TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TARIFF CLASSIFICATION SYSTEM [9 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- tariff nomenclature
1, record 1, English, tariff%20nomenclature
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A classification and coding system introduced by national administrations or customs or economic unions to designate commodities or groups of related commodities for customs tariff purposes. 2, record 1, English, - tariff%20nomenclature
Record 1, Key term(s)
- SearchOnlyKey2
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- nomenclature tarifaire
1, record 1, French, nomenclature%20tarifaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de classement et de codification mis en œuvre par une administration nationale ou une union douanière ou économique pour désigner aux fins du tarif douanier des marchandises ou des groupes de marchandises associés. 2, record 1, French, - nomenclature%20tarifaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- nomenclatura arancelaria
1, record 1, Spanish, nomenclatura%20arancelaria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- tariff item
1, record 2, English, tariff%20item
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tariff item number 2, record 2, English, tariff%20item%20number
correct
- tariff number 3, record 2, English, tariff%20number
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The first eight digits in the tariff classification number under the Harmonized System... 4, record 2, English, - tariff%20item
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Goods that, but for the fact that their value for duty as determined under section 46 of the Customs Act exceeds the value specified under tariff item No. 9816.00.00, would be classified under that tariff item, shall be classified under Chapters 1 to 97 and their value for duty reduced by that specified value. 5, record 2, English, - tariff%20item
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- numéro tarifaire
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20tarifaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- numéro du tarif douanier 2, record 2, French, num%C3%A9ro%20du%20tarif%20douanier
masculine noun
- numéro du tarif 3, record 2, French, num%C3%A9ro%20du%20tarif
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Numéro de huit chiffres du classement tarifaire du Système harmonisé. 4, record 2, French, - num%C3%A9ro%20tarifaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises qui seraient classées dans le n° tarifaire 9816.00.00 si leur valeur en douane, déterminée en application de l'article 46 de la Loi sur les douanes, n'excédait pas la valeur spécifiée dans ce numéro tarifaire, sont classées dans les Chapitres 1 à 97 et leur valeur en douane est réduite du montant de la valeur spécifiée. 5, record 2, French, - num%C3%A9ro%20tarifaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Sistema tributario
Record 2, Main entry term, Spanish
- fracción arancelaria
1, record 2, Spanish, fracci%C3%B3n%20arancelaria
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fracción 2, record 2, Spanish, fracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Los ocho primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado [...] 3, record 2, Spanish, - fracci%C3%B3n%20arancelaria
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fracción arancelaria es la forma universal de identificar el producto, con ella se identifica el arancel (impuesto) que debe pagar su producto al ingresar al extranjero, asi como para conocer las regulaciones no arancelarias que impone México y el país importador al producto. 4, record 2, Spanish, - fracci%C3%B3n%20arancelaria
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Hemos generado un catálogo con más de 21,000 productos preclasificados por fracción arancelaria, el cual permite localizar un producto preclasificado simplemente digitando el nombre del producto. 5, record 2, Spanish, - fracci%C3%B3n%20arancelaria
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Determinación de la fracción arancelaria. 4, record 2, Spanish, - fracci%C3%B3n%20arancelaria
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Determinar la fracción arancelaria. 4, record 2, Spanish, - fracci%C3%B3n%20arancelaria
Record 3 - internal organization data 2009-07-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- tariff subheading
1, record 3, English, tariff%20subheading
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- subheading 2, record 3, English, subheading
correct
- sub-heading 3, record 3, English, sub%2Dheading
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The first six digits in the tariff classification number under the Harmonized System. 4, record 3, English, - tariff%20subheading
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bill C-87, 1987, Customs Tariff Act, S.8. 5, record 3, English, - tariff%20subheading
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
scope of subheading. 6, record 3, English, - tariff%20subheading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- sous-position tarifaire
1, record 3, French, sous%2Dposition%20tarifaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sous-position 2, record 3, French, sous%2Dposition
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Les six premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du Système harmonisé. 3, record 3, French, - sous%2Dposition%20tarifaire
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
portée de la sous-position. 3, record 3, French, - sous%2Dposition%20tarifaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- subpartida arancelaria
1, record 3, Spanish, subpartida%20arancelaria
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- subpartida 2, record 3, Spanish, subpartida
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Los seis primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado. 3, record 3, Spanish, - subpartida%20arancelaria
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
alcance de subpartida. 4, record 3, Spanish, - subpartida%20arancelaria
Record 4 - internal organization data 2009-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- tariff heading
1, record 4, English, tariff%20heading
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- heading 2, record 4, English, heading
correct
- tariff position 3, record 4, English, tariff%20position
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The first four digits in a tariff classification number under the Harmonized System. 4, record 4, English, - tariff%20heading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 5, record 4, English, - tariff%20heading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- position tarifaire
1, record 4, French, position%20tarifaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- position 2, record 4, French, position
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Les quatre premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du Système harmonisé. 3, record 4, French, - position%20tarifaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, record 4, French, - position%20tarifaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- partida arancelaria
1, record 4, Spanish, partida%20arancelaria
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Los cuatro primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado. 2, record 4, Spanish, - partida%20arancelaria
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 4, Spanish, - partida%20arancelaria
Record 5 - internal organization data 1995-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
Record 5, Main entry term, English
- Travellers Entry Processing System
1, record 5, English, Travellers%20Entry%20Processing%20System
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- TEPS 2, record 5, English, TEPS
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
TEPS is a computerized system that enables customs officers to more easily determine tariff classification and complete the documentation necessary for travellers to clear customs. use of TEPS has reduced processing times to about 2. 5 minutes per traveller. Revenue Canada 3, record 5, English, - Travellers%20Entry%20Processing%20System
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 5, Main entry term, French
- Système de traitement des déclarations des voyageurs
1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9clarations%20des%20voyageurs
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- STDV 2, record 5, French, STDV
correct, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le STDV est un système informatisé qui permet aux agents de douane de faire plus facilement le classement tarifaire des marchandises et de remplir les documents nécessaires au passage des voyageurs à la douane. L'utilisation du STDV a eu pour effet de réduire le délai de traitement à environ 2,5 minutes par voyageur 3, record 5, French, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9clarations%20des%20voyageurs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-06-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- customs valuation area 1, record 6, English, customs%20valuation%20area
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Canada's implementation of the Tokyo Round results on the tariff side and in the customs valuation area, the changes in the made/not made provisions of the Customs tariff, and the possible adoption by Canada of a new classification system for tariff and statistical purposes are the key factors that will influence the new environment. 1, record 6, English, - customs%20valuation%20area
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- zone de valeur en douane
1, record 6, French, zone%20de%20valeur%20en%20douane
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-12-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 7, Main entry term, English
- concessionary provisions
1, record 7, English, concessionary%20provisions
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The large majority of concessionary provisions in the Annex to the Canadian Harmonized System based customs tariff specifically identify the classification in the main tariff on which goods are eligible for preferential rate so long as the requirements of the concessionary provisions are met. 1, record 7, English, - concessionary%20provisions
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 7, Main entry term, French
- dispositions prévoyant des concessions
1, record 7, French, dispositions%20pr%C3%A9voyant%20des%20concessions
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés auprès de la section Douanes et Accise, Bureau des traductions, Secrétariat d'État du Canada. 1, record 7, French, - dispositions%20pr%C3%A9voyant%20des%20concessions
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-09-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- tariff classification system
1, record 8, English, tariff%20classification%20system
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- système de classification tarifaire
1, record 8, French, syst%C3%A8me%20de%20classification%20tarifaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-05-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 9, Main entry term, English
- Made-in-Canada System of Tariff Classification
1, record 9, English, Made%2Din%2DCanada%20System%20of%20Tariff%20Classification
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 9, Main entry term, French
- Système de classement tarifaire d'après la fabrication canadienne
1, record 9, French, Syst%C3%A8me%20de%20classement%20tarifaire%20d%27apr%C3%A8s%20la%20fabrication%20canadienne
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


