TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TARIFF CLASSIFICATION [36 records]

Record 1 2026-02-27

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A method for listing systematically nearly every good that is traded internationally.

OBS

[The tariff classification’s] main purpose is to assist customs authorities in assessing the correct rate of duty, but it can also be used for the presentation of statistics and other purposes.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Méthode permettant d'établir une liste systématique de presque toutes les marchandises échangées au niveau international.

OBS

[Le classement tarifaire] a pour principal objectif d'aider les autorités douanières à déterminer le taux de droit correct, mais elle peut aussi servir à la présentation de données statistiques et à d'autres fins.

OBS

classement tarifaire : désignation utilisée dans la Loi sur les douanes du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Acción de determinar el código que le corresponde a una mercancía que es objeto de comercio internacional, en la nomenclatura arancelaria de que se trate.

Save record 1

Record 2 2025-09-12

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Change in tariff classification :[expression] used in the administration of rules of origin to ascertain whether a good qualifies for entry under a preferential tariff through having undergone substantial transformation.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Changement de classification tarifaire : expression employée dans le cadre de l'administration de règles d'origine pour déterminer si une marchandise peut être admise au titre d'un tarif douanier préférentiel après avoir subi une transformation substantielle.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-07-16

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A classification and coding system introduced by national administrations or customs or economic unions to designate commodities or groups of related commodities for customs tariff purposes.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey2

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Système de classement et de codification mis en œuvre par une administration nationale ou une union douanière ou économique pour désigner aux fins du tarif douanier des marchandises ou des groupes de marchandises associés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Save record 3

Record 4 2020-01-14

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
CONT

The tariff classification of a toy monster, toy instrument and plastic candy dispensers from China. … The monster's torso and legs are made of rigid molded plastic. His arms and head are jointed and are made of soft, squeezable, plastic.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y juguetes (Generalidades)
Save record 4

Record 5 2019-03-29

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

The NAFTA [North American Free Trade Agreement] provides a de minimis provision that allows goods entirely produced in the territory of one or more of the NAFTA territories to retain their eligibility for a preferential tariff treatment, when they contain only a small amount of non-originating materials that do not undergo the applicable change in tariff classification, as required by the specific rule of origin.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Comercio
CONT

Cuando la MGA [medida global de ayuda] para un determinado producto o no referida a productos específicos es inferior al 5 por ciento del valor total de la producción, la cláusula de minimis exige que esa ayuda se incluya en el cálculo de la MGA total. Vale la pena destacar que las disposiciones de minimis se determinan en función de la producción total [...]

OBS

de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención.

OBS

de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis.

Save record 5

Record 6 2010-04-23

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Taxation
DEF

The first eight digits in the tariff classification number under the Harmonized System...

CONT

Goods that, but for the fact that their value for duty as determined under section 46 of the Customs Act exceeds the value specified under tariff item No. 9816.00.00, would be classified under that tariff item, shall be classified under Chapters 1 to 97 and their value for duty reduced by that specified value.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
DEF

Numéro de huit chiffres du classement tarifaire du Système harmonisé.

CONT

Les marchandises qui seraient classées dans le n° tarifaire 9816.00.00 si leur valeur en douane, déterminée en application de l'article 46 de la Loi sur les douanes, n'excédait pas la valeur spécifiée dans ce numéro tarifaire, sont classées dans les Chapitres 1 à 97 et leur valeur en douane est réduite du montant de la valeur spécifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Sistema tributario
DEF

Los ocho primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado [...]

CONT

La fracción arancelaria es la forma universal de identificar el producto, con ella se identifica el arancel (impuesto) que debe pagar su producto al ingresar al extranjero, asi como para conocer las regulaciones no arancelarias que impone México y el país importador al producto.

CONT

Hemos generado un catálogo con más de 21,000 productos preclasificados por fracción arancelaria, el cual permite localizar un producto preclasificado simplemente digitando el nombre del producto.

PHR

Determinación de la fracción arancelaria.

PHR

Determinar la fracción arancelaria.

Save record 6

Record 7 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The first six digits in the tariff classification number under the Harmonized System.

OBS

Bill C-87, 1987, Customs Tariff Act, S.8.

PHR

scope of subheading.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Les six premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du Système harmonisé.

PHR

portée de la sous-position.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Los seis primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado.

PHR

alcance de subpartida.

Save record 7

Record 8 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The first four digits in a tariff classification number under the Harmonized System.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Les quatre premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du Système harmonisé.

OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Los cuatro primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 8

Record 9 2009-02-20

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Special-Language Phraseology
CONT

It may be appropriate when dealing with imports of materials that ordinarily would not have much constitutional sensitivity... to put the onus on the importer at the court level to show that the Customs official has made an erroneous tariff classification.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En l'espèce, les autorités douanières danoises ont accepté de façon répétée pendant de nombreux mois des déclarations en douane portant un classement tarifaire erroné des marchandises en cause.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-08-05

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

In Canada, a tariff number consisting of ten digits. The first six digits are standardized or harmonized for all countries using the international tariff. The seventh and eighth digits distinguish breakouts for Canadian trade purposes and the last two digits are the statistical suffix.

CONT

You have to determine the 10-digit tariff classification number for each item you are importing. Classification numbers are found in the Customs Tariff. These numbers are used to determine the customs rate of duty that you must pay when importing, and they also provide precise statistical data on your importation to the Canadian government.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Au Canada, numéro tarifaire constitué de 10 chiffres dont les six premiers sont normalisés ou harmonisés pour tous les pays utilisant le tarif international de classement; les septième et huitième chiffres servent aux fins commerciales du Canada; les deux derniers chiffres sont des subdivisions statistiques.

CONT

Vous devez déterminer le numéro de classement tarifaire de 10 chiffres pour chaque article que vous importez. Ces numéros sont indiqués dans le Tarif des douanes. Ils servent à déterminer le taux de droit que vous devrez payer au moment de l'importation et ils fournissent aussi au gouvernement canadien des données statistiques précises sur votre importation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

En Canadá, número arancelario que consta de 10 dígitos. Los 6 primeros dígitos (conocidos como subpartida) están normalizados o armonizados para todos los países que utilizan la Tarifa Arancelaria. El séptimo y octavo dígitos son utilizados para fines comerciales de Canadá. Los dos últimos dígitos constituyen un sufijo estadístico.

Save record 10

Record 11 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

Material and container that are used to protect a good during transportation, but do not include packaging materials and containers.

CONT

Packing materials and containers in which the good is packed for shipment shall be disregarded in determining whether : a) the non-originating materials used in the production of the good undergo an applicable change in tariff classification... and b) the good satisfies a regional value content requirement.

Key term(s)
  • packing materials

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Matière et contenant de sécurité dans lesquels un produit est emballé pour son expédition, sauf les matières de conditionnement et les contenants.

Key term(s)
  • matières d'emballage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
CONT

La Norma Internacional para Medidas Fitosanitarias (NIMF 15) es una medida aprobada por la Comisión Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) de la FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] mediante la cual se establece que todo el material de embalaje de madera que se utilice en el comercio internacional deberá ser tratado con el propósito de evitar la diseminación de plagas que afectan a las especies forestales.

Key term(s)
  • materiales de embalaje
Save record 11

Record 12 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
OBS

Customs Canada's self-adjustment form that allows and obligates an importer or owner of goods(the importer) to make corrections to the importer's declaration of origin, tariff classification, value for duty, and diversion of goods, to the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]. It also provides for the refund of duties to anyone who has paid duties.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
OBS

Formulaire de Douanes Canada pour l'autorajustement d'une déclaration inexacte avec lequel l'importateur ou le propriétaire de marchandises peut et doit modifier la déclaration qu'il a présentée à l'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] au titre de l'origine, du classement tarifaire, de la valeur en douane et de la réaffectation des marchandises ayant pour but le remboursement de droits à toute personne en ayant payé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios administrativos
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Formulario de la ACAAT [Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria] con el cual el importador o su representante tiene derecho a solicitar una revisión imparcial de la mayor parte de las decisiones tomadas por la ACAAT en materia de clasificación arancelaria, origen o valor imponible de mercancías importadas y el pago o reembolso de aranceles aduaneros.

Save record 12

Record 13 2000-04-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Economics
OBS

Canada Customs and Revenue Agency, Tariff Classification and International Nomenclature Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
OBS

Agence des douanes et du revenu Canada, Division du classement tarifaire et nomenclature internationale.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
  • Trade
OBS

Canada Customs and Revenue Agency.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Commerce
OBS

Agence des douanes et du revenu Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-10-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Pricing Theory
OBS

Customs Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Théorie des prix

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Pursuant to the Customs Act, NAFTA Re-determination of Origin Regulations are repealed July 5, 1997.

OBS

NAFTA and CCFTA Re-determination of Origin Regulations, revoked and replaced by the Determination, Re-determination and Further Re-determination of Origin, Tariff Classification and Value for Duty Regulations.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur
OBS

En vertu de la Loi sur les douanes, le Règlement sur le délai de révision de l'origine des marchandises (ALÉNA) est abrogé le 5 juillet 1997.

OBS

Le Règlement sur le délai de révision de l'origine des marchandises (ALÉNA ET ALÉCC) est abrogé le 1er janvier 1998 et remplacé par le Règlement sur la détermination, la révision et le réexamen de l'origine, du classement tarifaire et de la valeur en douane.

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-03-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

...(i) in cases where the criterion of change of tariff classification is applied, such a rule of origin, and any exceptions to the rule, must clearly specify the subheadings or headings within the tariff nomenclature that are addressed by the rule;(ii) in cases where the ad valorem percentage criterion is applied, the method for calculating this percentage shall also be indicated in the rules of origin;(iii) in cases where the criterion of manufacturing operation or processing operation is prescribed, the operation that confers origin on the good concerned shall be precisely specified;(b) notwithstanding the measure or instrument of commercial policy to which they are linked, their rules of origin are not used as instruments to pursue trade objectives directly or indirectly;(c) rules of origin shall not themselves create restrictive, distorting, or disruptive effects on international trade.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

[...] i) dans le cas où le critère du changement de classification tarifaire sera appliqué, une telle règle d'origine, et toute exception à la règle, devront indiquer clairement les sous-positions ou positions de la nomenclature tarifaire qui sont visées par la règle; ii) dans les cas où le critère du pourcentage ad valorem sera appliqué, la méthode de calcul de ce pourcentage sera également indiquée dans les règles d'origine; iii) dans les cas où le critère de l'opération de fabrication ou d'ouvraison sera présent, l'opération qui conférera son origine à la marchandise en question sera indiquée de manière précise; b) nonobstant la mesure ou l'instrument de politique commerciale auxquels elles seront liées, leurs règles d'origine ne seront pas utilisées comme des instruments visant à favoriser, directement ou indirectement, la réalisation des objectifs en matière de commerce; c) les règles d'origine ne créeront pas en soi d'effets de restriction, de distorsion ou de désorganisation du commerce international.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
CONT

[...] i) cuando se aplique el criterio de cambio de la clasificación arancelaria, en esa norma de origen -y en las excepciones que puedan hacerse a la misma- deberán especificarse claramente las subpartidas o partidas de la nomenclatura arancelaria a que se refiera la norma; ii) cuando se aplique el criterio del porcentaje ad valorem, se indicará también en las normas de origen el método de cálculo de dicho porcentaje; iii) cuando se prescriba el criterio de la operación de fabricación o de elaboración, deberá especificarse con precisión la operación que confiera origen al producto; b) sea cual fuere la medida o el instrumento de política comercial a que estén vinculadas, sus normas de origen no se utilicen como instrumentos para perseguir directa o indirectamente objetivos comerciales; c) las normas de origen no surtan por sí mismas efectos de restricción distorsión o perturbación del comercio internacional.

Save record 18

Record 19 1996-07-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Statistics Canada.

OBS

Concordances between the Standard Classification of Good(for import classes only)(SCG-1) and the Canadian Customs Tariff(CT).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Statistique Canada.

OBS

Les concordances entre la Classification type des biens (pour les classes de produits d'importation uniquement) (CTB-1) et le Tarif des douanes (TD) du Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

TEPS is a computerized system that enables customs officers to more easily determine tariff classification and complete the documentation necessary for travellers to clear customs. use of TEPS has reduced processing times to about 2. 5 minutes per traveller. Revenue Canada

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Le STDV est un système informatisé qui permet aux agents de douane de faire plus facilement le classement tarifaire des marchandises et de remplir les documents nécessaires au passage des voyageurs à la douane. L'utilisation du STDV a eu pour effet de réduire le délai de traitement à environ 2,5 minutes par voyageur

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-08-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

Customs Act, revokes the Request for Re-determination of Tariff Classification or Re-appraisal of Value for Duty of Imported Goods Regulations on January 1, 1989.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur
OBS

Loi sur les douanes, abroge le Règlement sur les demandes de révision et de réexamen de la détermination du classement tarifaire ou de l'appréciation de la valeur en douane des marchandises importées, le 1er janvier 1989.

Spanish

Save record 22

Record 23 1992-06-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 23

Record 24 1992-03-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pricing (Rail Transport)
OBS

A railway organization to secure from its members uniform practices in complying with tariff regulations and requirements of governmental authorities relating to weight, classification, and condition of shipments.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tarification (Transport par rail)
OBS

Service des chemins de fer veillant à ce que les cheminots appliquent des mesures uniformes de détermination de la conformité aux règlements tarifaires et aux exigences gouvernementales concernant le poids, la classification et l'état des marchandises expédiées.

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 24

Record 25 1991-12-05

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A tariff classification where the rate of duty depends upon the use to which the imported product is put, e. g., cotton sheeting for medical use taxed at a lower rate than all other cotton sheeting.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Classification tarifaire où le taux de droit dépend de l'utilisation faite du produit importé; par exemple, la toile pour draps de coton destinés à des utilisations médicales est taxée à un taux moindre que la toile pour draps de coton destinés à toute autre utilisation.

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-11-06

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Inventory and Material Management
OBS

Rail tariff which publishes rates according to freight classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Tarif ferroviaire indiquant les prix de transport selon la classification des marchandises.

Spanish

Save record 26

Record 27 1990-10-25

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Finance
DEF

A publication containing classification ratings and rules different from the ratings and rules contained in a major tariff.

OBS

Standardized by CGSB.

Key term(s)
  • exception to classification

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Finances
DEF

Publication qui comprend des catégories et des règles tarifaires qui diffèrent de celles mentionnées dans le tarif principal.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Key term(s)
  • exception à la classification

Spanish

Save record 27

Record 28 1989-05-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Communautés européennes

Spanish

Save record 28

Record 29 1988-06-10

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Canada's implementation of the Tokyo Round results on the tariff side and in the customs valuation area, the changes in the made/not made provisions of the Customs tariff, and the possible adoption by Canada of a new classification system for tariff and statistical purposes are the key factors that will influence the new environment.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 29

Record 30 1987-12-04

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

The large majority of concessionary provisions in the Annex to the Canadian Harmonized System based customs tariff specifically identify the classification in the main tariff on which goods are eligible for preferential rate so long as the requirements of the concessionary provisions are met.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Renseignements confirmés auprès de la section Douanes et Accise, Bureau des traductions, Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-09-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-06-01

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Douanes et accise
OBS

Traduction établie par le service de traduction de Douanes et Accise.

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-01-23

English

Subject field(s)
  • Position Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes

Spanish

Save record 33

Record 34 1985-09-01

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Douanes et accise
OBS

Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise.

Spanish

Save record 34

Record 35 1985-05-09

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 35

Record 36 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: