TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TARIFF CLASSIFICATION SYSTEM [9 records]

Record 1 2025-07-16

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A classification and coding system introduced by national administrations or customs or economic unions to designate commodities or groups of related commodities for customs tariff purposes.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey2

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Système de classement et de codification mis en œuvre par une administration nationale ou une union douanière ou économique pour désigner aux fins du tarif douanier des marchandises ou des groupes de marchandises associés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Save record 1

Record 2 2010-04-23

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Taxation
DEF

The first eight digits in the tariff classification number under the Harmonized System...

CONT

Goods that, but for the fact that their value for duty as determined under section 46 of the Customs Act exceeds the value specified under tariff item No. 9816.00.00, would be classified under that tariff item, shall be classified under Chapters 1 to 97 and their value for duty reduced by that specified value.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
DEF

Numéro de huit chiffres du classement tarifaire du Système harmonisé.

CONT

Les marchandises qui seraient classées dans le n° tarifaire 9816.00.00 si leur valeur en douane, déterminée en application de l'article 46 de la Loi sur les douanes, n'excédait pas la valeur spécifiée dans ce numéro tarifaire, sont classées dans les Chapitres 1 à 97 et leur valeur en douane est réduite du montant de la valeur spécifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Sistema tributario
DEF

Los ocho primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado [...]

CONT

La fracción arancelaria es la forma universal de identificar el producto, con ella se identifica el arancel (impuesto) que debe pagar su producto al ingresar al extranjero, asi como para conocer las regulaciones no arancelarias que impone México y el país importador al producto.

CONT

Hemos generado un catálogo con más de 21,000 productos preclasificados por fracción arancelaria, el cual permite localizar un producto preclasificado simplemente digitando el nombre del producto.

PHR

Determinación de la fracción arancelaria.

PHR

Determinar la fracción arancelaria.

Save record 2

Record 3 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The first six digits in the tariff classification number under the Harmonized System.

OBS

Bill C-87, 1987, Customs Tariff Act, S.8.

PHR

scope of subheading.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Les six premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du Système harmonisé.

PHR

portée de la sous-position.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Los seis primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado.

PHR

alcance de subpartida.

Save record 3

Record 4 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The first four digits in a tariff classification number under the Harmonized System.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Les quatre premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du Système harmonisé.

OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Los cuatro primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 4

Record 5 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

TEPS is a computerized system that enables customs officers to more easily determine tariff classification and complete the documentation necessary for travellers to clear customs. use of TEPS has reduced processing times to about 2. 5 minutes per traveller. Revenue Canada

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Le STDV est un système informatisé qui permet aux agents de douane de faire plus facilement le classement tarifaire des marchandises et de remplir les documents nécessaires au passage des voyageurs à la douane. L'utilisation du STDV a eu pour effet de réduire le délai de traitement à environ 2,5 minutes par voyageur

Spanish

Save record 5

Record 6 1988-06-10

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Canada's implementation of the Tokyo Round results on the tariff side and in the customs valuation area, the changes in the made/not made provisions of the Customs tariff, and the possible adoption by Canada of a new classification system for tariff and statistical purposes are the key factors that will influence the new environment.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-12-04

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

The large majority of concessionary provisions in the Annex to the Canadian Harmonized System based customs tariff specifically identify the classification in the main tariff on which goods are eligible for preferential rate so long as the requirements of the concessionary provisions are met.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Renseignements confirmés auprès de la section Douanes et Accise, Bureau des traductions, Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-09-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-05-09

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: