
- Finanzas
Record 19, Main entry term, Spanish
- Comunidad Económica y Monetaria de África Central
1, record 19, Spanish, Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20y%20Monetaria%20de%20%C3%81frica%20Central
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
- CEMAC 1, record 19, Spanish, CEMAC
feminine noun
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-11-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- Mexico-United States tariff
1, record 20, English, Mexico%2DUnited%20States%20tariff
correct
Record 20, Abbreviations, English
- MUST 1, record 20, English, MUST
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A preferential tariff treatment established under NAFTA [North American Free Trade Agreement] [which] applies to originating goods under NAFTA that are jointly produced by U. S. [United States] and Mexican producers, and are entitled neither to the Mexico Tariff(MT) because of too much U. S. content, nor the United States Tariff(UST) because of too much Mexican content. 1, record 20, English, - Mexico%2DUnited%20States%20tariff
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- tarif Mexique-États-Unis
1, record 20, French, tarif%20Mexique%2D%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- TAMEU 1, record 20, French, TAMEU
correct
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Traitement tarifaire préférentiel établi en vertu de l'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] et mis en place le 1er janvier 1994. Il s'applique aux produits fabriqués conjointement par des producteurs du Mexique et des États-Unis jugés produits originaires aux termes de l'ALENA. Ces produits ne sont pas admissibles au Tarif du Mexique en raison d'une teneur en valeur américaine trop élevée, ni au Tarif des États-Unis en raison d'une teneur en valeur mexicaine trop élevée. 1, record 20, French, - tarif%20Mexique%2D%C3%89tats%2DUnis
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 20, Main entry term, Spanish
- tarifa México-Estados Unidos
1, record 20, Spanish, tarifa%20M%C3%A9xico%2DEstados%20Unidos
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-11-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 21, Main entry term, English
- United States tariff
1, record 21, English, United%20States%20tariff
correct
Record 21, Abbreviations, English
- UST 1, record 21, English, UST
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A preferential tariff treatment established under the Canada-United States Free Trade Agreement(FTA)... 2, record 21, English, - United%20States%20tariff
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 21, Main entry term, French
- tarif des États-Unis
1, record 21, French, tarif%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- TEU 1, record 21, French, TEU
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Traitement tarifaire préférentiel établi par l'Accord de libre-échange Canada-États Unis [...] 2, record 21, French, - tarif%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Réclamer le tarif des États-Unis. 3, record 21, French, - tarif%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 21, Main entry term, Spanish
- arancel de Estados Unidos
1, record 21, Spanish, arancel%20de%20Estados%20Unidos
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Después de la conversión del tipo de derecho de la vitamina B12 en el arancel de Estados Unidos, la partida arancelaria para toda clase de vitaminas B12 pasó a ser la 412.56. 2, record 21, Spanish, - arancel%20de%20Estados%20Unidos
Record 22 - internal organization data 2004-09-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 22, Main entry term, English
- most-favored-nation clause
1, record 22, English, most%2Dfavored%2Dnation%20clause
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- most-favoured-nation clause 2, record 22, English, most%2Dfavoured%2Dnation%20clause
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A provision inserted in a trade agreement that extends tariff concessions agreed to by the signatories to all nations participating in the reciprocal system. 1, record 22, English, - most%2Dfavored%2Dnation%20clause
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The most-favored-nation clause avoids trade discrimination against third states by granting equal treatment to all. 1, record 22, English, - most%2Dfavored%2Dnation%20clause
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 22, Main entry term, French
- clause de la nation la plus favorisée
1, record 22, French, clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Clause d'un traité commercial par laquelle les signataires s'engagent à s'accorder mutuellement toute réduction de tarif douanier qu'ils pourraient être amenés à octroyer à un pays tiers. 2, record 22, French, - clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 22, Main entry term, Spanish
- cláusula de la nación más favorecida
1, record 22, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- cláusula NMF 2, record 22, Spanish, cl%C3%A1usula%20NMF
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Disposición estándar en los Estados Comerciales bajo la cual cada país signatario extiende al otro todas las concesiones hechas a terceros países. Es aquélla por la cual un país A, se compromete respecto a otro país B, a ofrecerle todas las ventajas que podría a continuación conceder a un tercer país. Esta cláusula suele ser frecuente en los Tratados. 3, record 22, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Record 23 - internal organization data 2004-09-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 23, Main entry term, English
- Protocol regarding certain milk powders
1, record 23, English, Protocol%20regarding%20certain%20milk%20powders
correct, international
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
General Agreement on Tariff and Trade, World Dairy Situation. 2, record 23, English, - Protocol%20regarding%20certain%20milk%20powders
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Record 23, Main entry term, French
- Protocole concernant certaines poudres de lait
1, record 23, French, Protocole%20concernant%20certaines%20poudres%20de%20lait
correct, masculine noun, international
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. Situation laitière mondiale. 2, record 23, French, - Protocole%20concernant%20certaines%20poudres%20de%20lait
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Record 23, Main entry term, Spanish
- Protocolo relativo a Determinados Tipos de Leche en Polvo
1, record 23, Spanish, Protocolo%20relativo%20a%20Determinados%20Tipos%20de%20Leche%20en%20Polvo
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-09-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 24, Main entry term, English
- Protocol relating to Trade Negotiations among Developing Countries
1, record 24, English, Protocol%20relating%20to%20Trade%20Negotiations%20among%20Developing%20Countries
correct, international
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An agreement under the General Agreement on Tariffs and Trade, providing for an exchange of mutually advantageous tariff and trade concessions. 2, record 24, English, - Protocol%20relating%20to%20Trade%20Negotiations%20among%20Developing%20Countries
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Record 24, Main entry term, French
- Protocole concernant les négociations commerciales entre pays en voie de développement
1, record 24, French, Protocole%20concernant%20les%20n%C3%A9gociations%20commerciales%20entre%20pays%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun, international
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Record 24, Main entry term, Spanish
- Protocolo relativo a las Negociaciones Comerciales entre Países en Desarrollo
1, record 24, Spanish, Protocolo%20relativo%20a%20las%20Negociaciones%20Comerciales%20entre%20Pa%C3%ADses%20en%20Desarrollo
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-09-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Foreign Trade
Record 25, Main entry term, English
- loose-leaf schedule 1, record 25, English, loose%2Dleaf%20schedule
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
After the Tokyo Round, GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] Contracting Parties decided that consolidated schedules containing all concessions granted by a particular country(or group of countries) since GATT was created should be established. The schedules are issued in a loose-leaf format to simplify the replacement of pages where the tariff numbering or a concession is amended. National consolidated schedules of concessions are referred to as "loose-leaf schedules". 1, record 25, English, - loose%2Dleaf%20schedule
Record 25, Key term(s)
- loose leaf schedule
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Commerce extérieur
Record 25, Main entry term, French
- liste sur feuillets mobiles
1, record 25, French, liste%20sur%20feuillets%20mobiles
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Après le Tokyo Round, les parties contractantes du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] ont décidé d'établir des listes consolidées reprenant toutes les concessions faites par un pays (ou un groupe de pays) depuis la création du GATT. Ces listes sont publiées sous forme de feuillets mobiles pour faciliter le remplacement des pages lorsque la numérotation tarifaire ou une concession sont modifiées. Les listes de concessions nationales consolidées sont appelées listes sur feuillets mobiles. 1, record 25, French, - liste%20sur%20feuillets%20mobiles
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] - Glossaire (IDB/URM/2). 1, record 25, French, - liste%20sur%20feuillets%20mobiles
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Comercio exterior
Record 25, Main entry term, Spanish
- lista en hojas amovibles
1, record 25, Spanish, lista%20en%20hojas%20amovibles
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-07-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 26, Main entry term, English
- tariff agreement 1, record 26, English, tariff%20agreement
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An understanding between countries, defining the level of tariffs. 2, record 26, English, - tariff%20agreement
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 26, Main entry term, French
- accord tarifaire
1, record 26, French, accord%20tarifaire
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Engagement contractuel définissant les tarifs douaniers entre deux ou plusieurs États. 2, record 26, French, - accord%20tarifaire
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 26, Main entry term, Spanish
- acuerdo arancelario
1, record 26, Spanish, acuerdo%20arancelario
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-04-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Trade
Record 27, Main entry term, English
- zero-for-zero agreement
1, record 27, English, zero%2Dfor%2Dzero%20agreement
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... a market access agreement where all the participating countries eliminate the same barriers on the same products. 1, record 27, English, - zero%2Dfor%2Dzero%20agreement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Although it most frequently refers to tariff elimination, a zero-for-zero agreement could include elimination of non-tariff barriers as well. 1, record 27, English, - zero%2Dfor%2Dzero%20agreement
Record 27, Key term(s)
- zero for zero agreement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Commerce
Record 27, Main entry term, French
- accord zéro-zéro
1, record 27, French, accord%20z%C3%A9ro%2Dz%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- accord de protection zéro-zéro 2, record 27, French, accord%20de%20protection%20z%C3%A9ro%2Dz%C3%A9ro
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] accord sur l'accès au marché où tous les pays participants éliminent les mêmes barrières sur les mêmes produits. 1, record 27, French, - accord%20z%C3%A9ro%2Dz%C3%A9ro
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'il fasse habituellement référence à une élimination de tarif, un accord zéro-zéro peut également comprendre l'élimination des barrières non tarifaires. 1, record 27, French, - accord%20z%C3%A9ro%2Dz%C3%A9ro
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-09-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 28, Main entry term, English
- Group of Three
1, record 28, English, Group%20of%20Three
correct, Latin America
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- G-3 2, record 28, English, G%2D3
correct, Latin America
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Free Trade Agreement between Mexico, Colombia and Venezuela. This free trade agreement was signed on January 1, 1995. This agreement calls for the total elimination of tariffs over a 10-year period. Exceptions are particularly important in the agricultural sector. Unlike most trade arrangements among Latin American Countries, the Group of Three goes beyond tariff provisions, and deals with such matters as intellectual property rights, services, government procurement, and investment. 3, record 28, English, - Group%20of%20Three
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 28, Main entry term, French
- Groupe des trois
1, record 28, French, Groupe%20des%20trois
correct, masculine noun, Latin America
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- G-3 2, record 28, French, G%2D3
correct, Latin America
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue en 1994-1995 pour que le Mexique, la Colombie et le Venezuela puissent négocier des accords sur le commerce et les investissements. 3, record 28, French, - Groupe%20des%20trois
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 28, Main entry term, Spanish
- Grupo de los Tres
1, record 28, Spanish, Grupo%20de%20los%20Tres
correct, masculine noun, Latin America
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Este acuerdo de libre comercio entre Colombia, México y Venezuela fue firmado el 13 de junio de 1994. El acuerdo entró en vigor el 1 de enero de 1995. El comercio entre Colombia y Venezuela seguirá rigiéndose por el Acuerdo de Cartagena (Grupo Andino). Conforme al acuerdo del Grupo de los Tres, se eliminarán totalmente los aranceles aduaneros a lo largo de un período de 10 años. Las excepciones son especialmente importantes en el sector agrícola. A diferencia de la mayoría de los acuerdos comerciales entre países de América Latina, el acuerdo del Grupo de los Tres no sólo contiene disposiciones sobre aranceles, sino que se refiere a asuntos tales como derechos de propiedad intelectual, servicios, compras gubernamentales, e inversiones. 2, record 28, Spanish, - Grupo%20de%20los%20Tres
Record 29 - internal organization data 2000-07-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 29, Main entry term, English
- historical INRs 1, record 29, English, historical%20INRs
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- historical INR 1, record 29, English, historical%20INR
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
INRs on concessions negotiated at a level higher than that currently in force for a given tariff item. Historical INRs are shown in column 7 of the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] loose-leaf schedules. 1, record 29, English, - historical%20INRs
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 29, Main entry term, French
- DNP historiques
1, record 29, French, DNP%20historiques
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- DNP historique 1, record 29, French, DNP%20historique
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DNP sur des concessions négociées à un niveau supérieur à celui actuellement en vigueur pour une position tarifaire donnée. Les DNP historiques sont indiqués dans la colonne 7 des listes sur feuillets mobiles annexées à l'Accord général. 1, record 29, French, - DNP%20historiques
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] - Glossaire (IDB/URM/2). 1, record 29, French, - DNP%20historiques
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-07-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 30, Main entry term, English
- fares and rates agreement
1, record 30, English, fares%20and%20rates%20agreement
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- tariff agreement 1, record 30, English, tariff%20agreement
correct, officially approved
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fares and rates agreement; tariff agreement : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 30, English, - fares%20and%20rates%20agreement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 30, Main entry term, French
- accord tarifaire
1, record 30, French, accord%20tarifaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
accord tarifaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 30, French, - accord%20tarifaire
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 30, Main entry term, Spanish
- acuerdo sobre tarifas de pasajeros y carga
1, record 30, Spanish, acuerdo%20sobre%20tarifas%20de%20pasajeros%20y%20carga
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
acuerdo sobre tarifas de pasajeros y carga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 30, Spanish, - acuerdo%20sobre%20tarifas%20de%20pasajeros%20y%20carga
Record 31 - internal organization data 1999-12-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Trade
Record 31, Main entry term, English
- North American Free Trade Agreement Origin Determination Questionnaire-Tariff Change
1, record 31, English, North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20Origin%20Determination%20Questionnaire%2DTariff%20Change
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication number B231 E of Revenue Canada. 1, record 31, English, - North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20Origin%20Determination%20Questionnaire%2DTariff%20Change
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce
Record 31, Main entry term, French
- Accord de libre-échange nord-américain Questionnaire pour la détermination de l'origine - changement de classement tarifaire
1, record 31, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20Questionnaire%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20l%27origine%20%2D%20changement%20de%20classement%20tarifaire
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B231 F de Revenu Canada. 1, record 31, French, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20Questionnaire%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20l%27origine%20%2D%20changement%20de%20classement%20tarifaire
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Comercio
Record 31, Main entry term, Spanish
- Tratado de Libre Comercio de América del Norte Cuestionario de verificación del origen - Cambio de Arancel
1, record 31, Spanish, Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte%20Cuestionario%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20origen%20%2D%20Cambio%20de%20Arancel
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-11-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 32, Main entry term, English
- CCFTA Rules of Origin for Casual Goods Regulations
1, record 32, English, CCFTA%20Rules%20of%20Origin%20for%20Casual%20Goods%20Regulations
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, CCFTA means "Canada-Chile Free Trade Agreement". 1, record 32, English, - CCFTA%20Rules%20of%20Origin%20for%20Casual%20Goods%20Regulations
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 32, Main entry term, French
- Règlement sur les règles d'origine des marchandises occasionnelles (ALÉCC)
1, record 32, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%27origine%20des%20marchandises%20occasionnelles%20%28AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, ALÉCC signifie «Accord de libre-échange Canada-Chili». 1, record 32, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%27origine%20des%20marchandises%20occasionnelles%20%28AL%C3%89CC%29
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-11-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 33, Main entry term, English
- CCFTA Textile and Apparel Extension and Benefit Order
1, record 33, English, CCFTA%20Textile%20and%20Apparel%20Extension%20and%20Benefit%20Order
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, CCFTA means Canada-Chile Free Trade Agreement. 1, record 33, English, - CCFTA%20Textile%20and%20Apparel%20Extension%20and%20Benefit%20Order
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 33, Main entry term, French
- Arrêté accordant le bénéfice tarifaire aux textiles et vêtements (ALÉCC)
1, record 33, French, Arr%C3%AAt%C3%A9%20accordant%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20tarifaire%20aux%20textiles%20et%20v%C3%AAtements%20%28AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, (ALÉCC) signifie Accord de libre-échange Canada-Chili. 1, record 33, French, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20accordant%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20tarifaire%20aux%20textiles%20et%20v%C3%AAtements%20%28AL%C3%89CC%29
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-11-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 34, Main entry term, English
- CCFTA Tariff Preference Regulations
1, record 34, English, CCFTA%20Tariff%20Preference%20Regulations
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, CCFTA means "Canada-Chile Free Trade Agreement". 1, record 34, English, - CCFTA%20Tariff%20Preference%20Regulations
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 34, Main entry term, French
- Règlement sur la préférence tarifaire (ALÉCC)
1, record 34, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire%20%28AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, ALÉCC signifie «Accord de libre-échange Canada-Chili». 1, record 34, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire%20%28AL%C3%89CC%29
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-12-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 35, Main entry term, English
- Southern African Customs Union
1, record 35, English, Southern%20African%20Customs%20Union
correct
Record 35, Abbreviations, English
- SACU 2, record 35, English, SACU
correct, Africa
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Southern African Customs Union is an agreement between South Africa, Namibia, Botswana, Lesotho and Swaziland which provides for free trade and a common external tariff among its members. 1, record 35, English, - Southern%20African%20Customs%20Union
Record 35, Key term(s)
- South African Customs Union
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 35, Main entry term, French
- Union douanière d'Afrique australe
1, record 35, French, Union%20douani%C3%A8re%20d%27Afrique%20australe
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'Union douanière d'Afrique australe est un accord signé entre l'Afrique du Sud, la Namibie, le Botswana, le Lesotho et le Swaziland, qui institue le libre-échange entre les pays signataires et l'adoption par ceux-ci d'un barème douanier commun applicable aux autres pays. 1, record 35, French, - Union%20douani%C3%A8re%20d%27Afrique%20australe
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Record 35, Main entry term, Spanish
- Unión Aduanera del África Austral
1, record 35, Spanish, Uni%C3%B3n%20Aduanera%20del%20%C3%81frica%20Austral
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Desde 1979; sede en Pretoria (Rep. Sudafricana); miembros Botswana, Lesotho, Rep. Sudafricana y Swazilandia. 1, record 35, Spanish, - Uni%C3%B3n%20Aduanera%20del%20%C3%81frica%20Austral
Record 35, Key term(s)
- Unión Aduanera de África del Sur
Record 36 - internal organization data 1998-05-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
- Trade
Record 36, Main entry term, English
- Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603. l10. 11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff
1, record 36, English, Order%20Specifying%20Limits%20on%20the%20Annual%20Aggregate%20Quantity%20of%20Roses%20of%20Tariff%20Item%20no%2E%200603%2E%20l10%2E%2011%20that%20are%20Entitled%20to%20the%20Canada%2DIsrael%20Agreement%20Tariff
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603. 10. 21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff 2, record 36, English, Order%20Specifying%20Limits%20on%20the%20Annual%20Aggregate%20Quantity%20of%20Goods%20of%20Tariff%20Item%20No%2E%200603%2E%2010%2E%2021%20that%20are%20Entitled%20to%20the%20Benefit%20of%20the%20Canada%2DIsrael%20Free%20Trade%20Agreement%20Tariff
former designation, correct, Canada
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repaced this Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603. 10. 21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff, January 1, 1998. 1, record 36, English, - Order%20Specifying%20Limits%20on%20the%20Annual%20Aggregate%20Quantity%20of%20Roses%20of%20Tariff%20Item%20no%2E%200603%2E%20l10%2E%2011%20that%20are%20Entitled%20to%20the%20Canada%2DIsrael%20Agreement%20Tariff
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
- Commerce
Record 36, Main entry term, French
- Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël
1, record 36, French, D%C3%A9cret%20limitant%20la%20quantit%C3%A9%20glboale%20annuelle%20des%20roses%20du%20n%C2%B0%20tarifaire%200603%2E10%2E11%20qui%20b%C3%A9n%C3%A9ficie%20du%20tarif%20de%20l%27Accord%20Canada%2DIsra%C3%ABl
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël 2, record 36, French, D%C3%A9cret%20limitant%20la%20quantit%C3%A9%20globale%20annuelle%20des%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%200603%2E1021%20qui%20b%C3%A9n%C3%A9ficie%20du%20tarif%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%20%2D%2D%20Isra%C3%ABl
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, remplace le Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël, le 1er janvier 1998. 1, record 36, French, - D%C3%A9cret%20limitant%20la%20quantit%C3%A9%20glboale%20annuelle%20des%20roses%20du%20n%C2%B0%20tarifaire%200603%2E10%2E11%20qui%20b%C3%A9n%C3%A9ficie%20du%20tarif%20de%20l%27Accord%20Canada%2DIsra%C3%ABl
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-05-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 37, Main entry term, English
- NAFTA Importation of Goods Exported for Repair under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations
1, record 37, English, NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- NAFTA and CIFTA Importation of Goods Exported for Repair Under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations 2, record 37, English, NAFTA%20and%20CIFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20Under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA and CIFTA Importation of Goods Exported for Repair Under Warranty(Tariff Item No. 9820. 00. 00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement and CIFTA means Canada-Israel Free Trade Agreement. 2, record 37, English, - NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 37, English, - NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 37, Main entry term, French
- Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d'une garantie -- numéro tarifaire 9820.00.00 -- (ALÉNA)
1, record 37, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%27une%20garantie%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%29
correct, masculine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d'une garantie -- numéro tarifaire 9820.00.00 -- (ALÉNA et ALÉCI) 2, record 37, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%27une%20garantie%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CI%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d'une garantie -- numéro tarifaire 9820.00.00 -- (ALÉNA et ALÉCI), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain et ALÉCI signifie Accord de libre-échange Canada-Israël. 2, record 37, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%27une%20garantie%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%29
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 1er janvier 1998. 3, record 37, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%27une%20garantie%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%29
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-05-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
- Containers
- Transportation
Record 38, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Conveyances or Containers (Tariff Item No. 9823.90.00) Regulations
1, record 38, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Conveyances%20or%20Containers%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E90%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- NAFTA Temporary Admission or Conveyances or Containers (Tariff Item No. 9823.90.00) Regulations 2, record 38, English, NAFTA%20Temporary%20Admission%20or%20Conveyances%20or%20Containers%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E90%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Temporary Admission of Conveyances or Containers(Tariff Item No. 9823. 90. 00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement. 2, record 38, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Conveyances%20or%20Containers%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E90%2E00%29%20Regulations
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 38, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Conveyances%20or%20Containers%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E90%2E00%29%20Regulations
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
- Conteneurs
- Transports
Record 38, Main entry term, French
- Règlement sur l'admission temporaire de véhicules de transport et de conteneurs -- numéro tarifaire 9823.90.00 -- (ALÉNA et ALÉCC)
1, record 38, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20et%20de%20conteneurs%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E90%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Règlement sur l'admission temporaire de véhicules de transport et de conteneurs -- numéro tarifaire 9823.90.00 (ALÉNA) 2, record 38, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20et%20de%20conteneurs%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E90%2E00%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'admission temporaire de véhicules de transport et de conteneurs -- numéro tarifaire 9823.90.00 (ALÉNA), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain. 2, record 38, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20et%20de%20conteneurs%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E90%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 1er janvier 1998. 3, record 38, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20et%20de%20conteneurs%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E90%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-05-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
- Advertising Media
Record 39, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Importation of Printed Advertising Materials (Tariff Item No. 9825.00.00) Regulations
1, record 39, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Importation%20of%20Printed%20Advertising%20Materials%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209825%2E00%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- NAFTA Importation of Printed Advertising Materials (Tariff item No. 9825.00.00) Regulations 2, record 39, English, NAFTA%20Importation%20of%20Printed%20Advertising%20Materials%20%28Tariff%20item%20No%2E%209825%2E00%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Importation of Printed Advertising Materials(Tariff item No. 9825. 00. 00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement and CCFTA means Canada-Chile Free Trade Agreement. 2, record 39, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Importation%20of%20Printed%20Advertising%20Materials%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209825%2E00%2E00%29%20Regulations
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 39, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Importation%20of%20Printed%20Advertising%20Materials%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209825%2E00%2E00%29%20Regulations
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
- Supports publicitaires
Record 39, Main entry term, French
- Règlement sur l'importation d'imprimés publicitaires -- numéro tarifaire 9825.00.00 -- (ALÉNA et ALÉCC)
1, record 39, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20d%27imprim%C3%A9s%20publicitaires%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209825%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Règlement sur l'importation d'imprimés publicitaires -- numéro tarifaire 9825.00.00 -- (ALÉNA) 2, record 39, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20d%27imprim%C3%A9s%20publicitaires%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209825%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'importation d'imprimés publicitaires -- numéro tarifaire 9825.00.00 -- (ALÉNA) le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain et ALÉCC signifie Accord de libre-échange Canada-Chili. 2, record 39, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20d%27imprim%C3%A9s%20publicitaires%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209825%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 1er janvier 1998. 3, record 39, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20d%27imprim%C3%A9s%20publicitaires%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209825%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-05-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 40, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Commercial Samples of Negligible Value (Tariff Item No. 9824.00.00) Regulations
1, record 40, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Commercial%20Samples%20of%20Negligible%20Value%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209824%2E00%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- NAFTA Commercial Samples of Negligible Value (Tariff item No. 9824.00.00) Regulations 2, record 40, English, NAFTA%20Commercial%20Samples%20of%20Negligible%20Value%20%28Tariff%20item%20No%2E%209824%2E00%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Commercial Samples of Negligible Value(Tariff item No. 9824. 00. 00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement. 2, record 40, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Commercial%20Samples%20of%20Negligible%20Value%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209824%2E00%2E00%29%20Regulations
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 40, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Commercial%20Samples%20of%20Negligible%20Value%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209824%2E00%2E00%29%20Regulations
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 40, Main entry term, French
- Règlement sur les échantillons commerciaux de valeur négligeable -- numéro tarifaire 9824.00.00 -- (ALÉNA et ALÉCC)
1, record 40, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209824%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- Règlement sur les échantillons commerciaux de valeur négligeable -- ALÉNA (numéro tarifaire 9824.00.00) 2, record 40, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable%20%2D%2D%20AL%C3%89NA%20%28num%C3%A9ro%20tarifaire%209824%2E00%2E00%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur les échantillons commerciaux de valeur négligeable -- ALÉNA (numéro tarifaire 9824.00.00), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain. 2, record 40, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209824%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 1er janvier 1998. 3, record 40, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209824%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-05-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Advertising Media
- Foreign Trade
Record 41, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Commercial Samples and Advertising Films (Tariff Items Nos. 9823.70.00 and 9823.80.00) Regulations
1, record 41, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Films%20%28Tariff%20Items%20Nos%2E%209823%2E70%2E00%20and%209823%2E80%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- NAFTA Commercial Samples and Advertising Films (Tariff Items 9823.70.00 and 9823.80.00) Regulations 1, record 41, English, NAFTA%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Films%20%28Tariff%20Items%209823%2E70%2E00%20and%209823%2E80%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
- Commercial Samples (United States Tariff) Regulations 2, record 41, English, Commercial%20Samples%20%28United%20States%20Tariff%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Commercial Samples and Advertising Films(Tariff Items 9823. 70. 00 and 9823. 80. 00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement. 3, record 41, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Films%20%28Tariff%20Items%20Nos%2E%209823%2E70%2E00%20and%209823%2E80%2E00%29%20Regulations
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, revokes the Commercial Samples (United States Tariff) Regulations on December 8, 1993. 2, record 41, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Films%20%28Tariff%20Items%20Nos%2E%209823%2E70%2E00%20and%209823%2E80%2E00%29%20Regulations
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Repealed on January 1, 1998. 4, record 41, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Films%20%28Tariff%20Items%20Nos%2E%209823%2E70%2E00%20and%209823%2E80%2E00%29%20Regulations
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Supports publicitaires
- Commerce extérieur
Record 41, Main entry term, French
- Règlement sur l'admission temporaire d'échantillons commerciaux et de films publicitaires des numéros tarifaires 9823.70.00 et 9823.80.00 (ALÉNA et ALÉCC)
1, record 41, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20d%27%C3%A9chantillons%20commerciaux%20et%20de%20films%20publicitaires%20des%20num%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E70%2E00%20et%209823%2E80%2E00%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Règlement sur les échantillons commerciaux et les films publicitaires classés dans les numéros tarifaires 9823.70.00 et 9823.80.00 (ALÉNA) 1, record 41, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20et%20les%20films%20publicitaires%20class%C3%A9s%20dans%20les%20num%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E70%2E00%20et%209823%2E80%2E00%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Règlement sur les échantillons commerciaux (tarif des États-Unis) 2, record 41, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20%28tarif%20des%20%C3%89tats%2DUnis%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur les échantillons commerciaux et les films publicitaires classés dans les numéros tarifaires 9823.70.00 et 9823.80.00 (ALÉNA), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain. 3, record 41, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20d%27%C3%A9chantillons%20commerciaux%20et%20de%20films%20publicitaires%20des%20num%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E70%2E00%20et%209823%2E80%2E00%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur les échantillons commerciaux (tarif des États-Unis) le 8 décembre 1993. 2, record 41, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20d%27%C3%A9chantillons%20commerciaux%20et%20de%20films%20publicitaires%20des%20num%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E70%2E00%20et%209823%2E80%2E00%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-05-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 42, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Goods (Tariff Item Nos. 9823.10.00, 9823.20.00, 9823.30.00, 9823.40.00 and 9823.50.00) Regulations
1, record 42, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20Nos%2E%209823%2E10%2E00%2C%209823%2E20%2E00%2C%209823%2E30%2E00%2C%209823%2E40%2E00%20and%209823%2E50%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- NAFTA Temporary Admission of Goods Regulations 2, record 42, English, NAFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Temporary Admission of Goods Regulations, July 5, 1997.(NAFTA means North American Free Trade Agreement and CCFTA means Canada-Chile Free Trade Agreement). 2, record 42, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20Nos%2E%209823%2E10%2E00%2C%209823%2E20%2E00%2C%209823%2E30%2E00%2C%209823%2E40%2E00%20and%209823%2E50%2E00%29%20Regulations
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 42, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20Nos%2E%209823%2E10%2E00%2C%209823%2E20%2E00%2C%209823%2E30%2E00%2C%209823%2E40%2E00%20and%209823%2E50%2E00%29%20Regulations
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 42, Main entry term, French
- Règlement sur l'admission temporaire de marchandises -- numéros tarifaires 9823.10.00, 9823.20.00, 9823.30.00, 9823.40.00 et 9823.50.00 -- (ALÉNA et ALÉCC)
1, record 42, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%20%2D%2D%20num%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E10%2E00%2C%209823%2E20%2E00%2C%209823%2E30%2E00%2C%209823%2E40%2E00%20et%209823%2E50%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- Règlement sur l'admission temporaire de marchandises (ALÉNA) 2, record 42, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'admission temporaire de marchandises (ALÉNA), le 5 juillet 1997. (ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain, et ALÉCC signifie Accord de libre-échange Canada-Chili). 2, record 42, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%20%2D%2D%20num%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E10%2E00%2C%209823%2E20%2E00%2C%209823%2E30%2E00%2C%209823%2E40%2E00%20et%209823%2E50%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1998-05-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 43, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Goods (Tariff Item No. 9823.60.00) Regulations
1, record 43, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E60%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- NAFTA Temporary Admission of Display or Demonstration Goods (Tariff Item 9823.60.00) Regulations 2, record 43, English, NAFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Display%20or%20Demonstration%20Goods%20%28Tariff%20Item%209823%2E60%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Temporary Admission of Display or Demonstration Goods(Tariff Item 9823. 60. 00) Regulations, July 5, 1997.(NAFTA means North American Free Trade Agreement and CCFTA means Canada-Chile Free Trade Agreement). 2, record 43, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E60%2E00%29%20Regulations
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 43, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E60%2E00%29%20Regulations
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 43, Main entry term, French
- Règlement sur l'admission temporaire de marchandises du numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA et ALÉCC)
1, record 43, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E60%2E00%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Règlement sur l'admission temporaire de marchandises à des fins d'exposition ou de démonstration classées dans le numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA) 2, record 43, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exposition%20ou%20de%20d%C3%A9monstration%20class%C3%A9es%20dans%20le%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E60%2E00%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'admission temporaire de marchandises à des fins d'exposition ou de démonstration classées dans le numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain et ALÉCC signifie Accord de libre-échange Canada-Chili. 2, record 43, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E60%2E00%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 1er janvier 1998. 3, record 43, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E60%2E00%20%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-11-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 44, Main entry term, English
- Agreement on the Common Effective Preferential Tariff 1, record 44, English, Agreement%20on%20the%20Common%20Effective%20Preferential%20Tariff
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ASEAN [Association of South-East Asian Nations] 1, record 44, English, - Agreement%20on%20the%20Common%20Effective%20Preferential%20Tariff
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 44, Main entry term, French
- Accord sur le régime de tarifs préférentiels communs effectifs
1, record 44, French, Accord%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20tarifs%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiels%20communs%20effectifs
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Record 44, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre el Proyecto Común de Aranceles Aduaneros Preferenciales Efectivos
1, record 44, Spanish, Acuerdo%20sobre%20el%20Proyecto%20Com%C3%BAn%20de%20Aranceles%20Aduaneros%20Preferenciales%20Efectivos
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-11-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 45, Main entry term, English
- Framework Agreement for the Establishment of a Tariff Preferential System 1, record 45, English, Framework%20Agreement%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20Tariff%20Preferential%20System
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Among the member States of the Organization of the Islamic Conference (OIC). 1, record 45, English, - Framework%20Agreement%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20Tariff%20Preferential%20System
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 45, Main entry term, French
- Accord-cadre pour l'établissement d'un système d'échanges préférentiel
1, record 45, French, Accord%2Dcadre%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9changes%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 45, Main entry term, Spanish
- Convenio Marco para el establecimiento de un sistema de aranceles preferenciales
1, record 45, Spanish, Convenio%20Marco%20para%20el%20establecimiento%20de%20un%20sistema%20de%20aranceles%20preferenciales
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-06-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 46, Main entry term, English
- Agreement on the Common Effective Preferential Tariff Scheme for the ASEAN Free Trade Area 1, record 46, English, Agreement%20on%20the%20Common%20Effective%20Preferential%20Tariff%20Scheme%20for%20the%20ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, Key term(s)
- Agreement on the Common Effective Preferential Tariff Scheme for the Association of South-East Asian Nations Free Trade Area
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 46, Main entry term, French
- Accord relatif au tarif préférentiel effectif commun de la zone de libre-échange entre les pays de l'ANASE
1, record 46, French, Accord%20relatif%20au%20tarif%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20effectif%20commun%20de%20la%20zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20les%20pays%20de%20l%27ANASE
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : GATT Focus, mars 93, p. 3, janvier 1992. 1, record 46, French, - Accord%20relatif%20au%20tarif%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20effectif%20commun%20de%20la%20zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20les%20pays%20de%20l%27ANASE
Record 46, Key term(s)
- Accord relatif au tarif préférentiel effectif commun de la zone de libre-échange entre les pays de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est
- Accord relatif au tarif préférentiel effectif commun de la zone de libre échange entre les pays de l'ANASE
- Accord relatif au tarif préférentiel effectif commun de la zone de libre échange entre les pays de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-06-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 47, Main entry term, English
- tariff-reduction agreement 1, record 47, English, tariff%2Dreduction%20agreement
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Key term(s)
- tariff reduction agreement
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 47, Main entry term, French
- accord de désarmement tarifaire
1, record 47, French, accord%20de%20d%C3%A9sarmement%20tarifaire
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- accord de réduction tarifaire 1, record 47, French, accord%20de%20r%C3%A9duction%20tarifaire
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Key term(s)
- accord de réductions tarifaires
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-02-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 48, Main entry term, English
- An Act to amend the Customs Tariff and to repeal the Irish Free State Trade Agreement Act, 1932, the Union of South Africa Trade Agreement Act, 1932 and the United Kingdom Trade Agreement Act, 1937
1, record 48, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Customs%20Tariff%20and%20to%20repeal%20the%20Irish%20Free%20State%20Trade%20Agreement%20Act%2C%201932%2C%20the%20Union%20of%20South%20Africa%20Trade%20Agreement%20Act%2C%201932%20and%20the%20United%20Kingdom%20Trade%20Agreement%20Act%2C%201937
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 48, Main entry term, French
- Loi modifiant le Tarif des douanes et abrogeant la Loi de l'Accord commercial avec l'Union Sud-Africaine, 1932, la Loi de l'Accord commercial avec l'État libre d'Irlande, 1932 et la Loi de l'Accord commercial avec le Royaume-Uni, 1937
1, record 48, French, Loi%20modifiant%20le%20Tarif%20des%20douanes%20et%20abrogeant%20la%20Loi%20de%20l%27Accord%20commercial%20avec%20l%27Union%20Sud%2DAfricaine%2C%201932%2C%20la%20Loi%20de%20l%27Accord%20commercial%20avec%20l%27%C3%89tat%20libre%20d%27Irlande%2C%201932%20et%20la%20Loi%20de%20l%27Accord%20commercial%20avec%20le%20Royaume%2DUni%2C%201937
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-02-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 49, Main entry term, English
- An Act to amend the Customs Tariff and to make certain amendments to The New Zealand Trade Agreement Act, 1932, the Australian Trade Agreement Act, 1960 and The Union of South Africa Trade Agreement Act, 1932
1, record 49, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Customs%20Tariff%20and%20to%20make%20certain%20amendments%20to%20The%20New%20Zealand%20Trade%20Agreement%20Act%2C%201932%2C%20the%20Australian%20Trade%20Agreement%20Act%2C%201960%20and%20The%20Union%20of%20South%20Africa%20Trade%20Agreement%20Act%2C%201932
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 49, Main entry term, French
- Loi modifiant le Tarif des douanes, la Loi de la Convention commerciale avec la Nouvelle-Zélande, 1932, la Loi de 1960 sur un accord commercial avec l'Australie et la Loi de l'accord commercial avec l'Union Sud-Africaine, 1932
1, record 49, French, Loi%20modifiant%20le%20Tarif%20des%20douanes%2C%20la%20Loi%20de%20la%20Convention%20commerciale%20avec%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%201932%2C%20la%20Loi%20de%201960%20sur%20un%20accord%20commercial%20avec%20l%27Australie%20et%20la%20Loi%20de%20l%27accord%20commercial%20avec%20l%27Union%20Sud%2DAfricaine%2C%201932
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1992-10-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 50, Main entry term, English
- Torquay Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade and Schedules of tariff concessions annexed thereto
1, record 50, English, Torquay%20Protocol%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%20and%20Schedules%20of%20tariff%20concessions%20annexed%20thereto
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A Multilateral Treaty with Canada 2, record 50, English, - Torquay%20Protocol%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%20and%20Schedules%20of%20tariff%20concessions%20annexed%20thereto
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Torquay, April 21, 1951 1, record 50, English, - Torquay%20Protocol%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%20and%20Schedules%20of%20tariff%20concessions%20annexed%20thereto
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 50, Main entry term, French
- Protocole de Torquay annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce, et Listes des concessions tarifaires annexées au Protocole
1, record 50, French, Protocole%20de%20Torquay%20annex%C3%A9%20%C3%A0%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce%2C%20et%20Listes%20des%20concessions%20tarifaires%20annex%C3%A9es%20au%20Protocole
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1992-10-06
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 51, Main entry term, English
- Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade embodying the results of the 1960-61 Tariff Conference
1, record 51, English, Protocol%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%20embodying%20the%20results%20of%20the%201960%2D61%20Tariff%20Conference
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, record 51, English, - Protocol%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%20embodying%20the%20results%20of%20the%201960%2D61%20Tariff%20Conference
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Geneva, July 16, 1962 1, record 51, English, - Protocol%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%20embodying%20the%20results%20of%20the%201960%2D61%20Tariff%20Conference
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 51, Main entry term, French
- Protocole à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce reprenant les résultats de la Conférence tarifaire de 1960-61
1, record 51, French, Protocole%20%C3%A0%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce%20reprenant%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20tarifaire%20de%201960%2D61
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-07-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 52, Main entry term, English
- Accelerated Tariff Elimination Agreement
1, record 52, English, Accelerated%20Tariff%20Elimination%20Agreement
correct, intergovernmental
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
... agreement allowing for the early elimination of duties on more than 400 tariff items covering some $6 billion in bilateral trade. 2, record 52, English, - Accelerated%20Tariff%20Elimination%20Agreement
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Signed by Canadian Minister for International Trade John C. Crosbie and U.S. Trade Representative Carla A. Hills in May 1990. 2, record 52, English, - Accelerated%20Tariff%20Elimination%20Agreement
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 52, Main entry term, French
- Accord sur l'élimination accélérée des droits de douane
1, record 52, French, Accord%20sur%20l%27%C3%A9limination%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e%20des%20droits%20de%20douane
correct, intergovernmental
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1980-05-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Market Prices
Record 53, Main entry term, English
- joint rate 1, record 53, English, joint%20rate
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A rate applicable from a point located on one transportation line to a point located on another transportation line, made by agreement or arrangement between the carriers concerned, and published in a single tariff. 1, record 53, English, - joint%20rate
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 53, Main entry term, French
- tarif commun 1, record 53, French, tarif%20commun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Taux applicable entre deux points situés sur des lignes de transport distinctes en vertu d'accord ou arrangement entre les transporteurs intéressés, publié en tant que tarif unique. 1, record 53, French, - tarif%20commun
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


